[gthumb] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 19:26:45 +0000 (UTC)
commit 92c79080915a1f321d0bc3d28c56bc8acdf9a0f6
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 15 21:26:28 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 1270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 751 insertions(+), 519 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 40a6b70..2407d48 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2004-2007, 2010.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"katalogą."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:358
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:386
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -97,6 +97,11 @@ msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa gThumb"
msgid "View and organize your images"
msgstr "Peržiūrėti ir tvarkyti paveikslėlius"
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Image Viewer"
+msgid "Image;Viewer;"
+msgstr "Paveikslėlis;Peržiūra;"
+
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Importuoti su gThumb"
@@ -145,6 +150,62 @@ msgstr ""
"Galimos reikšmės: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, "
"exif::photo::datetimeoriginal"
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+msgid "Caption"
+msgstr "Antraštė"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:2 ../data/ui/preferences.ui.h:15
+#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
+msgid "Thumbnail _size:"
+msgstr "_Miniatiūrų dydis:"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
+msgid "48"
+msgstr "48"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:6
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:7
+msgid "95"
+msgstr "95"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:8
+msgid "112"
+msgstr "112"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:9
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:10
+msgid "164"
+msgstr "164"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:11
+msgid "200"
+msgstr "200"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:12
+msgid "256"
+msgstr "256"
+
+#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:13
+msgid "D_etermine image type from content (slower)"
+msgstr "Nustat_yti paveikslėlio tipą pagal turinį (lėčiau)"
+
#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
msgid "_Extensions:"
msgstr "_Plėtiniai:"
@@ -280,67 +341,61 @@ msgid "gThumb Preferences"
msgstr "gThumb nustatymai"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
+msgid "Appearance"
+msgstr "Išvaizda"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
msgid "T_humbnails in viewer:"
msgstr "Miniati_ūros žiūryklėje:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "on the bottom"
msgstr "apačioje"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "on the side"
msgstr "šone"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
msgid "File _properties in browser:"
msgstr "Failo _savybės naršyklėje:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
-msgid "Appearance"
-msgstr "Išvaizda"
-
#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
+msgid "On startup:"
+msgstr "Paleidimo metu:"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "Go to last _visited location"
msgstr "Atverti paskiausiai aplankytą _vietą"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "Go to this _folder:"
msgstr "Atverti šį _aplanką:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
msgid "Choose startup folder"
msgstr "Pasirinkite pradinį aplanką"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
msgid "Set to C_urrent"
msgstr "Nustatyti į _dabartinį"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
msgid "_Reuse the active window to open files"
msgstr "Paka_rtotinai naudoti aktyvų langą failams atverti"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
-msgid "On startup:"
-msgstr "Paleidimo metu:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
msgstr "Pakla_usti patvirtinimo prieš trinant paveikslėlius ar katalogus"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
msgid "Ask whether to save _modified files"
msgstr "Paklausti, ar į_rašyti pakeistus failus"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "Į_rašyti metaduomenis failuose, jei įmanoma"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
-
#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
@@ -349,60 +404,6 @@ msgstr "Kita"
msgid "General"
msgstr "Bendri"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
-msgid "Caption"
-msgstr "Antraštė"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
-msgid "Thumbnail _size:"
-msgstr "_Miniatiūrų dydis:"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
-msgid "85"
-msgstr "85"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
-msgid "164"
-msgstr "164"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
-msgid "D_etermine image type from content (slower)"
-msgstr "Nustat_yti paveikslėlio tipą pagal turinį (lėčiau)"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
-msgid "Browser"
-msgstr "Naršyklė"
-
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
msgid "Sort By"
msgstr "Rikiuoti pagal"
@@ -419,16 +420,7 @@ msgstr "23"
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Įkelti paveikslėlius į 23hq.com"
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:326
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Žymelės"
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
-msgid "Add bookmarks support."
-msgstr "Pridėti žymelių funkciją."
-
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
@@ -439,15 +431,20 @@ msgstr "Pridėti žymelių funkciją."
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
@@ -456,9 +453,20 @@ msgstr "Pridėti žymelių funkciją."
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
msgid "gthumb development team"
msgstr "gThumb kūrėjų komanda"
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Žymelės"
+
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
+msgid "Add bookmarks support."
+msgstr "Pridėti žymelių funkciją."
+
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pridėti žymelę"
@@ -534,12 +542,12 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Write to Disc"
msgstr "Rašyti į diską"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "Klaida interpretuojant JPEG paveikslėlio failą: %s"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:507
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Nežinoma JPEG spalvų sritis (%d)"
@@ -621,7 +629,7 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Be praradimų"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:140
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:144
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -645,76 +653,79 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:165
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:173
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1303
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1368
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Įrašoma"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:97 ../extensions/catalogs/actions.c:220
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:275
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:395
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:72
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:85 ../extensions/catalogs/actions.c:208
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:372
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1829
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:104 ../extensions/catalogs/actions.c:227
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:282
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:402
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:79
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:215
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:379
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1836
#, c-format
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Netinkamas pavadinimas. Šie simboliai yra neleistini: %s"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:160 ../extensions/catalogs/actions.c:274
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:339
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:449
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:148 ../extensions/catalogs/actions.c:262
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:110
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
msgstr "Pavadinimas jau naudojamas"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:185
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:173
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
msgid "New catalog"
msgstr "Naujas katalogas"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:186
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:361
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:174
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Įveskite katalogo pavadinimą:"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:188 ../extensions/catalogs/actions.c:302
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:363
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:475
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:176 ../extensions/catalogs/actions.c:290
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:139
msgid "C_reate"
msgstr "Suku_rti"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:287
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
msgid "New library"
msgstr "Nauja biblioteka"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:300
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:473
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:288
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Įveskite bibliotekos pavadinimą:"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:335
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:323
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Nepavyko pervadinti katalogo"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:374
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:362
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%s“?"
@@ -741,32 +752,33 @@ msgid "Create Library"
msgstr "Sukurti biblioteką"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:104
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1880
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4182 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4513 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:198
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:204
msgid "Command Line"
msgstr "Komandų eilutė"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:346
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:351
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Katalogo savybės"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:362
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:367
msgid "Organize"
msgstr "Sutvarkyti"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:363
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:368
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Automatiškai sutvarkyti failus pagal datą"
@@ -787,19 +799,24 @@ msgid "Add to Catalog"
msgstr "Įdėti į katalogą"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
+#| msgid "Sa_ve and Close"
+msgid "A_dd and Close"
+msgstr "Pri_dėti ir užverti"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
msgid "C_atalogs:"
msgstr "K_atalogai:"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
msgid "_New Catalog"
msgstr "_Naujas katalogas"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
msgid "New _Library"
msgstr "Nauja _biblioteka"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:685
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:6
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:684
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
msgid "_View the destination"
msgstr "Žiū_rėti paskirties aplanką"
@@ -869,12 +886,12 @@ msgstr "Dėti pavienius failus į katalogą:"
msgid "Singles"
msgstr "Pavieniai"
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:106
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:137
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Nepavyko įdėti failų į katalogą"
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:360
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Nepavyko sukurti katalogo"
@@ -913,7 +930,8 @@ msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Žyma (įtaisyta)"
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:45
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:73
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
msgid "Tags"
msgstr "Žymos"
@@ -954,10 +972,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Nepavyko pašalinti failų iš katalogo"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:861
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:870
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:900
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1431
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Netinkamas failo formatas"
@@ -1055,7 +1073,9 @@ msgid "Add comments and tags to any file type."
msgstr "Pridėti komentarus ir žymas visų tipų failams."
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:481
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
@@ -1063,7 +1083,8 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Sinchronizuoti su įtaisytais metaduomenimis"
-#: ../extensions/comments/main.c:35 ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:67
+#: ../extensions/comments/main.c:35 ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
@@ -1115,10 +1136,10 @@ msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
msgstr "Sukurti indekso paveikslėlį, rodantį pasirinktų failų miniatiūras."
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:490
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "None"
msgstr "Nėra"
@@ -1183,7 +1204,7 @@ msgstr "Tekstas"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
msgid "_Header:"
msgstr "A_ntraštė:"
@@ -1195,14 +1216,14 @@ msgstr "Pasirinkite šriftą"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
msgid "_Footer:"
msgstr "P_oraštė:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
msgid "Caption:"
msgstr "Antraštė:"
@@ -1650,7 +1671,11 @@ msgstr "EXIF, IPTC, XMP palaikymas"
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr "Skaityti ir rašyti exif, iptc ir xmp meta duomenis"
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:698
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 ../gthumb/glib-utils.c:1115
+msgid "(invalid value)"
+msgstr "(netinkama vertė)"
+
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
msgid "Exposure"
msgstr "Išlaikymas"
@@ -1891,7 +1916,7 @@ msgstr "Nepavyko eksportuoti failų"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:803
+#: ../gthumb/gth-browser.c:831
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1982,139 +2007,135 @@ msgstr "Failai siunčiami serveriui"
msgid "Getting the photo list"
msgstr "Gaunamas fotografijų sąrašas"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:136
msgid "New folder"
msgstr "Naujas aplankas"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:138
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Įveskite aplanko pavadinimą:"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:263
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:717
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:409
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:811
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nepavyko perkelti failų"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:264
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:718
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:812
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
msgstr ""
"Failų negalima perkelti į dabartinę vietą, tačiau galite juos nukopijuoti."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98 ../gthumb/gtk-utils.h:38
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:412
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:663
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99 ../gthumb/gtk-utils.h:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:659
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:659
msgid "Copy To"
msgstr "Kopijuoti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:663
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:789
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
msgid "Could not open the location"
msgstr "Nepavyko atverti vietos"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:935
-msgid ""
-"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
-"permanently?"
-msgstr ""
-"Aplankas ne tuščias, ar norite negrįžtamai ištrinti aplanką ir jo turinį?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:951
-msgid "Could not delete the folder"
-msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1014
-msgid ""
-"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
-"permanently?"
-msgstr ""
-"Paveikslėlių negalima perkelti į šiukšlinę. Ar norite juos ištrinti "
-"negrįžtamai?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1021
-msgid "Could not move the folder to the Trash"
-msgstr "Nepavyko perkelti aplanko į šiukšlinę"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1059
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:854
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti „%s“?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1069
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:867
-msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr "Jei ištrinsite failą, jis bus negrįžtamai prarastas."
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:68
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:97
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:71
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:75
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
msgid "Copy to…"
msgstr "Kopijuoti į…"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
msgid "Move to…"
msgstr "Perkelti į…"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:82
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
msgid "Move to Trash"
msgstr "Perkelti į šiukšlinę"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:84
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:109
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:87
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:88
msgid "Open with the File Manager"
msgstr "Atverti failų naršyklėje"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:92
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:93
msgid "Create Folder"
msgstr "Sukurti aplanką"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:100
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Įdėti į aplanką"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:113
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:114
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikatas"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:511
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:514
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:533
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:536
msgid "Open _With"
msgstr "_Atverti su"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:779
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
+msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\" ?"
+msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%s“ į „%s“?"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:781
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
+msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\" ?"
+msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti „%s“ į „%s“?"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\" ?"
+msgstr "Ar tikrai norite perkelti failus į „%s“?"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\" ?"
+msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti failus „%s“?"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
+#| msgid "Copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopijuoti"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5068 ../gthumb/gth-browser.c:5101
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5467 ../gthumb/gth-browser.c:5500
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos"
@@ -2127,12 +2148,9 @@ msgstr "Failų naršyklė"
msgid "File manager operations."
msgstr "Failų naršyklės veiksmai."
-#: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:62
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Trinami failai"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
msgid "_Preview"
msgstr "_Peržiūra"
@@ -2168,90 +2186,72 @@ msgstr "_Geltona – mėlyna:"
msgid "Color Levels"
msgstr "Spalvų lygiai"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
-msgid "Reset"
-msgstr "Atstatyti"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:616
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Tinklelis:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėta sritis"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
msgid "_Width:"
msgstr "Pl_otis:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
msgid "Heigh_t:"
msgstr "_Aukštis:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "_Position:"
msgstr "_Pozicija:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
msgid "Center"
msgstr "Centruotas"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Proporcija"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "I_nvertuoti proporciją"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "_Kartotinis:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
msgid "px"
msgstr "piks"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-msgid "C_rop"
-msgstr "Ap_kirpti"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_Tinklelis:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
-msgid "Method"
-msgstr "Metodas"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:2
-msgid "_Brightness"
-msgstr "_Šviesumas"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:3
-msgid "_Saturation"
-msgstr "_Grynis"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:4
-msgid "_Average"
-msgstr "_Vidutinis"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:2
+#| msgid "The current date"
+msgid "Include current channel"
+msgstr "Įtraukti dabartinį kanalą"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
msgid "High _quality"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Taškas 2:"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
msgid ""
"Draw a line on the image \n"
"to set the alignment."
@@ -2349,23 +2349,18 @@ msgstr ""
"Piešti liniją ant paveikslėlio \n"
"lygiavimui nustatyti."
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
msgid "Parallel"
msgstr "Lygiagretus"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
msgid "Perpendicular"
msgstr "Stačias"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Peržiūra:"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
msgid "Threshold:"
msgstr "Slenkstis:"
@@ -2386,134 +2381,302 @@ msgstr "Paveikslėlių įrankiai"
msgid "Basic tools to modify images."
msgstr "Baziniai įrankiai paveikslėliams redaguoti."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:346
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:227
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:121
+#. Translators: the first number is converted to the second number
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
+#, c-format
+msgid "%d → %d"
+msgstr "%d → %d"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:893
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
+msgid "Linear scale"
+msgstr "Tiesinis didinimas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:905
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:849
+msgid "Logarithmic scale"
+msgstr "Logaritminis didinimas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:925
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:869
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanalas:"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:947
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
+msgid "Value"
+msgstr "Reikšmė"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:952
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
+msgid "Red"
+msgstr "Raudona"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:957
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:900
+msgid "Green"
+msgstr "Žalia"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:962
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:905
+msgid "Blue"
+msgstr "Mėlyna"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:209
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:686
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:850
+#| msgid "Reset"
+msgid "Presets"
+msgstr "Pradiniai"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:336
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:388
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:627
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:285
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:942
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:239
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:109
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:262
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
msgid "Applying changes"
msgstr "Pritaikomi pakeitimai"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:555
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:822
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:365
+msgid "Reset"
+msgstr "Atstatyti"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:596
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Koreguoti spalvas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:597
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Keisti paveikslėlio skaistį, kontrastą, grynį ir gamą lygį"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:244
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:531
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ištempti"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:532
+msgid "Stretch the histogram trimming the 0.5%"
+msgstr "Ištempti histogramą apkerpant 0,5%"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:536
+msgid "Equalize"
+msgstr "Išlyginti"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:537
+msgid "Equalize the histogram using the square root function"
+msgstr "Išlyginti histogramą naudojant kvadratinės šaknies funkciją"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:541
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
+msgid "Uniform"
+msgstr "Vienodas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:542
+msgid "Equalize the histogram using the linear function"
+msgstr "Išlyginti histogramą naudojant tiesinę funkciją"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:656
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Koreguoti kontrastą"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:245
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:658
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Automatinis kontrasto koregavimas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:461
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:580
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (paveikslėlis)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (ekranas)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (DVD, knyga)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:471
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (atvirukas)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:474
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:475
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:476
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:491
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:465
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Trečdalių taisyklė"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:492
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
msgid "Golden Sections"
msgstr "Aukso pjūviai"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:493
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
msgid "Center Lines"
msgstr "Centruotos linijos"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:494
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:434
-msgid "Uniform"
-msgstr "Vienodas"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:667
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:682
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:158
-msgid "Equalizing image histogram"
-msgstr "Išlyginama paveikslėlio histograma"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:409
+msgid "Add to Presets"
+msgstr "Pridėti į pradinius"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:185
-msgid "Equalize"
-msgstr "Išlyginti"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:410
+#| msgid "Enter the folder name:"
+msgid "Enter the preset name:"
+msgstr "Įveskite pradinio pavadinimą:"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:186
-msgid "Equalize image histogram"
-msgstr "Išlyginti paveikslėlio histogramą"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1298
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1895
+msgid "Could not save the file"
+msgstr "Nepavyko įrašyti failo"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:836
+msgid "Add to presets"
+msgstr "Pridėti prie pradinių"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:897
+#| msgid "Color Levels"
+msgid "Color Curves"
+msgstr "Spalvų kreivės"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:898
+#| msgid "Adjust Colors"
+msgid "Adjust color curves"
+msgstr "Koreguoti spalvų kreives"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:357
+#| msgid "Special code"
+msgid "Special Effects"
+msgstr "Specialieji efektai"
+
+#. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
+msgid "Warmer"
+msgstr "Šiltesnė"
+
+#. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
+msgid "Cooler"
+msgstr "Šaltesnė"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
+msgid "Soil"
+msgstr "Žemė"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
+msgid "Desert"
+msgstr "Dykuma"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artic"
+msgstr "Arktinė"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
+msgid "Mangos"
+msgstr "Mango"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
+msgid "Fresh Blue"
+msgstr "Šviesiai mėlyna"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:736
+msgid "Cherry"
+msgstr "Vyšninė"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:786
+msgid "Vintage"
+msgstr "Vintažas"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:908
+msgid "Blurred Edges"
+msgstr "Neryškūs kraštai"
+
+#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:944
+msgid "Vignette"
+msgstr "Vinjetė"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
msgid "Flip"
@@ -2523,10 +2686,26 @@ msgstr "Apversti"
msgid "Flip the image vertically"
msgstr "apversti paveikslėlį vertikaliai"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:475
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:370
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Šviesumas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:375
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Grynis"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:380
+msgid "_Average"
+msgstr "_Vidutinis"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:496
msgid "Grayscale"
msgstr "Pilka skalė"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
+msgid "Lomo"
+msgstr "Lomo"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
msgid "Mirror"
msgstr "Atspindėti"
@@ -2535,7 +2714,7 @@ msgstr "Atspindėti"
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Apsukti paveikslėlį horizontaliai"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:136
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:101
msgid "Negative"
msgstr "Negatyvas"
@@ -2543,16 +2722,18 @@ msgstr "Negatyvas"
msgid "Redo"
msgstr "Pakartoti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:189
+#. resize the original image
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: ../gthumb/gth-filter-grid.c:575
msgid "Resizing images"
msgstr "Keičiamas paveikslėlių dydis"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:814
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:832
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:662
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:683
msgid "Rotate"
msgstr "Pasukti"
@@ -2586,11 +2767,11 @@ msgstr "Įrašyti kaip"
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
msgid "Sharpening image"
msgstr "Paveikslėlio sodrinimas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:438
msgid "Enhance Focus"
msgstr "Pagerinti fokusavimą"
@@ -2811,28 +2992,25 @@ msgstr ""
"nustatytumėte tapatybę norėdami įkelti fotografijas į %s. Kai baigsite, "
"grįžkite į šį langą tapatybės nustatymo procedūrai baigti."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1233
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1867
-msgid "Could not save the file"
-msgstr "Nepavyko įrašyti failo"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Nepavyko nufotografuoti ekrano"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:138
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1406
-msgid "Save Image"
-msgstr "Įrašyti paveikslėlį"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
+#, c-format
+#| msgid "Image %d of %d"
+msgid "Image saved as %s"
+msgstr "Paveikslėlis įrašytas kaip %s"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:166
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrano nuotrauka"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
+msgid "Could not take a screenshot"
+msgstr "Nepavyko nufotografuoti ekrano"
+
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
msgid "Play"
msgstr "Groti"
@@ -2852,6 +3030,11 @@ msgstr "Laikas:"
msgid "--:--"
msgstr "--:--"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:2
+#| msgid "Screenshots"
+msgid "_Screenshots location:"
+msgstr "_Ekrano nuotraukų vieta:"
+
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
msgid "Audio/Video support"
msgstr "Garso / vaizdo palaikymas"
@@ -2860,69 +3043,69 @@ msgstr "Garso / vaizdo palaikymas"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "Groti garso ir vaizdo įrašus."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:558
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:563
msgid "Playing video"
msgstr "Grojamas vaizdo įrašas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:576
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:628
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Daryti ekrano nuotrauką"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Video"
msgstr "Vaizdo įrašas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
msgid "Audio"
msgstr "Garso įrašas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:39
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitų dažnis"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
msgid "Encoder"
msgstr "Kodavimas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:44
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:49
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
msgid "Codec"
msgstr "Kodekas"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
msgid "Framerate"
msgstr "Kadrų dažnis"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
msgid "Channels"
msgstr "Kanalai"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
msgid "Sample rate"
msgstr "Imties dažnis"
@@ -2936,10 +3119,10 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1468
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1531
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:967
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3007,22 +3190,22 @@ msgstr "milimetrai"
msgid "inches"
msgstr "coliai"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
msgid "Select Caption Font"
msgstr "Pasirinkti antraštės šriftą"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
msgid "Select Header Font"
msgstr "Pasirinkti antraštės šriftą"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
msgid "Select Footer Font"
msgstr "Pasirinkti poraštės šriftą"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
-
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
@@ -3041,7 +3224,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:322
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:215 ../gthumb/gth-image-loader.c:341
#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
msgid "No suitable loader available for this file type"
msgstr "Šio tipo failams nėra tinkamos įkėlimo priemonės"
@@ -3126,62 +3309,76 @@ msgid "_Accept distortion"
msgstr "_Priimti iškraipymą"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
+msgid "After loading an image:"
+msgstr "Įkėlus paveikslėlį:"
+
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:841
msgid "Set to actual size"
msgstr "Nustatyti į tikrąjį dydį"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Išlaikyti ankstesnį mastelį"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:848
msgid "Fit to window"
msgstr "Pritaikyti prie lango dydžio"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Jei didesnis, pritaikyti prie lango dydžio"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
msgid "Fit to width"
msgstr "Pritaikyti prie pločio"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
msgid "Fit to width if larger"
msgstr "Jei didesnis, pritaikyti prie pločio"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
+#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:8
msgid "Reset scrollbar positions"
msgstr "Atstatyti slankjuosčių pozicijas"
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:8
-msgid "After loading an image:"
-msgstr "Įkėlus paveikslėlį:"
-
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:9
-msgid "High"
-msgstr "Aukšta"
+msgid "Zoom quality:"
+msgstr "Mastelio keitimo kokybė:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
-msgid "Low"
-msgstr "Žema"
+#| msgid "High"
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "_High"
+msgstr "_Aukšta"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
-msgid "Zoom quality:"
-msgstr "Mastelio keitimo kokybė:"
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "_Low"
+msgstr "_Žema"
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:69
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:74
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopijuoti paveikslėlį"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:70
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:75
msgid "Paste Image"
msgstr "Įdėti paveikslėlį"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1969
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:862
+msgid "Apply the embedded color profile"
+msgstr "Pritaikyti įtrauktą spalvų profilį"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1471
+msgid "Save Image"
+msgstr "Įrašyti paveikslėlį"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2055
msgid "Loading the original image"
msgstr "Įkeliamas originalus paveikslėlis"
@@ -3193,7 +3390,7 @@ msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
msgid "Basic image viewing."
msgstr "Paprasta paveikslėlio peržiūra."
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
msgid "Viewer"
msgstr "Žiūryklė"
@@ -3280,7 +3477,6 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Pasirinkti failai jau yra paskirties vietoje."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:707
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Nepavyko ištrinti failų"
@@ -3653,13 +3849,13 @@ msgid "I_mport From"
msgstr "Importuoti _iš"
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
-msgid "_Rotate the images physically"
-msgstr "Pasukti paveikslėlius _fiziškai"
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
msgid "After importing from a device:"
msgstr "Po importavimo iš įrenginio:"
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
+msgid "_Rotate the images physically"
+msgstr "Pasukti paveikslėlius _fiziškai"
+
#. view label
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:404
@@ -3695,12 +3891,12 @@ msgstr "Nepavyko įkelti aplanko"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1096
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1097
msgid "(Empty)"
msgstr "(tuščia)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1778
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1806
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Gaunamas aplanko turinys…"
@@ -3774,11 +3970,11 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:498
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Raudonų akių efekto pašalinimas"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:499
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Pašalinti raudonų akių efektą, sukeliamą blykstės"
@@ -3807,6 +4003,7 @@ msgid "add"
msgstr "pridėti"
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1883
msgid "_Rename"
msgstr "Pe_rvadinti"
@@ -3864,6 +4061,10 @@ msgstr "Ša_blonas:"
msgid "Re_verse Order"
msgstr "At_virkštinė tvarka"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Peržiūra:"
+
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
msgid "Enumerator"
msgstr "Išvardintojas"
@@ -3962,7 +4163,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Išlaikyti originalias proporcijas"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:126
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
@@ -4037,7 +4238,6 @@ msgid "File search tool."
msgstr "Failų paieškos įrankis."
#: ../extensions/selections/callbacks.c:62
-#| msgid "Remove from Catalog"
msgid "Remove from Selection"
msgstr "Pašalinti iš žymėjimo"
@@ -4315,9 +4515,9 @@ msgstr "Žiniatinklio albumai"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Kurti statinius žiniatinklio albumus."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1083
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1658 ../gthumb/gth-browser.c:6004
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6023 ../gthumb/gth-browser.c:6047
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1111
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1686 ../gthumb/gth-browser.c:6415
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6434 ../gthumb/gth-browser.c:6458
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nepavyko įkelti pozicijos „%s“"
@@ -4338,69 +4538,75 @@ msgstr "Naujas filtras"
msgid "Edit Filter"
msgstr "Keisti filtrą"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#. add the page to the preferences dialog
+#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:150
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
+msgid "Browser"
+msgstr "Naršyklė"
+
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
msgid "Viewers"
msgstr "Žiūryklės"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
msgid "File tools"
msgstr "Failų įrankiai"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "List tools"
msgstr "Sąrašo įrankiai"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Importers"
msgstr "Importavimo priemonės"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
msgid "Exporters"
msgstr "Eksportavimo priemonės"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:437
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Nepavyko įjungti papildinio"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:449
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Nepavyko išjungti papildinio"
#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:739
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
msgid "Extensions"
msgstr "Papildiniai"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:786
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
msgid "Restart required"
msgstr "Reikia paleisti iš naujo"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:787
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr "Reikės paleisti gThumb iš naujo, kad įsigaliotų šie pakeitimai"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:788
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
msgid "_Continue"
msgstr "_Tęsti"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:789
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
msgid "_Restart"
msgstr "Paleisti iš _naujo"
@@ -4438,7 +4644,7 @@ msgstr "Gaunami failo duomenys..."
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3116
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3231
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4450,13 +4656,13 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3125
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3240
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:141
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
msgid ""
"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4468,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"Foundation, sąlygas; licencijos versija 2 arba (jūsų pasirinkta) bet kuri "
"vėlesnė versija."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:145
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
msgid ""
"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4479,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"netgi be numanomų PREKYBINIŲ arba TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI garantijų. "
"Daugiau rasite perskaitę GNU Bendrą Viešąją Licenciją."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:149
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gThumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4487,21 +4693,21 @@ msgstr ""
"Jūs turėjote gauti GNU Bendros Viešosios Licencijos kopiją kartu su gthumb. "
"Jei negavote, žiūrėkite http://www.gnu.org/licenses/."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:169
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Paveikslėlių peržiūros ir naršymo programa, skirta GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:172
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\\n\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:344
+#: ../gthumb/gth-browser.c:371
msgid "[modified]"
msgstr "[pakeistas]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:804
+#: ../gthumb/gth-browser.c:832
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4509,67 +4715,75 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d failas (%s)"
msgstr[1] "Pasirinkti %d failai (%s)"
msgstr[2] "Pasirinkta %d failų (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:839
+#: ../gthumb/gth-browser.c:867
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "Laisva vietos %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1762 ../gthumb/gth-browser.c:1789
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1790 ../gthumb/gth-browser.c:1817
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1911
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1939
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1916
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1944
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Jei neįrašysite, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1917
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1945
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neįrašyti"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2739 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3020 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nepavyko pakeisti pavadinimo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3155 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3464 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Pakeistas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4139
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4475
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Eiti į ankstesnę aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4145
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4481
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Eiti į kitą aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4157
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4489
msgid "History"
msgstr "Histograma"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4173
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4504
msgid "View the folders"
msgstr "Žiūrėti aplankus"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4188
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4519
msgid "Edit file"
msgstr "Taisyti failą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6005
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
+msgid "Accept"
+msgstr "Priimti"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6416
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Failo tipas nepalaikomas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6048
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6459
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis"
+#: ../gthumb/gth-delete-task.c:64
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Trinami failai"
+
#: ../gthumb/gth-extensions.c:203
#, c-format
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
@@ -4584,19 +4798,19 @@ msgstr "Papildiniui „%2$s“ reikia papildinio „%1$s“"
msgid "All Supported Files"
msgstr "Visi palaikomi failai"
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:416
+#: ../gthumb/gth-file-details.c:43
msgid "Details"
msgstr "Detaliau"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:214
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:223
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:221
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:230
msgid "Home Folder"
msgstr "Namų aplankas"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:752
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:743
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
@@ -4604,28 +4818,16 @@ msgstr ""
"Paveikslėlių negalima perkelti į šiukšlinę. Ar norite juos ištrinti "
"negrįžtamai?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:763
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:753
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Nepavyko perkelti failų į šiukšlinę"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:810
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
-msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%s“ į šiukšlinę?"
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:814
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:798
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
-msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktą failą?"
-msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktus failus?"
-msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktų failų?"
-
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:826
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Perkel_ti į šiukšlinę"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:857
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:801
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -4634,6 +4836,10 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktą failą?"
msgstr[1] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktus failus?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktų failų?"
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:811
+msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
+msgstr "Jei ištrinsite failą, jis bus negrįžtamai prarastas."
+
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
msgid "Personalize…"
msgstr "_Suasmeninti…"
@@ -4671,47 +4877,24 @@ msgstr "mažėjimo"
msgid "No limit specified"
msgstr "Be apribojimų"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1070
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1071
msgid "Loading…"
msgstr "Įkeliama…"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1364
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1365
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Atverti aukštesnį)"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:826
-msgid "Linear scale"
-msgstr "Tiesinis didinimas"
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1881
+#| msgid "Enter the folder name:"
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Įveskite naują pavadinimą:"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:838
-msgid "Logarithmic scale"
-msgstr "Logaritminis didinimas"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:858
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanalas:"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:879
-msgid "Value"
-msgstr "Reikšmė"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:884
-msgid "Red"
-msgstr "Raudona"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:889
-msgid "Green"
-msgstr "Žalia"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:894
-msgid "Blue"
-msgstr "Mėlyna"
-
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:899
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:910
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:905
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:916
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -5000,35 +5183,40 @@ msgstr "Šiandien"
msgid "Now"
msgstr "Dabar"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:144
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
msgid "Rotation"
msgstr "Pasukimas"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:408
+#: ../gthumb/gth-trash-task.c:64
+#| msgid "Moving files"
+msgid "Moving files to trash"
+msgstr "Perkeliami failai į šiukšlinę"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:329
msgid "Could not display help"
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:728 ../gthumb/gtk-utils.c:735
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:649 ../gthumb/gtk-utils.c:656
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nepavyko paleisti programos"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:838
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:759
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopijuoti čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:843
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:764
msgid "_Move Here"
msgstr "_Perkelti čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:848
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:769
msgid "_Link Here"
msgstr "_Saitas į čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:857
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:778
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -5124,3 +5312,47 @@ msgstr "Paslėpti failai"
#: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
msgid "_Delete History"
msgstr "_Ištrinti retrospektyvą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
+#~ "permanently?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aplankas ne tuščias, ar norite negrįžtamai ištrinti aplanką ir jo turinį?"
+
+#~ msgid "Could not delete the folder"
+#~ msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
+#~ "permanently?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paveikslėlių negalima perkelti į šiukšlinę. Ar norite juos ištrinti "
+#~ "negrįžtamai?"
+
+#~ msgid "Could not move the folder to the Trash"
+#~ msgstr "Nepavyko perkelti aplanko į šiukšlinę"
+
+#~ msgid "C_rop"
+#~ msgstr "Ap_kirpti"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metodas"
+
+#~ msgid "Equalizing image histogram"
+#~ msgstr "Išlyginama paveikslėlio histograma"
+
+#~ msgid "Equalize image histogram"
+#~ msgstr "Išlyginti paveikslėlio histogramą"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Žema"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
+#~ msgstr[0] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktą failą?"
+#~ msgstr[1] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktus failus?"
+#~ msgstr[2] "Ar tikrai norite perkelti į šiukšlinę %'d pasirinktų failų?"
+
+#~ msgid "Mo_ve to Trash"
+#~ msgstr "Perkel_ti į šiukšlinę"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]