[gnome-system-log] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 8 Sep 2015 21:33:46 +0000 (UTC)
commit 7f82e209bb83c8a984eaf52d73105e0eed88f0f7
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Sep 8 23:33:41 2015 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3203204..dfe7a90 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-log master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-15 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -22,21 +22,45 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "Pregledovalnik sistemskega dnevnika"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "Pregledovanje ali nadzor sistemskih dnevniških datotek"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:3
msgid "logs;debug;error;"
msgstr "dnevnik;razhroščevanje;napaka;"
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Pregledovalnik dnevnikov"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:2
+msgid "System log viewer for GNOME"
+msgstr "Pregledovalnik sistemskega dnevnika za GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME System Log viewer is a graphical user interface to view and monitor "
+"system log files."
+msgstr ""
+"Program Pregledovalnik sistemskega dnevnika je grafični vmesnik za "
+"pregledovanje sistemskih datotek."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This program displays system log files in a friendly way and allows one to "
+"filter or search expressions in them."
+msgstr ""
+"Program omogoča pregledovanje sistemskih dnevniških datotek na pregleden način "
+"in hkrati omogoča filtriranje in iskanje."
+
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "Dnevniška datoteka, ki naj se odpre ob zagonu"
@@ -55,12 +79,12 @@ msgstr "Velikost pisave uporabljene za prikaz dnevnika"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main "
+"tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr ""
"Določa velikost pisave z nespremenljivo širino, ki je uporabljena za prikaz "
-"dnevnika v glavnem drevesnem pogledu. Privzeto je vzeta iz privzete "
-"velikosti pisave terminala."
+"dnevnika v glavnem drevesnem pogledu. Privzeto je vzeta iz privzete velikosti "
+"pisave terminala."
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
msgid "Height of the main window in pixels"
@@ -84,8 +108,8 @@ msgstr "Dnevniške datoteke, ki naj se odprejo ob zagonu"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created "
+"by reading /etc/syslog.conf."
msgstr ""
"Določa dnevniške datoteke, ki se odprejo ob zagonu. Privzeti seznam je "
"ustvarjen z branjem iz /etc/syslog.conf."
@@ -100,10 +124,10 @@ msgstr "Seznam shranjenih filtrov z logičnimi izrazi"
#: ../src/logview-about.h:49
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
msgstr ""
"Ta program spada med prosto programsko opremo; lahko ga širite in/ali "
"spreminjate pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public "
@@ -112,26 +136,23 @@ msgstr ""
#: ../src/logview-about.h:53
msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
"Ta program je na voljo v upanju, da bo uporaben, vendar je BREZ VSAKRŠNEGA "
-"JAMSTVA; tudi brez jamstva o USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA "
-"UPORABO. Za več podrobnosti si glejte besedilo Splošnega javnega dovoljenja "
-"(GNU GPL)."
+"JAMSTVA; tudi brez jamstva o USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. "
+"Za več podrobnosti si glejte besedilo Splošnega javnega dovoljenja (GNU GPL)."
#: ../src/logview-about.h:57
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Skupaj s tem programom bi morali prejeti izvod Splošnega dovoljenja GNU (GNU "
"General Public License); v primeru, da ga niste, pišite na Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. translator credits
#: ../src/logview-about.h:63
@@ -405,9 +426,6 @@ msgstr "Upravljanje s filtri ..."
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - Brskanje in nadzorovanje dnevnikov"
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "Pregledovalnik dnevnikov"
-
#~ msgid "last update: %s"
#~ msgstr "zadnja posodobitev: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]