[gnome-music] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Basque language
- Date: Sat, 21 Mar 2015 11:55:39 +0000 (UTC)
commit 313d64e433ebe1107dbad752ca24876256873904
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Mar 21 12:55:06 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0e7bfed..39c1722 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-22 21:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-22 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 12:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -99,12 +99,8 @@ msgstr "Gaitu 'ReplayGain' (erreprodukzioaren irabazia)"
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
msgstr "Albumen erreprodukzioen irabazia (ReplayGain) gaitzen/desgaitzen du"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
-msgid "Internal: id for most played playlist"
-msgstr "Barnekoa: gehien erreproduzitutako zerrendaren IDa"
-
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:63
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:59
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musika"
@@ -134,17 +130,17 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Izengabea"
#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:450 ../gnomemusic/view.py:521
-#: ../gnomemusic/view.py:927 ../gnomemusic/view.py:1329
+#: ../gnomemusic/player.py:470 ../gnomemusic/view.py:537
+#: ../gnomemusic/view.py:968 ../gnomemusic/view.py:1387
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album ezezaguna"
#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:441 ../gnomemusic/view.py:226
-#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:674
-#: ../gnomemusic/view.py:1092 ../gnomemusic/view.py:1327
-#: ../gnomemusic/view.py:1361 ../gnomemusic/widgets.py:179
-#: ../gnomemusic/widgets.py:586
+#: ../gnomemusic/player.py:461 ../gnomemusic/view.py:222
+#: ../gnomemusic/view.py:437 ../gnomemusic/view.py:710
+#: ../gnomemusic/view.py:1150 ../gnomemusic/view.py:1385
+#: ../gnomemusic/view.py:1421 ../gnomemusic/widgets.py:235
+#: ../gnomemusic/widgets.py:631
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista ezezaguna"
@@ -162,11 +158,11 @@ msgstr "'%s'(e)k, '%s'(e)n"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:398
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:418
msgid "Pause"
msgstr "Pausarazi"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:401
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:421
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
@@ -176,25 +172,30 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:48
+#: ../gnomemusic/playlists.py:49
msgid "Most Played"
msgstr "Gehien erreproduzitua"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:55
+#: ../gnomemusic/playlists.py:56
msgid "Never Played"
msgstr "Inoiz erreproduzitu gabea"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:62
+#: ../gnomemusic/playlists.py:63
msgid "Recently Played"
msgstr "Duela gutxi erreproduzitua"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:69
+#: ../gnomemusic/playlists.py:70
msgid "Recently Added"
msgstr "Duela gutxi gehituta"
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:77
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Gogoko abestiak"
+
#. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
@@ -231,54 +232,54 @@ msgstr "Iturburuak"
msgid "Match"
msgstr "Parekatu"
-#: ../gnomemusic/view.py:187 ../gnomemusic/widgets.py:220
-#: ../gnomemusic/widgets.py:452 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:267
+#: ../gnomemusic/widgets.py:508 ../gnomemusic/window.py:292
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Elementu %d hautatuta"
msgstr[1] "%d elementu hautatuta"
-#: ../gnomemusic/view.py:189 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:454 ../gnomemusic/window.py:296
+#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:269
+#: ../gnomemusic/widgets.py:510 ../gnomemusic/window.py:296
#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Egin klik elementuen gainean hautatzeko"
-#: ../gnomemusic/view.py:287 ../gnomemusic/view.py:1586
+#: ../gnomemusic/view.py:279 ../gnomemusic/view.py:1645
msgid "Albums"
msgstr "Albumak"
-#: ../gnomemusic/view.py:372 ../gnomemusic/view.py:1588
+#: ../gnomemusic/view.py:371 ../gnomemusic/view.py:1647
msgid "Songs"
msgstr "Abestiak"
-#: ../gnomemusic/view.py:538 ../gnomemusic/view.py:1587
+#: ../gnomemusic/view.py:569 ../gnomemusic/view.py:1646
msgid "Artists"
msgstr "Artistak"
-#: ../gnomemusic/view.py:584 ../gnomemusic/view.py:586
-#: ../gnomemusic/widgets.py:461
+#: ../gnomemusic/view.py:615 ../gnomemusic/view.py:617
+#: ../gnomemusic/widgets.py:517
msgid "All Artists"
msgstr "Artista guztiak"
-#: ../gnomemusic/view.py:758 ../gnomemusic/view.py:1589
+#: ../gnomemusic/view.py:795 ../gnomemusic/view.py:1648
msgid "Playlists"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
-#: ../gnomemusic/view.py:1104
+#: ../gnomemusic/view.py:1161
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "Abesti %d"
msgstr[1] "%d abesti"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:268 ../gnomemusic/widgets.py:307
+#: ../gnomemusic/widgets.py:308 ../gnomemusic/widgets.py:342
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:702
+#: ../gnomemusic/widgets.py:755
msgid "New Playlist"
msgstr "Zerrenda berria"
@@ -287,10 +288,14 @@ msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
#: ../gnomemusic/window.py:320
+msgid "Loading"
+msgstr "Kargatzen"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:335
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
-#: ../gnomemusic/window.py:321
+#: ../gnomemusic/window.py:336
#, python-format
msgid "Playlist %s removed"
msgstr "'%s' zerrenda kenduta"
@@ -445,6 +450,9 @@ msgstr "Zerrendaren izena"
msgid "Select Playlist"
msgstr "Hautatu zerrenda"
+#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
+#~ msgstr "Barnekoa: gehien erreproduzitutako zerrendaren IDa"
+
#~ msgid "_New Playlist"
#~ msgstr "Zerrenda _berria"
@@ -461,9 +469,6 @@ msgstr "Hautatu zerrenda"
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Kargatu gehiago"
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Kargatzen..."
-
#~ msgid "_Now Playing"
#~ msgstr "_Orain erreproduzitzen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]