[gnome-backgrounds/gnome-3-16] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds/gnome-3-16] Updated Occitan translation
- Date: Tue, 10 Nov 2015 13:35:06 +0000 (UTC)
commit 3f07e22458cfb876cfe270c73e505b82bc4c8b2f
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Tue Nov 10 13:35:00 2015 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 138 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index fe1a18c..3f062d8 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,97 +1,166 @@
-# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 1998-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
-#
-#
-# Benoît Dejean <TazForEver dlfp org>, 2005.
-# Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
-# Stéphane Raimbault <stephane raimbault free fr>, 2006.
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007, 2010.
+# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
+# Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-14 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 15:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:06+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "Flòt"
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Rèire plan per defaut"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
+msgid "Blinds"
+msgstr "Ridèus"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "Seda"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "Coas foscas"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "Prima"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+msgid "Dandelion"
+msgstr "Granas de pissalièch"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "Ondas"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "èura escura"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
-msgid "Aqua"
-msgstr "Agua"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "Teissut ròse"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2
-msgid "Blinds"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "Tapís de flors"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "Duna"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Pasada"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
-msgid "Fresh Flower"
-msgstr ""
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
-msgid "Garden"
-msgstr "Òrt"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Ecran gelat"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
-msgid "Green Meadow"
-msgstr "Prat vèrd"
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+msgid "Mirror"
+msgstr "Miralh"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "Galineta"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+msgid "Road"
+msgstr "Rota"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Gres roge"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "Panèl indicador de las ombras"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+msgid "Stones"
+msgstr "Calhaus"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Crosta verda"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+msgid "Waves"
+msgstr "Èrsas"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
+msgid "Whispy Tails"
+msgstr "Coas en espigas"
+
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Flòt"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "Seda"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Prima"
+
+#~ msgid "Aqua"
+#~ msgstr "Agua"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Duna"
+
+#~ msgid "Garden"
+#~ msgstr "Òrt"
+
+#~ msgid "Green Meadow"
+#~ msgstr "Prat vèrd"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "Galineta"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "Tempèsta"
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "Tempèsta"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
-msgid "Two Wings"
-msgstr "Doas alas"
+#~ msgid "Two Wings"
+#~ msgstr "Doas alas"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
-msgid "Wood"
-msgstr "Fusta"
+#~ msgid "Wood"
+#~ msgstr "Fusta"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
-msgid "Yellow Flower"
-msgstr "Flor jauna"
+#~ msgid "Yellow Flower"
+#~ msgstr "Flor jauna"
#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "Corbas GNOME"
@@ -103,4 +172,4 @@ msgstr "Flor jauna"
#~ msgstr "Motiu de nívols"
#~ msgid "Stars Pattern"
-#~ msgstr "Motiu d'estèlas"
+#~ msgstr "Motiu d'estelas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]