[libsoup] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 09:44:07 +0000 (UTC)
commit 9a50b028d5b4728d79d2e6ae37c59a084ab238b9
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Mar 15 10:44:01 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 63 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0a01ba1..7a6e0b1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-26 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:200
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Povezava je nepričakovano končana"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Neveljavna zahteva iskanja"
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Odziva HTTP ni mogoče razčleniti"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Neprepoznano kodiranje odziva HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:357 ../libsoup/soup-message-io.c:960
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:912 ../libsoup/soup-message-io.c:949
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Opravilo je preklicano."
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti"
@@ -79,42 +79,88 @@ msgstr "Ni podanega naslova URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1529
+#: ../libsoup/soup-server.c:1711
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS."
-#: ../libsoup/soup-server.c:1548
+#: ../libsoup/soup-server.c:1730
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4485
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4522
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodprta shema URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4544
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Strežnik ne podpira zahteve overitve WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Ni mogoče uvoziti predmeta, ki ni vtič, kot SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Ni mogoče uvoziti obstoječega vtiča:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "Ni mogoče uvoziti nepovezanega vtiča"
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "Pričakovana je zahteva overitve z WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Nepodprta različica WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Neveljaven ključ WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Neveljavna glava WebSocket \"%s\""
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Nepodprt podrejeni protokol WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Strežnik je zavrnil zahtevo overitve WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Strežnik je prezrl zahtevo overitve z WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Strežnik zahteva nepodprt protokol"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Strežnik zahteva nepodprto razširitev"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Strežnik je vrnil neveljavni ključ \"%s\""
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Ime gostitelja je naslov IP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]