[gnome-video-effects] Updated Bulgarian translation



commit 33c1c8ed0bb16ed605dcf741d28036119d5ad11b
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Mon Mar 9 19:24:38 2015 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  184 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4846979..54b63f2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Bulgarian translation of gnome-video-effects po-file.
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2011 Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616 abv bg>.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2010, 2011, 2012.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2010, 2011, 2012, 2015.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:53+0200\n"
-"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:24+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
 #: ../effects/bulge.effect.in.h:2
@@ -67,24 +67,24 @@ msgstr ""
 "Нарязване на видеото на множество малки квадрати и завъртане на всеки на "
 "случаен принцип"
 
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "Разкривяване на изображението"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
 msgid "Distortion"
 msgstr "Разкривяване"
 
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr "Изображение като от стар монитор с ниска разделителна способност"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "Разкривяване на изображението"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
 msgid "Edge"
 msgstr "Наръбване"
 
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr "Изображение като от стар монитор с ниска разделителна способност"
+
 #: ../effects/flip.effect.in.h:1
 msgid "Flip"
 msgstr "Обръщане"
@@ -93,23 +93,23 @@ msgstr "Обръщане"
 msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
 msgstr "Обръщане като от огледало"
 
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "Имитация на инфрачервена камера"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
 msgid "Heat"
 msgstr "Инфрачервено"
 
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "Застаряване на вида чрез добавяне на драскотини и петна"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "Имитация на инфрачервена камера"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
 msgid "Historical"
-msgstr "Архивни кадри"
+msgstr "Архив"
+
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "Застаряване на вида чрез добавяне на драскотини и петна"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
 #: ../effects/hulk.effect.in.h:2
@@ -120,24 +120,24 @@ msgstr "Позеленяване"
 msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
 msgstr "Превърнете се в страховито зелено чудовище"
 
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
+#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
+msgid "Inversion"
+msgstr "Инверсия"
+
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
 msgid "Invert colors of the video input"
 msgstr "Обръщане на цветовете"
 
-#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
-msgid "Invertion"
-msgstr "Цветова инверсия"
-
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "Триъгълен калейдоскоп"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
 msgid "Kaleidoscope"
 msgstr "Калейдоскоп"
 
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "Триъгълен калейдоскоп"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
 #: ../effects/mauve.effect.in.h:2
 msgid "Mauve"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Видео в степени на сивото"
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv
 #: ../effects/optv.effect.in.h:2
 msgid "Optical Illusion"
-msgstr "Оптическа илюзия"
+msgstr "Илюзия"
 
 #: ../effects/optv.effect.in.h:3
 msgid "Traditional black-white optical animation"
@@ -183,51 +183,51 @@ msgstr "Прищипване"
 msgid "Pinches the center of the video"
 msgstr "Прищипване в средата на видеото"
 
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "Движещите се обекти се разтварят в изображението"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
 msgid "Quark"
 msgstr "Кварки"
 
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "Засичане и показване на радиоактивност"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "Движещите се обекти се разтварят в изображението"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
 msgid "Radioactive"
 msgstr "Радиоактивност"
 
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "Линиите се отместват по вертикала според осветеността на изображението"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "Засичане и показване на радиоактивност"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
 msgid "Waveform"
-msgstr "Псевдо тримерност"
+msgstr "Тримерност"
 
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "Добавяне на ефекти като вълнички"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "Линиите се отместват по вертикала според осветеността на изображението"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
 msgid "Ripple"
 msgstr "Вълнички"
 
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "Засилване на наситеността на цвета"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "Добавяне на ефекти като вълнички"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насищане"
 
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "Засилване на наситеността на цвета"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
 #: ../effects/sepia.effect.in.h:2
 msgid "Sepia"
@@ -237,32 +237,32 @@ msgstr "Сепия"
 msgid "Sepia toning"
 msgstr "Тониране в сепия"
 
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "Добавяне на хипнотичен ефект"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
 msgid "Shagadelic"
 msgstr "Хипноза"
 
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "Извеждане на контурите чрез оператор на Собел"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "Добавяне на хипнотичен ефект"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
 msgid "Sobel"
 msgstr "Контури"
 
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "Разпъва средата на видеото към квадрат"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "Извеждане на контурите чрез оператор на Собел"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
 msgid "Square"
-msgstr "Към квадрат"
+msgstr "Квадрат"
+
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "Разпъва средата на видеото към квадрат"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
 #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
@@ -282,14 +282,14 @@ msgstr "Разтегляне"
 msgid "Stretches the center of the video"
 msgstr "Разтегля средата на видеото"
 
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "Изображението както е било в миналото"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
 msgid "Time delay"
-msgstr "Отместване в миналото"
+msgstr "Минало"
+
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "Изображението както е било в миналото"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
 #: ../effects/twirl.effect.in.h:2
@@ -300,29 +300,29 @@ msgstr "Вихър"
 msgid "Twirl the center of the video"
 msgstr "Завихря средата на видеото"
 
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr "Смесване по алфа канал с обратна връзка със завъртане и мащабиране"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Размазано"
 
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "Изображението е като под разбъркан петмез"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr "Смесване по алфа канал с обратна връзка със завъртане и мащабиране"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
 msgid "Warp"
 msgstr "Петмез"
 
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "Преобразува леката сянка в синьо"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "Изображението е като под разбъркан петмез"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
 msgid "X-Ray"
 msgstr "Ренген"
+
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "Преобразува леката сянка в синьо"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]