[gnome-documents] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Greek translation
- Date: Fri, 6 Mar 2015 17:30:02 +0000 (UTC)
commit 0c67a59922d077be5366cfc4926cfed10769c128
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date: Fri Mar 6 17:29:57 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 557c48f..b6b9b8f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
-#: ../src/mainWindow.js:328
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
+#: ../src/mainWindow.js:313
msgid "Books"
msgstr "Βιβλία"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
#| msgid "An e-books manager application"
msgid "An e-book manager application for GNOME"
-msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων για το GNOME"
+msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων στο GNOME"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
#| msgid ""
@@ -45,10 +45,10 @@ msgid ""
"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
"deal with e-books."
msgstr ""
-"Μια απλή εφαρμογή για να έχετε πρόσβαση και να οργανώσετε τα ηλεκτρονικά "
-"βιβλία σας στο GNOME. Η εφαρμογή προορίζεται να είναι απλή και κομψή "
-"αντικατάσταση του διαχειριστή αρχείων σας, με σκοπό τη διαχείριση των "
-"ηλεκτρονικών σας βιβλίων."
+"Μια απλή εφαρμογή για να έχετε πρόσβαση, να οργανώσετε τα ηλεκτρονικά σας "
+"βιβλία στο GNOME. Προορίζεται να είναι απλή και κομψή με σκοπό να "
+"αντικαταστήσει την διαχείριση των ηλεκτρονικών σας βιβλίων από τον "
+"διαχειριστή αρχείων."
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Προβολή πρόσφατων ηλεκτρονικών βιβλίω
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
#| msgid "Search through documents"
msgid "Search through e-books"
-msgstr "Αναζητήσετε στα ηλεκτρονικά βιβλία"
+msgstr "Αναζήτηση σε ηλεκτρονικά βιβλία"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
#| msgid "View documents fullscreen"
msgid "View e-books fullscreen"
-msgstr "Προβολή ηλεκτρινικών βιβλίων σε πλήρη οθόνη"
+msgstr "Προβολή ηλεκτρονικών βιβλίων σε πλήρη οθόνη"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
#| msgid "e-Books"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Αν η εφαρμογή είναι σε νυχτερινή λειτουργία."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
@@ -196,96 +196,105 @@ msgstr "Προσεγγίστε, διαχειριστείτε και μοιρασ
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Έγγραφα;PDF;Έγγραφο;Docs;Document;"
-#: ../src/documents.js:631
+#: ../src/documents.js:630
msgid "Failed to print document"
msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης του εγγράφου"
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:493
+#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:464
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:694
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:696
+#: ../src/documents.js:695
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Ξεκινώντας με τα έγγραφα"
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
-#: ../src/documents.js:1064
+#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:955
+#: ../src/documents.js:1063
msgid "Collection"
msgstr "Συλλογή"
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:771
msgid "Google Docs"
msgstr "Έγγραφα Google"
-#: ../src/documents.js:773
+#: ../src/documents.js:772
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
+#: ../src/documents.js:894 ../src/documents.js:1065
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Λογιστικό φύλλο"
-#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:896 ../src/documents.js:1067 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Παρουσίαση"
-#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
+#: ../src/documents.js:898 ../src/documents.js:1069
msgid "e-Book"
msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο"
-#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
+#: ../src/documents.js:900 ../src/documents.js:1071
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφo"
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:934
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
+#: ../src/documents.js:997 ../src/documents.js:998
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1236
+#: ../src/documents.js:1199
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου."
-#: ../src/documents.js:1239
+#: ../src/documents.js:1202
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή δικτύου. "
-#: ../src/documents.js:1242
+#: ../src/documents.js:1205
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία του εγγράφου."
-#: ../src/documents.js:1245
+#: ../src/documents.js:1208
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης αυτού του εγγράφου."
-#: ../src/documents.js:1248
+#: ../src/documents.js:1211
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Χμμ, κάτι είναι ύποπτο (%d)."
-#: ../src/documents.js:1266
+#: ../src/documents.js:1229
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ωχ! Αδυναμία φόρτωσης του “%s”"
-#: ../src/edit.js:176
+#: ../src/edit.js:175
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: ../src/embed.js:109
-msgid "Recent"
-msgstr "Πρόσφατα"
+#: ../src/embed.js:143
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία"
-#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
-msgid "Collections"
-msgstr "Συλλογές"
+#: ../src/embed.js:144
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
+
+#: ../src/embed.js:166
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
+
+#: ../src/embed.js:170
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -336,34 +345,34 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../src/mainToolbar.js:141
+#: ../src/mainToolbar.js:132
msgid "View items as a list"
msgstr "Προβολή στοιχείων ως κατάλογος"
-#: ../src/mainToolbar.js:147
+#: ../src/mainToolbar.js:138
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Προβολή στοιχείων ως πλέγμα εικονιδίων"
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:168
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Κάντε κλικ στα αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:170
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d"
msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:200
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: ../src/mainToolbar.js:246
+#: ../src/mainToolbar.js:242
msgid "Select Items"
msgstr "Επιλογή αντικειμένων"
-#: ../src/mainWindow.js:321
+#: ../src/mainWindow.js:306
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -376,11 +385,11 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/mainWindow.js:324
+#: ../src/mainWindow.js:309
msgid "A document manager application"
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων"
-#: ../src/mainWindow.js:329
+#: ../src/mainWindow.js:314
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων"
@@ -464,16 +473,16 @@ msgstr "Παρόν σε"
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Προσθήκη αυτής της σελίδας στους σελιδοδείκτες"
-#: ../src/preview.js:849 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Άνοιγμα με %s"
-#: ../src/preview.js:912
+#: ../src/preview.js:911
msgid "Find Previous"
msgstr "Εύρεση προηγουμένου"
-#: ../src/preview.js:919
+#: ../src/preview.js:918
msgid "Find Next"
msgstr "Εύρεση επομένου"
@@ -578,8 +587,8 @@ msgstr "Επιλογή κανενός"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:317
-#: ../src/search.js:487
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
+#: ../src/search.js:458
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@@ -591,50 +600,54 @@ msgstr "Αγαπημένα"
msgid "Shared with you"
msgstr "Από κοινού με εσάς"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:180
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
+msgid "Collections"
+msgstr "Συλλογές"
+
+#: ../src/search.js:190
msgid "PDF Documents"
msgstr "Έγγραφα PDF"
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:203
msgid "Presentations"
msgstr "Παρουσιάσεις"
-#: ../src/search.js:212
+#: ../src/search.js:206
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Λογιστικά φύλλα"
-#: ../src/search.js:215
+#: ../src/search.js:209
msgid "Text Documents"
msgstr "Έγγραφα κειμένου"
-#: ../src/search.js:220
+#: ../src/search.js:214
msgid "e-Books"
msgstr "ηλεκτρονικά βιβλία"
-#: ../src/search.js:224
+#: ../src/search.js:218
msgid "Comics"
msgstr "Βιβλίο με σκίτσα"
-#: ../src/search.js:314
+#: ../src/search.js:297
msgid "Match"
msgstr "Ταίριασμα"
-#: ../src/search.js:320
+#: ../src/search.js:303
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../src/search.js:323
+#: ../src/search.js:306
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
-#: ../src/search.js:483
+#: ../src/search.js:454
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
@@ -738,69 +751,52 @@ msgstr "Μπορείτε να ρωτήσετε τον %s για πρόσβαση
msgid "The document was not updated"
msgstr "Το έγγραφο δεν ανανεώθηκε"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:293
+#: ../src/shellSearchProvider.js:294
msgid "Untitled Document"
msgstr "Ανώνυμο έγγραφο"
-#: ../src/trackerController.js:172
+#: ../src/trackerController.js:170
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της λίστας εγγράφων"
-#: ../src/view.js:242
-msgid "No Books Found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία"
-
-#: ../src/view.js:243
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
-
-#: ../src/view.js:265
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
-
-#: ../src/view.js:269
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: ../src/view.js:503
+#: ../src/view.js:240
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
-#: ../src/view.js:505
+#: ../src/view.js:242
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
-#: ../src/view.js:509
+#: ../src/view.js:246
msgid "Last week"
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
-#: ../src/view.js:511
+#: ../src/view.js:248
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
-#: ../src/view.js:515
+#: ../src/view.js:252
msgid "Last month"
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
-#: ../src/view.js:517
+#: ../src/view.js:254
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d μήνα πριν"
msgstr[1] "%d μήνες πριν"
-#: ../src/view.js:521
+#: ../src/view.js:258
msgid "Last year"
msgstr "Προηγούμενο έτος"
-#: ../src/view.js:523
+#: ../src/view.js:260
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]