[libgda] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Greek translation
- Date: Sun, 18 Oct 2015 10:43:19 +0000 (UTC)
commit 0b21f8aa4cc067d5e6239356165392e77992fd25
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Sun Oct 18 10:43:12 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 73 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7c359ee..6154cb8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-db 0.0.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-28 23:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-17 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:40+0300\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#
@@ -212,10 +212,14 @@ msgid "Database access control center"
msgstr "Κέντρο ελέγχου πρόσβασης στη βάση δεδομένων"
#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:2
+msgid "Gda Control Center"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Gda"
+
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:3
msgid "Configure your database access environment"
msgstr "Ρύθμιση του περιβάλλοντος πρόσβασης βάσης δεδομένων"
-#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:3
+#: ../control-center/gda-control-center-6.0.desktop.in.in.h:4
msgid "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;DSN;"
msgstr "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;DSN;"
@@ -505,11 +509,11 @@ msgid "Datasource access control center"
msgstr "Κέντρο ελέγχου πρόσβασης στη πηγή δεδομένων"
#
-#: ../control-center/menus.ui.h:1
+#: ../control-center/menus.ui.h:1 ../tools/resources/menus.ui.h:8
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../control-center/menus.ui.h:2
+#: ../control-center/menus.ui.h:2 ../tools/resources/menus.ui.h:7
msgid "_About"
msgstr "Π_ερί"
@@ -8304,7 +8308,7 @@ msgstr "Υποβολή εργασίας"
msgid "Begin transaction"
msgstr "Έναρξη εργασίας"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:404
+#: ../tools/browser/browser-window.c:404 ../tools/resources/menus.ui.h:17
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
@@ -8575,6 +8579,7 @@ msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
#
#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:174
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
@@ -9141,10 +9146,15 @@ msgid "Database browser"
msgstr "Περιηγητής βάσης δεδομένων"
#: ../tools/browser/gda-browser-6.0.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Browse"
+msgid "GdaBrowser"
+msgstr "GdaBrowser"
+
+#: ../tools/browser/gda-browser-6.0.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse database's contents"
msgstr "Περιήγηση των περιεχομένων της βάσης δεδομένων"
-#: ../tools/browser/gda-browser-6.0.desktop.in.in.h:3
+#: ../tools/browser/gda-browser-6.0.desktop.in.in.h:4
msgid "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;"
msgstr "SGBD;PostgreSQL;MySQL;SQLite;JDBC;LDAP;"
@@ -11818,11 +11828,65 @@ msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αρχείου '%s', παράβλεψ
#
#: ../tools/resources/menus.ui.h:1
+msgid "_Open Connection"
+msgstr "Άν_οιγμα σύνδεσης"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:2
+msgid "Bind connections"
+msgstr "Συσχέτιση συνδέσεων"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:3
+msgid "_Connections list"
+msgstr "Λίστα συν_δέσεων"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:4
+msgid "_New Window"
+msgstr "Νέ_ο παράθυρο"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:5
msgid "New Window for..."
msgstr "Νέο παράθυρο για..."
#
-#: ../tools/resources/menus.ui.h:2
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:9
+msgid "_Connection"
+msgstr "_Σύνδεση"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:10
+msgid "_Begin transaction"
+msgstr "Έν_αρξη εργασίας"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:11
+msgid "_Commit transaction"
+msgstr "Υ_ποβολή εργασίας"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:12
+msgid "_Rollback transaction"
+msgstr "Επανα_φορά εργασίας"
+
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:13
+msgid "_Fetch Meta Data"
+msgstr "_Προσκόμιση μεταδεδομένων"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:14
+msgid "_Connection properties"
+msgstr "Ιδιότητες _σύνδεσης"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:15
+msgid "_Close connection"
+msgstr "_Κλείσιμο σύνδεσης"
+
+#
+#: ../tools/resources/menus.ui.h:16
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
@@ -11833,9 +11897,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Έλεγχος"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Περιήγηση"
-
#~ msgid "_Revert"
#~ msgstr "Αναί_ρεση"
@@ -11878,18 +11939,10 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#~ msgstr "Χρήση όλης της οθόνης"
#
-#~ msgid "_Connection"
-#~ msgstr "_Σύνδεση"
-
-#
#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "_Σύνδεση"
#
-#~ msgid "Open a connection"
-#~ msgstr "Άνοιγμα σύνδεσης"
-
-#
#~ msgid "_Bind Connection"
#~ msgstr "Σύ_ζευξη σύνδεσης"
@@ -11906,10 +11959,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#~ msgid "_Connections List"
#~ msgstr "Κατάλογος _συνδέσεων"
-#
-#~ msgid "Connections list"
-#~ msgstr "Λίστα συνδέσεων"
-
#~ msgid "Fetch meta data"
#~ msgstr "Προσκόμιση μεταδεδομένων"
@@ -11937,10 +11986,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#~ msgstr "_Προοπτική"
#
-#~ msgid "_Window"
-#~ msgstr "Παρά_θυρο"
-
-#
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Παράθυρο"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]