[gnome-contacts] Updated German translation



commit d932100e2147c707655ecdcea9ff3025e012e706
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Sat Jun 20 06:16:59 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 90b5c52..84d6bf4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-19 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 08:16+0100\n"
 "Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "GNOME Kontakte"
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Online-Konten"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokales Adressbuch"
 
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
 msgid "— contact management"
 msgstr "— Kontaktverwaltung"
 
@@ -435,20 +435,20 @@ msgstr "Yahoo Messenger"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1092
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1277
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-Kreise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:241
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:266
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokaler Kontakt"
 
@@ -469,17 +469,18 @@ msgstr "Verknüpfung lösen"
 #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
 #. * for phone numbers, addresses, etc.
 #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Home"
 msgstr "Privat"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work"
 msgstr "Geschäftlich"
 
@@ -489,56 +490,56 @@ msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Fax (geschäftlich)"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Callback"
 msgstr "Rückruf"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax (privat)"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
 msgid "TTY"
 msgstr "Fernschreiber"
 
@@ -629,7 +630,7 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
+msgid "Home email"
 msgstr "E-Mail (privat)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
@@ -718,6 +719,9 @@ msgstr "Teilmenge ansehen"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen"
 
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "E-Mail (privat)"
+
 #~ msgid "Primary Contacts Account"
 #~ msgstr "Primäres Konto für Kontakte"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]