[gnome-contacts] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Korean translation
- Date: Fri, 6 Mar 2015 11:25:37 +0000 (UTC)
commit 5739e0433ba8b8b5153de27c47b6ec41f8a13e02
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Fri Mar 6 20:25:05 2015 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b905c95..ffb31be 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Korean translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011-2013 Seong-ho Cho et al.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2011-2015.
#
# 번역하신 분은 'translator-credits' 에 한글 이름과 email 주소를 적어주십시오.
# 참고:
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 23:28+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -56,20 +56,29 @@ msgstr "— 그놈용 연락처 관리자"
msgid "friends;address book;"
msgstr "friends;친구;address book;주소록;"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "그놈 연락처"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "온라인 계정"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "로컬 주소록"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "위치 정보를 열려면 그놈 지도를 설치하십시오."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "ID %s의 연락처를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "연락처가 없습니다"
@@ -94,36 +103,32 @@ msgstr ""
"선택한 주소록에 새 연락처를 추가합니다.\n"
"다른 주소록에서 연락처를 보고 편집할 수 있습니다."
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
-msgstr "조성호 <darkcircle 0426 gmail com>"
+msgstr "조성호 <shcho gnome org>"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "그놈 연락처"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "그놈 연락처 정보"
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "연락처 관리 프로그램"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "전자메일 주소 %s의 연락처를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "이 개별 ID의 연락처를 보여줍니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "이 전자메일 주소의 연락처를 보여줍니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— 연락처 관리"
@@ -268,21 +273,21 @@ msgstr "생년월일"
msgid "Note"
msgstr "참고"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "새 내용"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "링크한 계정"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "연락처 제거"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "이름 추가"
@@ -329,116 +334,116 @@ msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다"
msgid "Change avatar"
msgstr "아바타 바꾸기"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "구글 토크"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi 대화"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "라이브저널"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL 인스턴트 메신저"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "노벨 그룹와이즈"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "재버"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "지역 네트워크"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "윈도우 라이브 메신저"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "마이스페이스"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "냅스터"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "텐센트 QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
-msgstr "IBM 로터스 세임타임"
+msgstr "IBM 로터스 새임타임"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "스카이프"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "텔레포니"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "트레피아"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "야후! 메신저"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "예상치 못한 내부 오류: 만든 연락처가 없습니다"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1233
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "구글 서클"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "구글"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "지역 연락처"
@@ -566,34 +571,34 @@ msgstr "완료"
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "연락처 %d개를 연결했습니다"
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "연락처 %d개를 삭제했습니다"
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "연락처를 삭제하였습니다: \"%s\""
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s을(를) %s에 연결했습니다"
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]