[tasque] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasque] Updated French translation
- Date: Thu, 22 Oct 2015 12:08:26 +0000 (UTC)
commit b1ffc78219c2a1f8c12623eefdd8ac77f11bc953
Author: Guillaume Bernard <projects filorin fr>
Date: Thu Oct 22 12:08:21 2015 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 49 ++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3020787..eb0eaa6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,15 +4,17 @@
# Marc-Andre Lureau <marcandre lureau gmail com>, 2008
# Nicolas Repentin <nicolas shivaserv fr>, 2010.
# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2011.
+# Guillaume Bernard <translate filorin fr>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasque HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:07+0100\n"
-"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tasque&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-13 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <translate filorin fr>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,30 +56,29 @@ msgid "All"
msgstr "Tout"
#: ../src/Gtk.Tasque/Defines.cs.in:59
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2008 - 2011 Novell, Inc and contributors."
-msgstr "Copyright © 2008 Novell, Inc."
+msgstr "Copyright © 2008 - 2011 Novell, Inc et contributeurs."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:87
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task is Overdue"
msgid_plural "{0} tasks are Overdue"
-msgstr[0] "{0} tâche est en retard\n"
-msgstr[1] "{0} tâches sont en retard\n"
+msgstr[0] "{0} tâche est en retard"
+msgstr[1] "{0} tâches sont en retard"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:97
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Today"
msgid_plural "{0} tasks for Today"
-msgstr[0] "{0} tâche pour aujourd'hui\n"
-msgstr[1] "{0} tâches pour aujourd'hui\n"
+msgstr[0] "{0} tâche pour aujourd'hui"
+msgstr[1] "{0} tâches pour aujourd'hui"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:108
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Tomorrow"
msgid_plural "{0} tasks for Tomorrow"
-msgstr[0] "{0} tâche pour demain\n"
-msgstr[1] "{0} tâches pour demain\n"
+msgstr[0] "{0} tâche pour demain"
+msgstr[1] "{0} tâches pour demain"
#. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it
displays this fun message
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:115
@@ -92,7 +93,6 @@ msgstr ""
"Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2011."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:147
-#, fuzzy
msgid "A Useful Task List"
msgstr "Une liste de tâches pratique"
@@ -101,7 +101,6 @@ msgid "Tasque Project Homepage"
msgstr "Page Web de Tasque"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:161
-#, fuzzy
msgid "New Task ..."
msgstr "Nouvelle tâche..."
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Actualiser les tâches..."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:184
msgid "Toggle Task Window"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer la fenêtre des tâches"
#: ../src/Gtk.Tasque/NoteDialog.cs:26
#, csharp-format
@@ -144,12 +143,10 @@ msgid "Overdue:"
msgstr "En retard :"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:249
-#, fuzzy
msgid "Task Management System"
msgstr "Système de gestion des tâches"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:291
-#, fuzzy
msgid "Task Filtering"
msgstr "Filtrage des tâches"
@@ -159,14 +156,12 @@ msgstr "Afficher les tâches _terminées"
#. TaskLists TreeView
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:319
-#, fuzzy
msgid "Only _show these lists when \"All\" is selected:"
msgstr "A_fficher ces catégories seulement lorsque « tout » est sélectionné :"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:337
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "Une liste de tâches pratique"
+msgstr "Liste de tâches"
#: ../src/Gtk.Tasque/RemoteControl.cs:177
msgid "New task created."
@@ -185,7 +180,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:176
-#, fuzzy
msgid "_Add Task"
msgstr "_Ajouter une tâche"
@@ -232,7 +226,6 @@ msgstr "Erreur lors de la création d'une nouvelle tâche"
#. Show successful status
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:786
-#, fuzzy
msgid "Task created successfully"
msgstr "Tâche créée avec succès"
@@ -250,12 +243,10 @@ msgstr "_Modifier la tâche"
#. TODO Needs translation.
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1114
-#, fuzzy
msgid "_Change list"
-msgstr "_Changer de catégorie"
+msgstr "_Changer de liste"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1172
-#, fuzzy
msgid "Task deleted"
msgstr "Tâche supprimée"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]