[gnome-builder] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 19 Sep 2015 15:09:15 +0000 (UTC)
commit 7f79c310df320c36195be1df77a26bcfc97b6df9
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Sep 19 18:08:54 2015 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5308e65..f594755 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-16 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -302,8 +302,13 @@ msgstr ""
"įkelti failą?"
#: ../data/ui/gb-editor-view.ui.h:4
-msgid "Search Symbols"
-msgstr "Ieškoti simbolių"
+#| msgid "Go to line"
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Eiti į eilutę"
+
+#: ../data/ui/gb-editor-view.ui.h:5
+msgid "Go"
+msgstr "Eiti"
#: ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:1
msgid "Select a Project"
@@ -512,7 +517,6 @@ msgid "Auto Completion"
msgstr "Automatinis užbaigimas"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-insight.ui.h:5
-#| msgid "Snippet Completion"
msgid "Suggest Snippet Completion"
msgstr "Siūlyti iškarpos užbaigimą"
@@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Nepavyko inicializuotų numatytųjų nustatymų."
msgid "File contained invalid UTF-8"
msgstr "Faile buvo netinkamų UTF-8 simbolių"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1990
+#: ../libide/ide-buffer.c:1991
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Dabartinei kalbai trūksta simbolių gavėjo."
@@ -1128,29 +1132,29 @@ msgstr "Nepavyko atverti katalogo: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti failo: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4561
+#: ../libide/ide-source-view.c:4563
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "Įterpti „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4563
+#: ../libide/ide-source-view.c:4565
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgstr "Pakeisti „%s“ į „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4681
+#: ../libide/ide-source-view.c:4683
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Pritaikyti pataisymą"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4724
+#: ../libide/ide-source-view.c:4726
msgid "Join Lines"
msgstr "Sujungti eilutes"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4735
+#: ../libide/ide-source-view.c:4737
msgid "Sort Lines"
msgstr "Rikiuoti eilutes"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4754
+#: ../libide/ide-source-view.c:4756
msgid "Go to Definition"
msgstr "Peršokti prie apibrėžimą"
@@ -1456,12 +1460,12 @@ msgstr "(Spauskite ant elementų jiems pažymėti)"
msgid "Line %u, Column %u"
msgstr "Eilutė %u, stulpelis %u"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:235
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:241
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u iš %u"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:657
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:663
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "_Parodyti projekto medyje"
@@ -1478,10 +1482,16 @@ msgstr "Įrašyti dokumentą"
msgid "Save Document As"
msgstr "Įrašyti dokumentą taip"
-#: ../src/editor/gb-editor-view.c:111
+#: ../src/editor/gb-editor-view.c:113
msgid "Plain Text"
msgstr "Grynasis tekstas"
+#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
+#: ../src/editor/gb-editor-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Provide a number between 1 and %u"
+msgstr "Nurodykite numerį nuo 1 iki %u"
+
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:95
msgid "restore insert cursor mark"
@@ -1549,13 +1559,11 @@ msgstr "ctags žymos auto užbaigimas"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-insight.c:76
-#| msgid "experimental clang autocompletion auto complete"
msgid "jedi python autocompletion auto complete"
msgstr "jedi python auto užbaigimas užbaigti"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-insight.c:81
-#| msgid "experimental clang autocompletion auto complete"
msgid "snippets autocompletion auto complete"
msgstr "iškarpos iškarpų auto užbaigimas užbaigti"
@@ -1847,6 +1855,9 @@ msgstr "%s rezultatai\n"
msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
msgstr "PROJEKTO_FAILAS [PAIEŠKOS TERMINAI...]"
+#~ msgid "Search Symbols"
+#~ msgstr "Ieškoti simbolių"
+
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Įrenginys"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]