[gnome-maps] Updated Spanish translation



commit 530a8ad03a1a0b864092dba620fcc819b5eeb018
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Nov 23 19:01:47 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcd257e..d5c6b4a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 21:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-23 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -64,58 +64,68 @@ msgid "Maps;"
 msgstr "Mapas;"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:1
+#| msgid "Share location"
+msgid "last viewed location"
+msgstr "última ubicación vista"
+
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:2
+#| msgid "Description of last known location"
+msgid "Coordinates of last viewed location."
+msgstr "Coordenadas de la última ubicación vista."
+
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:3
 msgid "Window size"
 msgstr "Tamaño de la ventana"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:4
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Tamaño de la ventana (anchura y altura)."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:5
 msgid "Window position"
 msgstr "Posición de la ventana"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:6
 msgid "Window position (X and Y)."
 msgstr "Posición de la ventana (X e Y)."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:7
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Ventana maximizada"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:8
 msgid "Window maximization state"
 msgstr "Estado maximizado de la ventana"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:9
 msgid "Maximum number of search results"
 msgstr "Número máximo de resultados de búsqueda"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:10
 msgid "Maximum number of search results from geocode search."
 msgstr "Número máximo de resultados de búsqueda para búsquedas por geocódigo."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:11
 msgid "Number of recent places to store"
 msgstr "Número de lugares recientes que guardar"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:12
 msgid "Number of recently visited places to store."
 msgstr "Número de lugares visitados recientemente que guardar."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:13
 msgid "Number of recent routes to store"
 msgstr "Número de rutas recientes que guardar"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:14
 msgid "Number of recently visited routes to store."
 msgstr "Número de rutas visitadas recientemente que guardar."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:15
 msgid "Facebook check-in privacy setting"
 msgstr "Configuración de privacidad del registro de Facebook"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:16
 msgid ""
 "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
 "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
@@ -123,11 +133,11 @@ msgstr ""
 "Última configuración de privacidad de registro de Facebook usada. Los "
 "valores posibles son: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17
 msgid "Foursquare check-in privacy setting"
 msgstr "Configuración de privacidad del registro de Foursquare"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:18
 msgid ""
 "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
 "public, followers or private."
@@ -135,11 +145,11 @@ msgstr ""
 "Última configuración de privacidad de registro de Foursquare usada. Los "
 "valores posibles son: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19
 msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
 msgstr "Difusión en Facebook del registro en Foursquare"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the "
 "Facebook account associated with the Foursquare account."
@@ -147,11 +157,11 @@ msgstr ""
 "Indica si Foursquare debe difundir el registro como un mensaje nuevo en la "
 "cuenta de Facebook asociada a la cuenta de Foursquare."
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:21
 msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
 msgstr "Difusión en Twitter del registro en Foursquare"
 
-#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:22
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
 "Twitter account associated with the Foursquare account."
@@ -417,13 +427,11 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013"
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Una aplicación de mapas para GNOME"
 
-#: ../src/mapView.js:204
-#| msgid "Failed to parse Geo URI"
+#: ../src/mapView.js:206
 msgid "Failed to parse GeoJSON file"
 msgstr "Falló al analizar el archivo GeoJSON"
 
-#: ../src/mapView.js:223
-#| msgid "Failed to parse Geo URI"
+#: ../src/mapView.js:225
 msgid "Failed to open GeoURI"
 msgstr "Falló al abrir el GeoURI"
 
@@ -506,7 +514,6 @@ msgid "Start!"
 msgstr "Empezar"
 
 #: ../src/sendToDialog.js:169
-#| msgid "Failed to parse Geo URI"
 msgid "Failed to open URI"
 msgstr "Falló al abrir el URI"
 
@@ -692,9 +699,6 @@ msgstr "%f mi"
 msgid "%f ft"
 msgstr "%f pies"
 
-#~ msgid "Share location"
-#~ msgstr "Compartir ubicación"
-
 #~ msgid "_Share"
 #~ msgstr "_Compartir"
 
@@ -708,9 +712,6 @@ msgstr "%f pies"
 #~ "Última ubicación conocida (latitud y longitud en grados) y precisión (en "
 #~ "metros)."
 
-#~ msgid "Description of last known location"
-#~ msgstr "Descripción de la última ubicación conocida"
-
 #~ msgid "Description of last known location of user."
 #~ msgstr "Descripción de la última ubicación conocida del usuario."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]