[cheese] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 8f2be45b2fc04e23f1a03b9ab4f84a4ef2efbe59
Author: Cheng-Chia Tseng <>
Date:   Sat Sep 19 15:44:02 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8e50c34..937de2f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese 3.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 23:42+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
 msgid "Photo mode"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "相片連拍模式"
 msgid "Burst"
 msgstr "連拍"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "使用網路攝影機照相"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Capture"
 msgstr "擷取"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../src/cheese-window.vala:1348
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "照相"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
 #: ../src/cheese-application.vala:538
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "從您的網路攝影機擷取相片與影片,並加入有趣的影像特效"
@@ -219,12 +219,16 @@ msgstr ""
 "單拍攝您與朋友、寵物或任何您想要與其他人分享的相片。"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "攝影小鋪"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese 網路攝影鋪"
+msgstr "Cheese 攝影小鋪"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
 msgid "photo;video;webcam;"
-msgstr "photo;video;webcam;相片;影片;網路攝影機;"
+msgstr "photo;video;webcam;相片;影片;網路攝影機;攝像;"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
 msgid "Use a countdown"
@@ -390,11 +394,11 @@ msgstr "快門音效"
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "拍另一張照(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:438 ../libcheese/cheese-camera.c:1615
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "遺失一或多個需要的 GStreamer 元素:"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1574
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "找不到任何裝置"
@@ -404,26 +408,21 @@ msgstr "找不到任何裝置"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1850
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:568
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "不支援裝置的功能"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "無法初始化裝置 %s 進行相容性探查"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:781
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
 msgid "Unknown device"
 msgstr "不明的裝置"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:800
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "不支援可取消的初始化"
 
@@ -490,6 +489,19 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "如果您刪除項目,它會永遠消失"
 
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "無法刪除 %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip"
+msgstr "略過"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+msgid "Skip all"
+msgstr "全部略過"
+
 #: ../src/cheese-window.vala:340
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
@@ -534,26 +546,29 @@ msgstr "找不到任何效果"
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "播放網路攝影機視訊時發生錯誤"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1323
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "使用網路攝影機錄製影片"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1329
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "使用網路攝影機拍攝多張相片"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: ../src/cheese-window.vala:1341
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "選擇一種效果"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: ../src/cheese-window.vala:1352
 msgid "Record a Video"
 msgstr "錄製影片"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: ../src/cheese-window.vala:1356
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "拍攝多張照片"
 
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "無法初始化裝置 %s 進行相容性探查"
+
 #~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 #~ msgstr "- 從您的網路攝影機擷取相片和影片"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]