[tracker] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Russian translation
- Date: Thu, 17 Sep 2015 22:05:23 +0000 (UTC)
commit 906bc7efecda76112feffb836fbc9c7469df4bae
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Thu Sep 17 22:05:14 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 130 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 06f703d..f8a5ae1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Alexandre Rostovtsev <tetromino gmail com>, 2007.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2014.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 16:30+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 01:02+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: РуÑÑкий <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
msgid "All posts"
@@ -187,9 +188,9 @@ msgstr "Ошибка запуÑка программы «tar»"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
@@ -201,8 +202,8 @@ msgstr "Ошибка запуÑка программы «tar»"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:66 ../src/tracker/tracker-process.c:186
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:271 ../src/tracker/tracker-process.c:292
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
@@ -524,6 +525,7 @@ msgstr "ПроверÑет, может ли индекÑироватьÑÑ Ð¤Ð
#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "FILE"
msgstr "ФÐЙЛ"
@@ -608,11 +610,11 @@ msgstr "Будет отÑлеживатьÑÑ"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "— запуÑтить индекÑатор"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
msgid "Low battery"
msgstr "Ðизкий зарÑд батареи"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
msgid "Low disk space"
msgstr "Мало меÑта на диÑке"
@@ -632,15 +634,16 @@ msgstr "Ленты RSS/ATOM"
msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
msgstr "Получить ленты RSS/ATOM"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
-msgid "Add feed (must be used with --title)"
-msgstr "Добавить ленту (должно иÑпользовать Ñ --title)"
-
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "Add feed"
+msgstr "Добавить канал"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
msgstr "Title to use (must be used with --add-feed)"
@@ -651,11 +654,7 @@ msgstr "Title to use (must be used with --add-feed)"
msgid "- start the feeds indexer"
msgstr "— запуÑтить индекÑатор лент"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78
-msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
-msgstr "Добавление ленты требует параметров --add-feed и --title"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
@@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Добавление ленты требует параметров --ad
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить Ñоединение Ñ Tracker"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
msgid "Could not add feed"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить ленту"
@@ -784,11 +783,11 @@ msgstr ""
"которых необходимо выводить ÑпиÑок файлов Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ÑкороÑтью, а "
"метаданные можно получить позже."
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ извлечь метаданные"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ñтого файла не удалоÑÑŒ найти подходÑщий модуль метаданных или модуль "
@@ -841,6 +840,20 @@ msgstr "ÐкÑтрактор метаданных Tracker"
msgid "Extracts metadata from local files"
msgstr "Извлечь метаданные из локальных файлов"
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default View"
+msgstr "Вид по умолчанию"
+
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
+"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
+"tracker-needle will be Files view."
+msgstr ""
+"При значении 0, вид трекера по умолчанию будет в виде значков. При значении "
+"1, вид трекера по умолчанию будет в виде категорий. При значении 2, вид "
+"трекера по умолчанию будет в виде проÑмотра файлов."
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid "Desktop Search"
@@ -877,50 +890,55 @@ msgid "Find search criteria in file titles"
msgstr "Критерий поиÑка в названиÑÑ… файлов"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+#| msgid "Find search criteria in file titles"
+msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+msgstr "Критерий поиÑка только в тегах файлов (разделённые запÑтыми)"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
msgid "_Search:"
msgstr "_ИÑкать:"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
msgstr "Показать панель меток Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº выбранных результатов"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
msgid "Show statistics about the data stored"
msgstr "Показать ÑтатиÑтику о хранÑщихÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
msgstr ""
"_УÑтановить метки, которые необходимо ÑвÑзать Ñ %d выделенными объектами:"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить метку"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
msgid "Remove selected tag"
msgstr "Удалить выбранную метку"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "Критерий поиÑка Ñлишком общий"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
msgid "Only the first 500 items will be displayed"
msgstr "Будет показано только первые 500 Ñлементов"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016
msgid "Print version"
msgstr "Показать верÑию"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[КРИТЕРИЙ-ПОИСКÐ]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr "ПоиÑк данных Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ интерфейÑа Tracker"
@@ -963,7 +981,7 @@ msgstr[2] "Документов"
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171
msgid "File"
msgid_plural "Files"
msgstr[0] "Файл"
@@ -1451,17 +1469,6 @@ msgstr "Что индекÑируетÑÑ?"
msgid "Control"
msgstr "Управление"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When resetting your indexed data, the databases are removed and your "
-#| "files will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start "
-#| "indexing data as if it was being run for the first time.\n"
-#| "\n"
-#| "<b>Warning: All data indexed will be removed! It can not be retrieved!</"
-#| "b>\n"
-#| "\n"
-#| "Clicking this button will close the preferences too."
msgid ""
"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files "
"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
@@ -1472,9 +1479,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking this button will close the preferences too."
msgstr ""
-"При ÑброÑе индекÑов данных, удалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ индекÑации и файлы "
-"ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑированными. При Ñледующем запуÑке Tracker начнёт "
-"индекÑацию данных заново, как при первом запуÑке.\n"
+"При ÑброÑе индекÑов данных, удалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ индекÑации и файлы ÑтановÑÑ‚ÑÑ "
+"непроиндекÑированными. При Ñледующем запуÑке Tracker начнёт индекÑацию "
+"данных заново, как при первом запуÑке.\n"
"\n"
"<b>Внимание: Ð’Ñе индекÑÑ‹ и кеш данных будет удалён! ВоÑÑтановление "
"невозможно! Сами файлы и данные оÑтанутÑÑ Ð½ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸.</b>\n"
@@ -1490,8 +1497,8 @@ msgid ""
"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be "
"able to quickly find your information and content."
msgstr ""
-"«ИндекÑ» — Ñто упорÑÐ´Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзка к чаÑти данных. ИндекÑÑ‹ иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ "
-"быÑтрого поиÑка файлов и информации."
+"«ИндекÑ» — Ñто упорÑÐ´Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзка к чаÑти данных. ИндекÑÑ‹ иÑпользуютÑÑ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ñтрого поиÑка файлов и информации."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
msgid "Reset Indexed Data"
@@ -1513,13 +1520,13 @@ msgstr "ЗапуÑк"
msgid "System"
msgstr "СиÑтема"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322
msgid ""
"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
@@ -1527,35 +1534,35 @@ msgstr ""
"Сделанные вами Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² параметрах требуют переиндекÑированиÑ, чтобы вÑе "
"данные были правильно проиндекÑированы."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
msgid "This will close this dialog!"
msgstr "Ðто приведёт к закрытию Ñтого диалога!"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
msgid "Would you like to reindex now?"
msgstr "ПереиндекÑировать ÑейчаÑ?"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326
msgid "Reindex"
msgstr "ПереиндекÑировать"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350
msgid "Do nothing"
msgstr "Ðичего не делать"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
msgid ""
"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
"processes."
msgstr ""
"Сделанные вами Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² параметрах требуют перезапуÑка процеÑÑов tracker."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
msgid "Would you like to restart now?"
msgstr "ПерезапуÑтить ÑейчаÑ?"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349
msgid "Restart Tracker"
msgstr "ПерезапуÑтить Tracker"
@@ -1566,38 +1573,38 @@ msgstr "ПерезапуÑтить Tracker"
#. * disabled for removing a device from a
#. * database cache.
#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605
msgid "Enter value"
msgstr "Введите значение"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634
msgid "Select directory"
msgstr "Выбрать каталог"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Ðтот каталог уже выбран в качеÑтве меÑта Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917
msgid "Recurse"
msgstr "РекурÑивно"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "ÐаÑтройки поиÑка"
@@ -1689,8 +1696,8 @@ msgid ""
"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
"added)"
msgstr ""
-"Следить за изменениÑми и вноÑить в базу данных в реальном времени (Ñ‚.е. иÑточники "
-"или файлы будут автоматичеÑки добавлÑÑ‚ÑŒÑÑ)"
+"Следить за изменениÑми и вноÑить в базу данных в реальном времени (Ñ‚.е. "
+"иÑточники или файлы будут автоматичеÑки добавлÑÑ‚ÑŒÑÑ)"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
msgid "ONTOLOGY"
@@ -2041,6 +2048,7 @@ msgstr "возможно отключённый модуль?"
msgid ""
"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
msgstr ""
+"ЕÑли параметры не указаны, то отображаетÑÑ ÑоÑтоÑние Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поиÑка данных"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
@@ -2077,8 +2085,7 @@ msgstr "ПереиндекÑировать указанный файл"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
msgid "Backup current index / database to the file provided"
-msgstr ""
-"Сделать резервную копию индекÑа / базы данных в указанный файл"
+msgstr "Сделать резервную копию индекÑа / базы данных в указанный файл"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
@@ -2140,8 +2147,8 @@ msgid ""
"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
"at a time"
msgstr ""
-"Только одно из дейÑтвий (--backup, --restore, --index-file или --import) может "
-"быть иÑпользовано за раз"
+"Только одно из дейÑтвий (--backup, --restore, --index-file или --import) "
+"может быть иÑпользовано за раз"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
msgid "Missing one or more files which are required"
@@ -2212,11 +2219,14 @@ msgstr "Результаты"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
-msgstr "Введите «tracker help <команда>» Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о Ñпецифичных подкомандах."
+msgstr ""
+"Введите «tracker help <команда>» Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о Ñпецифичных подкомандах."
#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
msgstr ""
+"ЗапуÑк, оÑтановка, приоÑтановка и перечиÑление процеÑÑов ответÑтвенных за "
+"индекÑирование Ñодержимого"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
@@ -2231,6 +2241,8 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
msgstr ""
+"Резервное копирование, воÑÑтановление, импорт и (ре)Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ типу MIME или "
+"имени файла"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
@@ -2239,27 +2251,32 @@ msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ удаление индекÑа и возвращен
#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
msgid "Search for content indexed or show content by type"
msgstr ""
+"ПоиÑк проиндекÑированного Ñодержимого или отображение Ñодержимого по типу"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
+"Запрашивать и обновлÑÑ‚ÑŒ индекÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ SPARQL или иÑкать, перечиÑлÑÑ‚ÑŒ и "
+"Ñоздавать дерево онтологии"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
-msgstr ""
+msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðº базе данных на Ñамом низком уровне Ñ Ð¸Ñпользованием SQL"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
msgstr ""
+"Показать прогреÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑации, ÑтатиÑтику Ñодержимого и ÑоÑтоÑние индекÑа"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
msgstr ""
+"Создание, перечиÑление или удаление тегов Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑированного Ñодержимого"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
msgid "Show the license and version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Показать иÑпользуемую лицензию и верÑию"
#: ../src/tracker/tracker-main.c:152
#, c-format
@@ -2270,35 +2287,35 @@ msgstr "«%s» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ tracker. Смотрите
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "ДоÑтупные команды tracker:"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть /proc"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
msgid "Could not stat() file"
msgstr "Ошибка вызова stat()"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ завершить процеÑÑ %d - «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
#, c-format
msgid "Terminated process %d - '%s'"
msgstr "Завершённый процеÑÑ %d - «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
#, c-format
msgid "Could not kill process %d - '%s'"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ убить процеÑÑ %d - «%s»"
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
#, c-format
msgid "Killed process %d - '%s'"
msgstr "Убитый процеÑÑ %d - «%s»"
@@ -2787,6 +2804,21 @@ msgstr ""
"Ðргумент --list-properties может быть пуÑтым только при иÑпользовании "
"аргумента --tree"
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+#| msgid "Path to use to run a query or update from file"
+msgid "Path to use to run a query from file"
+msgstr "Путь, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа из файла"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+#| msgid "SPARQL query"
+msgid "SQL query"
+msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ SQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+#| msgid "SPARQL"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ инициализировать диÑпетчер данных"
@@ -2890,14 +2922,13 @@ msgid "Data is still being indexed"
msgstr "Данные ещё индекÑируютÑÑ"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estimated %s left"
-msgstr "РаÑчётное времÑ: %s"
+msgstr "РаÑчётное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ %s"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:671
-#, fuzzy
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
-msgstr "Ð’Ñе miners Ñвободны, завершение индекÑированиÑ"
+msgstr "Ð’Ñе Ñлужбы поиÑка данных в режиме ожиданиÑ, индекÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð°"
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
msgid ""
@@ -3069,3 +3100,9 @@ msgstr "— запуÑтить Ñлужбу обратной запиÑи"
#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
msgid "Saved queries"
msgstr "Сохранённые запроÑÑ‹"
+
+#~ msgid "Add feed (must be used with --title)"
+#~ msgstr "Добавить ленту (должно иÑпользовать Ñ --title)"
+
+#~ msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
+#~ msgstr "Добавление ленты требует параметров --add-feed и --title"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]