[glade] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 8 Mar 2015 12:47:09 +0000 (UTC)
commit 13c7c476c4f6e9585fa9ece5bc9f196edad99ead
Author: Josef Andersson <josef andersson gmail com>
Date: Sun Mar 8 12:47:04 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4107d07..d802ad2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Visa statusraden"
#: ../src/glade.glade.h:63
msgid "Tool_bar"
-msgstr "Verkt_ygsrad"
+msgstr "Verkt_ygsfält"
#: ../src/glade.glade.h:64
msgid "Show the toolbar"
-msgstr "Visa verktygsraden"
+msgstr "Visa verktygsfältet"
#: ../src/glade.glade.h:65
msgid "Project _Tabs"
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Kryssa"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:279
msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "Verktygsradsredigerare"
+msgstr "Verktygsfältsredigerare"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-button.c:80
#, fuzzy
@@ -4313,25 +4313,31 @@ msgid "This property does not apply to client-side decorated windows"
msgstr ""
"Denna egenskap gäller inte såvida inte Använd understrykning är inställd."
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:136
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use a custom title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a custom child"
msgid "Setting %s to use a custom title"
msgstr "Ställer in %s till att använda ett anpassat barn"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use the standard title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:145
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use standard label text"
msgid "Setting %s to use the standard title"
msgstr "Ställer in %s till att använda standardetikettext"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:187
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:193
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use standard configuration"
msgid "Setting %s to show window controls"
msgstr "Ställer in %s till att använda standardkonfiguration"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:190
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:196
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
msgid "Setting %s to not show window controls"
@@ -5188,7 +5194,7 @@ msgstr "Växlingsknapp"
#. AtkRole enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
msgid "Tool Bar"
-msgstr "Verktygsrad"
+msgstr "Verktygsfält"
#. AtkRole enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
@@ -5799,7 +5805,7 @@ msgstr "Statisk"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktygsrad"
+msgstr "Verktygsfält"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
@@ -6002,12 +6008,12 @@ msgstr "Text bredvid ikoner"
#. GtkIconSize enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
msgid "Small Toolbar"
-msgstr "Liten verktygsrad"
+msgstr "Litet verktygsfält"
#. GtkIconSize enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
msgid "Large Toolbar"
-msgstr "Stor verktygsrad"
+msgstr "Stort verktygsfält"
#. GtkIconSize enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
@@ -6020,7 +6026,7 @@ msgstr "En symbolisk ikonstorlek för standardikonen"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
-msgstr "Positionen för verktygobjektet i verktygsraden"
+msgstr "Positionen för verktygsobjektet i verktygsfältet"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
msgid "Tool Palette"
@@ -6046,7 +6052,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
msgid "The position of the tool item group in the palette"
-msgstr "Positionen för verktygobjektgruppen i paletten"
+msgstr "Positionen för verktygsobjektgruppen i paletten"
#. PangoEllipsizeMode enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
@@ -6739,9 +6745,12 @@ msgstr "Antal sidor i flikhäftet"
msgid "Stack Switcher"
msgstr "Växla"
+# Verb?
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch"
+msgid "Stack Sidebar"
+msgstr "Växla"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689
#, fuzzy
@@ -6774,7 +6783,7 @@ msgstr "Flera"
#, fuzzy
#| msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgid "The position of the row item in the listbox"
-msgstr "Positionen för verktygobjektet i verktygsraden"
+msgstr "Positionen för verktygobjektet i verktygsfältet"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:698
msgid "List Box Row"
@@ -7768,7 +7777,7 @@ msgstr "Aktiv kolumn"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1014
msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "Växla rendererare"
+msgstr "Växla renderare"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1015
msgid "Activatable column"
@@ -7946,7 +7955,7 @@ msgstr "Redigera attribut"
#, fuzzy
#| msgid "Toolbar"
msgid "Toolbar Proxies"
-msgstr "Verktygsrad"
+msgstr "Verktygsfält"
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:3
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]