[gnome-contacts] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Italian translation
- Date: Thu, 3 Sep 2015 08:43:17 +0000 (UTC)
commit b30668d9037741667c07bd0b984c815716d2b139
Author: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
Date: Thu Sep 3 08:43:12 2015 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0df7106..5a10a1e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2011 - 2015 gnome-contacts's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-16 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"Language-Team: tp lists linux it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Contatti di GNOME"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Account Online"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "Rubrica locale"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Applicazione per gestire contatti"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostra contatto con questo ID"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email"
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— gestione contatti"
@@ -425,20 +425,20 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1092
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non è stato trovato"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1277
msgid "Google Circles"
msgstr "Cerchie di Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "Contatto locale"
@@ -458,17 +458,18 @@ msgstr "Separa"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
@@ -478,56 +479,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax lavoro"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Callback"
msgstr "Richiamata"
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Company"
msgstr "Società"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax casa"
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Mobile"
msgstr "Cellulare"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Pager"
msgstr "Cercapersone"
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -618,8 +619,9 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
-msgstr "Email personale"
+#| msgid "Work email"
+msgid "Home email"
+msgstr "Email abitazione"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@@ -708,3 +710,5 @@ msgstr "Visualizza sottoinsieme"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Visualizza sottoinsieme dei contatti"
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "Email personale"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]