[four-in-a-row] Updated Serbian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 22 Sep 2015 16:12:59 +0000 (UTC)
commit 5c095182c5c55952865355897220dc6338041f7f
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Tue Sep 22 16:12:53 2015 +0000
Updated Serbian translation
po/sr.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2dd3fdc..96dd1fa 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,17 +11,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 05:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 16:17+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
+"com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
@@ -128,7 +130,11 @@ msgstr "Пусти кликер"
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Тастер за пуштање кликера."
-#: ../src/games-controls.c:288
+#: ../src/games-controls.c:105
+msgid "This key is already in use."
+msgstr "Овај тастер је већ у употреби."
+
+#: ../src/games-controls.c:326
msgid "Unknown Command"
msgstr "Непозната наредба"
@@ -194,6 +200,7 @@ msgstr ""
"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
@@ -271,12 +278,10 @@ msgid "Cross"
msgstr "Крстић"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "Circle"
msgid "Circle wins!"
msgstr "Кружић је победио!"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Cross wins!"
msgstr "Крстић је победио!"
@@ -285,7 +290,6 @@ msgid "Circle’s turn"
msgstr "Кружић је на потезу"
#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
-#| msgid "%s’s Turn"
msgid "Cross’s turn"
msgstr "Крстић је на потезу"
@@ -306,12 +310,10 @@ msgid "Green"
msgstr "Зелени"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Red wins!"
msgstr "Црвени је победио!"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Green wins!"
msgstr "Зелени је победио!"
@@ -332,7 +334,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Плави"
#: ../src/theme.c:72
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Blue wins!"
msgstr "Плави је победио!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]