[nautilus] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 14 Mar 2015 19:59:59 +0000 (UTC)
commit 4221b325b9e2dc776b32d2327ff5b9024a27d64a
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sat Mar 14 19:59:54 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 38199c7..ac00ef5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-06 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kapcsolódás kiszolgálóhoz"
#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2649
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2652
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
@@ -1981,6 +1981,7 @@ msgstr "Előkészítés"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:159
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:211
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:256
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:5
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -3882,6 +3883,27 @@ msgstr "_Hely megadása"
msgid "_Bookmark this Location"
msgstr "Hely _könyvjelzőzése"
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:1
+msgid "Action menu"
+msgstr "Művelet menü"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:2
+msgid "Open action menu"
+msgstr "Művelet menü megnyitása"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:3
+msgid "View menu"
+msgstr "Nézet menü"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:4
+msgid "Open view menu"
+msgstr "Nézet menü megnyitása"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:6
+#| msgid "Search for files"
+msgid "Search files"
+msgstr "Fájlok keresése"
+
#: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:1
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
@@ -4074,67 +4096,67 @@ msgstr "A meghajtó nem állítható le"
msgid "Unable to start “%s”"
msgstr "A(z) „%s” nem indítható"
-#: ../src/nautilus-view.c:6198
+#: ../src/nautilus-view.c:6199
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "Új mappa a kijelöltekkel (%'d elem)"
msgstr[1] "Új mappa a kijelöltekkel (%'d elem)"
-#: ../src/nautilus-view.c:6246
+#: ../src/nautilus-view.c:6247
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:6255
+#: ../src/nautilus-view.c:6256
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
-#: ../src/nautilus-view.c:6257
+#: ../src/nautilus-view.c:6258
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../src/nautilus-view.c:6308 ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:18
+#: ../src/nautilus-view.c:6309 ../src/nautilus-view-context-menus.xml.h:18
msgid "_Start"
msgstr "In_dítás"
-#: ../src/nautilus-view.c:6311
+#: ../src/nautilus-view.c:6312
msgid "_Connect"
msgstr "Kapcs_olódás"
-#: ../src/nautilus-view.c:6314
+#: ../src/nautilus-view.c:6315
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "Többleme_zes meghajtó indítása"
-#: ../src/nautilus-view.c:6317
+#: ../src/nautilus-view.c:6318
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "Meghajtó felol_dása"
-#: ../src/nautilus-view.c:6333
+#: ../src/nautilus-view.c:6334
msgid "Stop Drive"
msgstr "Meghajtó leállítása"
-#: ../src/nautilus-view.c:6336
+#: ../src/nautilus-view.c:6337
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Meghajtó _biztonságos eltávolítása"
-#: ../src/nautilus-view.c:6339
+#: ../src/nautilus-view.c:6340
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Bontás"
-#: ../src/nautilus-view.c:6342
+#: ../src/nautilus-view.c:6343
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Többlemezes meghajtó leállítása"
-#: ../src/nautilus-view.c:6345
+#: ../src/nautilus-view.c:6346
msgid "_Lock Drive"
msgstr "Meghajtó _zárolása"
-#: ../src/nautilus-view.c:7544
+#: ../src/nautilus-view.c:7545
msgid "Content View"
msgstr "Tartalomnézet"
-#: ../src/nautilus-view.c:7545
+#: ../src/nautilus-view.c:7546
msgid "View of the current folder"
msgstr "A jelenlegi mappa nézete"
@@ -4275,38 +4297,38 @@ msgstr "T_ulajdonságok"
msgid "_Format…"
msgstr "_Formázás…"
-#: ../src/nautilus-window.c:1543
+#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
+#: ../src/nautilus-window.c:1544
#, c-format
-#| msgid "“%s” selected"
msgid "“%s” deleted"
msgstr "„%s” törölve"
-#: ../src/nautilus-window.c:1546
+#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
+#. * is the count.
+#: ../src/nautilus-window.c:1549
#, c-format
-#| msgid "%'d file left to delete"
-#| msgid_plural "%'d files left to delete"
msgid "%d file deleted"
msgid_plural "%d files deleted"
msgstr[0] "%d fájl törölve"
msgstr[1] "%d fájl törölve"
-#: ../src/nautilus-window.c:1717
+#: ../src/nautilus-window.c:1720
msgid "_New Tab"
msgstr "Új _lap"
-#: ../src/nautilus-window.c:1727
+#: ../src/nautilus-window.c:1730
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lap mozgatása b_alra"
-#: ../src/nautilus-window.c:1735
+#: ../src/nautilus-window.c:1738
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lap mozgatása j_obbra"
-#: ../src/nautilus-window.c:1746
+#: ../src/nautilus-window.c:1749
msgid "_Close Tab"
msgstr "Lap _bezárása"
-#: ../src/nautilus-window.c:2651
+#: ../src/nautilus-window.c:2654
msgid "Access and organize your files."
msgstr "Fájlok elérése és rendszerezése."
@@ -4314,7 +4336,7 @@ msgstr "Fájlok elérése és rendszerezése."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2660
+#: ../src/nautilus-window.c:2663
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -5042,9 +5064,6 @@ msgstr "Megnyitás ezzel:"
#~ msgid "Display Nautilus help"
#~ msgstr "A Nautilus súgójának megjelenítése"
-#~ msgid "Search for files"
-#~ msgstr "Fájlok keresése"
-
#~ msgid ""
#~ "Locate files based on file name and type. Save your searches for later "
#~ "use."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]