[network-manager-openvpn] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Updated Czech translation
- Date: Thu, 12 Mar 2015 11:04:37 +0000 (UTC)
commit c56e9e747bbd356e5e57a6d107d0fa8ffda7a1c9
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Thu Mar 12 12:04:28 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 27 +++++++++++++--------------
1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 189d786..8898148 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# Jiří Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
-# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009 - 2014
+# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009 - 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openvpn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-10 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 17:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: openvpn\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 23:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -173,19 +174,19 @@ msgstr "(automaticky)"
#: ../properties/import-export.c:686
msgid "The file to import wasn't a valid OpenVPN client configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Importovaný soubor nebyl platným nastavením klienta OpenVPN."
#: ../properties/import-export.c:693
msgid "The file to import wasn't a valid OpenVPN configure (no remote)."
-msgstr ""
+msgstr "Importovaný soubor nebyl platným nastavením OpenVPN (chybí protistrana)."
#: ../properties/import-export.c:803
msgid "could not open file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevřít soubor pro zápis"
#: ../properties/import-export.c:811
msgid "connection was incomplete (missing gateway)"
-msgstr ""
+msgstr "připojení nebylo úplné (chybí brána)"
#: ../properties/nm-openvpn.c:52
msgid "OpenVPN"
@@ -212,22 +213,20 @@ msgid "Static Key"
msgstr "Statický klíč"
#: ../properties/nm-openvpn.c:553
-#, fuzzy
msgid "could not create openvpn object"
-msgstr "Nelze nalézt program openvpn."
+msgstr "nelze vytvořit objekt openvpn"
#: ../properties/nm-openvpn.c:579
msgid "could not load UI widget"
-msgstr ""
+msgstr "nelze nahrát widget uživatelského rozhraní"
#: ../properties/nm-openvpn.c:670
msgid "unknown OpenVPN file extension"
-msgstr ""
+msgstr "neznámá přípona souboru OpenVPN"
#: ../properties/nm-openvpn.c:698
-#, fuzzy
msgid "not a valid OpenVPN configuration file"
-msgstr "Žádné volby nastavení VPN."
+msgstr "neplatný soubor s nastavením OpenVPN"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:1
msgid " "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]