[network-manager-openswan] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openswan] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 26 Oct 2015 17:55:17 +0000 (UTC)
commit cb7e5ba8451a72d43c3f74c3a203b26ebf585533
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Oct 26 17:55:12 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 48 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b3d8441..5140fac 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,40 +8,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-25 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-26 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 18:54+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:174
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Autentisera VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:192
+#: ../auth-dialog/main.c:191
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:202
+#: ../auth-dialog/main.c:201
msgid "Group Password:"
msgstr "Grupplösenord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:238
+#: ../auth-dialog/main.c:237
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autentisera VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:247
+#: ../auth-dialog/main.c:246
msgid "_Group Password:"
msgstr "_Grupplösenord:"
-#: ../auth-dialog/main.c:496
+#: ../auth-dialog/main.c:495
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Du måste autentisera för att komma åt VPN-nätverket ”%s”."
@@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Begär VPN-autentisering"
-#: ../properties/nm-openswan.c:47
+#: ../properties/nm-openswan.c:58
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "IPsec-baserad VPN"
-#: ../properties/nm-openswan.c:48
+#: ../properties/nm-openswan.c:59
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "IPsec-,IKEv1-, IKEv2-baserad VPN"
-#: ../properties/nm-openswan.c:303
+#: ../properties/nm-openswan.c:281
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
-#: ../properties/nm-openswan.c:310
+#: ../properties/nm-openswan.c:288
msgid "Always Ask"
msgstr "Fråga alltid"
-#: ../properties/nm-openswan.c:317
+#: ../properties/nm-openswan.c:295
msgid "Not Required"
msgstr "Krävs inte"
@@ -122,34 +122,36 @@ msgstr "Phase2-algoritmer"
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:831
+#: ../src/nm-openswan-service.c:910
msgid "A password is required."
msgstr "Ett lösenord krävs."
-#: ../src/nm-openswan-service.c:1197
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1286
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
msgstr ""
-"Kunde inte bearbeta begäran eftersom VPN-anslutningsalternativen var ogiltiga."
+"Kunde inte bearbeta begäran eftersom VPN-anslutningsalternativen var "
+"ogiltiga."
-#: ../src/nm-openswan-service.c:1211
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1300
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Ohanterad väntande autentisering."
-#: ../src/nm-openswan-service.c:1297
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1395
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Avsluta inte när VPN-anslutningen avslutar"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:1298
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1396
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Aktivera utförlig loggning (kan avslöja lösenord)"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:1321
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1419
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
-"Denna tjänst tillhandahåller integrerad VPN-kapcitet till Nätverkshanteraren."
+"Denna tjänst tillhandahåller integrerad VPN-kapacitet till "
+"Nätverkshanteraren."
#~ msgid "_Secondary Password:"
#~ msgstr "_Sekundärt lösenord:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]