[mousetweaks] Updated Portuguese translation



commit 1578f3f1c83bf521e34e5e51f56ba0fd2c075faf
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Mon Jun 29 22:42:35 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0696842..842d0da 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,32 +1,35 @@
 # mousetweaks's Portuguese translation.
 # Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 mousetweaks
 # This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # 
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013., 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 00:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 11:34+0100\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:1
 msgid "Hover Click"
-msgstr "Clique ao Sobrevoar"
+msgstr "Clique ao pairar"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Single Click"
-msgstr "Clique Único"
+msgstr "Clique único"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:3
 msgid "Double Click"
-msgstr "Clique Duplo"
+msgstr "Clique duplo"
 
 #. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:5
@@ -35,23 +38,23 @@ msgstr "Arrastar"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
 msgid "Secondary Click"
-msgstr "Clique Secundário"
+msgstr "Clique secundário"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
 msgid "Button Style"
-msgstr "Estilo do Botão"
+msgstr "Estilo do botão"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:8
 msgid "Text only"
-msgstr "Apenas texto"
+msgstr "Só texto"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:9
 msgid "Icons only"
-msgstr "Apenas ícones"
+msgstr "Só ícones"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:10
 msgid "Text and Icons"
-msgstr "Texto e Ícones"
+msgstr "Texto e ícones"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:11
 msgid "Orientation"
@@ -93,7 +96,7 @@ msgid ""
 "Window System geometry string."
 msgstr ""
 "Tamanho e posição da janela de tipo de clique. O formato é uma expressão "
-"padrão de geometria do Sistema de Janelas X."
+"padrão de geometria do sistema de janelas X."
 
 #: ../src/mt-main.c:624
 msgid "Enable dwell click"
@@ -117,7 +120,7 @@ msgstr "Definir o modo de movimento-clique"
 
 #: ../src/mt-main.c:634
 msgid "Hide the click-type window"
-msgstr "Esconder a janela de tipo de clique"
+msgstr "Ocultar a janela de tipo de clique"
 
 #: ../src/mt-main.c:636
 msgid "Ignore small pointer movements"
@@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "- Daemon de acessibilidade do rato do GNOME"
 
 #: ../src/mt-common.c:97
 msgid "Failed to Display Help"
-msgstr "Falha ao Apresentar a Ajuda"
+msgstr "Falha ao mostrar a ajuda"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Applet to select different dwell-click types.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]