[shotwell] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Polish translation
- Date: Sun, 22 Mar 2015 15:36:22 +0000 (UTC)
commit 1c7e35e16ae5155d81db5ce9cc7c286ed70f69de
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 22 16:36:16 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2d44cb2..dab138a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-22 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "_Komentarze"
msgid "Display the comment of each photo"
msgstr "Wyświetla komentarz każdego zdjęcia"
-#: ../src/MediaPage.vala:469 ../src/library/LibraryWindow.vala:375
+#: ../src/MediaPage.vala:469 ../src/library/LibraryWindow.vala:360
msgid "Ta_gs"
msgstr "_Etykiety"
@@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "Według _nazw plików"
msgid "Sort photos by filename"
msgstr "Porządkuje zdjęcia według nazw plików"
-#: ../src/MediaPage.vala:515 ../src/library/LibraryWindow.vala:421
+#: ../src/MediaPage.vala:515 ../src/library/LibraryWindow.vala:406
msgid "_Ascending"
msgstr "_Rosnąco"
-#: ../src/MediaPage.vala:516 ../src/library/LibraryWindow.vala:422
+#: ../src/MediaPage.vala:516 ../src/library/LibraryWindow.vala:407
msgid "Sort photos in an ascending order"
msgstr "Porządkuje zdjęcia w porządku rosnącym"
-#: ../src/MediaPage.vala:521 ../src/library/LibraryWindow.vala:428
+#: ../src/MediaPage.vala:521 ../src/library/LibraryWindow.vala:413
msgid "D_escending"
msgstr "Mal_ejąco"
-#: ../src/MediaPage.vala:522 ../src/library/LibraryWindow.vala:429
+#: ../src/MediaPage.vala:522 ../src/library/LibraryWindow.vala:414
msgid "Sort photos in a descending order"
msgstr "Porządkuje zdjęcia w porządku malejącym"
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "Photo source file missing: %s"
msgstr "Brak pliku źródłowego zdjęcia: %s"
#: ../src/PhotoPage.vala:2414 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:165
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:359
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:344
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Zastosuj"
#: ../src/Resources.vala:164 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:73
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:355
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:340
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Fulls_creen"
msgstr "_Pełny ekran"
#: ../src/Resources.vala:167 ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:169
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:379
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:364
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
@@ -3821,6 +3821,7 @@ msgid "Flagged"
msgstr "Oznaczone flagą"
#: ../src/SearchFilter.vala:593 ../src/SearchFilter.vala:594
+#: ../src/library/Branch.vala:97
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
@@ -4106,7 +4107,7 @@ msgid "Database file:"
msgstr "Plik bazy danych:"
#: ../src/data_imports/DataImportsUI.vala:112
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:898
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:883
msgid "_Import"
msgstr "Zai_mportuj"
@@ -4148,7 +4149,7 @@ msgstr ""
"Błąd: \n"
"%s"
-#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 ../src/library/LibraryWindow.vala:351
+#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 ../src/library/LibraryWindow.vala:336
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
@@ -4168,7 +4169,7 @@ msgstr "Zapisuje zdjęcie pod inną nazwą"
msgid "Print the photo to a printer connected to your computer"
msgstr "Drukuje zdjęcie na drukarce podłączonej do komputera"
-#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 ../src/library/LibraryWindow.vala:363
+#: ../src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 ../src/library/LibraryWindow.vala:348
msgid "_Photo"
msgstr "_Zdjęcie"
@@ -4342,6 +4343,10 @@ msgstr "Rozszerzenie kontrastu"
msgid "Angle:"
msgstr "Kąt:"
+#: ../src/events/Branch.vala:25
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
#: ../src/events/EventDirectoryItem.vala:83
#, c-format
msgid "%d Photo/Video"
@@ -4367,8 +4372,8 @@ msgid "No events found"
msgstr "Nie odnaleziono wydarzeń"
#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:230
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+msgid "All Events"
+msgstr "Wszystkie wydarzenia"
#: ../src/events/EventsDirectoryPage.vala:244
msgid "Undated"
@@ -4386,7 +4391,8 @@ msgstr "%B"
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: ../src/library/Branch.vala:36 ../ui/shotwell.glade.h:32
+#: ../src/library/Branch.vala:30 ../src/library/Branch.vala:130
+#: ../ui/shotwell.glade.h:32
msgid "Library"
msgstr "Kolekcja"
@@ -4415,100 +4421,100 @@ msgstr "Zaimportowano %s"
msgid "Last Import"
msgstr "Ostatni import"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:301
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:286
msgid "_Import From Folder..."
msgstr "_Zaimportuj z katalogu..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:302
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:287
msgid "Import photos from disk to library"
msgstr "Importuje zdjęcia z dysku do kolekcji"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:309
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:294
msgid "Import From _Application..."
msgstr "Zaimportuj z p_rogramu..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:313
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:298
msgid "Sort _Events"
msgstr "Uporządkuj wydarz_enia"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:323
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:308
msgid "Empty T_rash"
msgstr "Opróżnij _kosz"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:324
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:309
msgid "Delete all photos in the trash"
msgstr "Usuwa wszystkie zdjęcia z kosza"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:329
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:314
msgid "View Eve_nt for Photo"
msgstr "Wyświetl wydarze_nie dla zdjęcia"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:333
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:318
msgid "_Find"
msgstr "_Znajdź"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:334
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:319
msgid "Find photos and videos by search criteria"
msgstr "Wyszukuje zdjęcia i nagrania wideo według kryteriów wyszukiwania"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:345 ../src/searches/Branch.vala:77
-#: ../src/sidebar/Tree.vala:185
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:330 ../src/searches/Branch.vala:77
+#: ../src/sidebar/Tree.vala:199
msgid "Ne_w Saved Search..."
msgstr "No_we zapisane wyszukiwanie..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:367
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:352
msgid "_Photos"
msgstr "_Zdjęcia"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:371
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:356
msgid "Even_ts"
msgstr "Wy_darzenia"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:390
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:375
msgid "_Basic Information"
msgstr "_Podstawowe informacje"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:391
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:376
msgid "Display basic information for the selection"
msgstr "Wyświetla podstawowe informacje o wybranych zdjęciach"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:396
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:381
msgid "E_xtended Information"
msgstr "_Rozszerzone informacje"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:397
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:382
msgid "Display extended information for the selection"
msgstr "Wyświetla rozszerzone informacje o wybranych zdjęciach"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:402
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:387
msgid "_Search Bar"
msgstr "Pasek wy_szukiwania"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:403
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:388
msgid "Display the search bar"
msgstr "Wyświetla pasek wyszukiwania"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:408
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:393
msgid "S_idebar"
msgstr "Panel _boczny"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:409
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:394
msgid "Display the sidebar"
msgstr "Wyświetla panel boczny"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:667
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:652
msgid "Import From Folder"
msgstr "Importowanie z katalogu"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:736
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:721
msgid "Empty Trash"
msgstr "Opróżnij kosz"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:736
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:721
msgid "Emptying Trash..."
msgstr "Opróżnianie kosza..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:895
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:880
#, c-format
msgid ""
"Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
@@ -4522,34 +4528,34 @@ msgstr ""
"Preferencje</span>.\n"
"Kontynuować importowanie zdjęć?"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:898 ../ui/shotwell.glade.h:18
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:883 ../ui/shotwell.glade.h:18
msgid "Library Location"
msgstr "Położenie kolekcji"
#. TODO: Specify which directory/file.
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:911
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:896
msgid "Photos cannot be imported from this directory."
msgstr "Nie można importować zdjęć z tego katalogu."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1199
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1184
#, c-format
msgid "%s (%d%%)"
msgstr "%s (%d%%)"
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1243
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1254
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1228
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1239
msgid "Updating library..."
msgstr "Aktualizowanie kolekcji..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1260
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1245
msgid "Preparing to auto-import photos..."
msgstr "Przygotowywanie do automatycznego zaimportowania zdjęć..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1265
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1250
msgid "Auto-importing photos..."
msgstr "Automatyczne importowanie zdjęć..."
-#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1273
+#: ../src/library/LibraryWindow.vala:1258
msgid "Writing metadata to files..."
msgstr "Zapisywanie metadanych do plików..."
@@ -4906,27 +4912,27 @@ msgstr "jest między"
msgid "and"
msgstr "oraz"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:695
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:697
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:700
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:702
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:701
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:703
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:719
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721
msgid "any"
msgstr "dowolne"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:720
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:722
msgid "all"
msgstr "wszystko"
-#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721
+#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:723
msgid "none"
msgstr "brak"
@@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr "Stan zdjęcia"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/sidebar/Tree.vala:189
+#: ../src/sidebar/Tree.vala:203
msgid "New _Tag..."
msgstr "Nowa _etykieta..."
@@ -4990,7 +4996,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "Random"
msgstr "Losowe"
-#: ../src/tags/Branch.vala:127
+#: ../src/tags/Branch.vala:131
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]