[vinagre] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Finnish translation update
- Date: Wed, 11 Mar 2015 15:05:21 +0000 (UTC)
commit f2c55f5f7969e858a79ab5c32ca9860d84bc57f1
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date: Wed Mar 11 17:05:09 2015 +0200
Finnish translation update
po/fi.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 23398e2..1bbd169 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2007-2009.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009-2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 10:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 20:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -84,13 +84,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aseta todeksi jos haluat aina käynnistää vastayhteyksien kuunteluohjelman."
-#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2 ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1 ../vinagre/vinagre-main.c:182
+msgid "Remote Desktop Viewer"
+msgstr "Etätyöpöytien käyttö"
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:3 ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access remote desktops"
+msgstr "Käytä etätyöpöytiä"
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:4
msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
msgstr ""
"Vinagren avulla yhdistät Windowsilla, Mac OS X:llä ja Linuxilla toimiviin "
"etätyöpöytiin."
-#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
"SSH servers."
@@ -98,15 +109,6 @@ msgstr ""
"Se käyttää VNC-, RDP- ja SPICE-protokollia, ja voit ottaa yhteyden jopa SSH-"
"palvelimiin."
-#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "Etätyöpöytien käyttö"
-
-#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-msgid "Access remote desktops"
-msgstr "Käytä etätyöpöytiä"
-
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:3
msgid "VNC;RDP;SSH;"
msgstr "VNC;RDP;SSH;"
@@ -142,13 +144,13 @@ msgstr "Todenna"
msgid "Authentication is required"
msgstr "Todentaminen vaaditaan"
-#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:120
+#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:119
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
msgid "Host:"
msgstr "Verkkonimi:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:8 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:111
+#: ../data/vinagre.ui.h:8 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:117
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:112
msgid "_Username:"
msgstr "_Käyttäjänimi:"
@@ -251,8 +253,8 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Sormenjälki:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:751
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:792
+#: ../data/vinagre.ui.h:38 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:763
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:804
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
@@ -332,13 +334,13 @@ msgstr "RDP"
msgid "Access MS Windows remote desktops"
msgstr "Käytä MS Windows -etätyöpöytiä"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:104
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:110
msgid "RDP Options"
msgstr "RDP-asetukset"
#. Translators: This is the tooltip for the username field in a RDP connection
#. Translators: This is the tooltip for the username field in a SSH connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:118
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:124
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:117
msgid ""
"Optional. If blank, your username will be used. Also, it can be supplied in "
@@ -348,37 +350,36 @@ msgstr ""
"antaa yllä olevaan Isäntä-kenttään muodossa käyttäjänimi isäntänimi "
#. Host width
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:131
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:137
msgid "_Width:"
msgstr "_Leveys:"
#. Translators: This is the tooltip for the width field in a RDP connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:138
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:144
msgid "Set width of the remote desktop"
msgstr "Aseta etätyöpöydän leveys"
#. Host height
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:147
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:153
msgid "_Height:"
msgstr "_Korkeus:"
#. Translators: This is the tooltip for the height field in a RDP connection
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:154
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:160
msgid "Set height of the remote desktop"
msgstr "Aseta etätyöpöydän korkeus"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:121 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:120 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:140
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:750 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:791
-#| msgid "Cancel Login"
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:762 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:803
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:982 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:994 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:317
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
msgid "Error connecting to host."
msgstr "Virhe yhdistettäessä tietokoneeseen."
@@ -580,7 +581,6 @@ msgstr "_Sovitus"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:602
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:467
-#| msgid "Fits the remote screen into the current window size"
msgid "Fit the remote screen into the current window size"
msgstr "Sovita etätyöpöydän koko nykyisen ikkunan kokoon"
@@ -589,13 +589,11 @@ msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr "_Säilytä kuvasuhde"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:616
-#| msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
msgid "Keep the screen aspect ratio when using scaling"
msgstr "Säilytä näytön kuvasuhde skaalatessa"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:631
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:508
-#| msgid "Does not send mouse and keyboard events"
msgid "Do not send mouse and keyboard events"
msgstr "Älä lähetä hiiri- ja näppäimistötapahtumia"
@@ -604,7 +602,6 @@ msgid "_Original size"
msgstr "Alkuperäinen k_oko"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:645
-#| msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
msgid "Adjust the window to the size of the remote desktop"
msgstr "Sovita ikkuna etätyöpöydän kokoon"
@@ -624,7 +621,6 @@ msgstr "_Lähetä Ctrl-Alt-Del"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:682 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:756
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:532
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:605
-#| msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgid "Send Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgstr "Lähetä Ctrl+Alt+Del etätyöpöydälle"
@@ -1276,7 +1272,8 @@ msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:60
-msgid "Enable keyboard shurtcuts"
+#| msgid "Enable keyboard shurtcuts"
+msgid "Enable keyboard shortcuts"
msgstr "Ota pikanäppäimet käyttöön"
#: ../vinagre/vinagre-ui.h:62
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]