[network-manager-fortisslvpn/nm-1-0] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-fortisslvpn/nm-1-0] Updated Polish translation
- Date: Fri, 25 Sep 2015 18:25:05 +0000 (UTC)
commit 6058e9f8d2b0bad6f9552811abf05cc046323310
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 25 20:24:57 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 23 ++++++++++++-----------
1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d4c925f..dd43a11 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-fortisslvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-25 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
-"Aby uzyskać dostęp do wirtualnej sieci prywatnej „%s”, należy się "
+"Aby uzyskać dostęp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", należy się "
"uwierzytelnić."
#: ../auth-dialog/main.c:163 ../auth-dialog/main.c:183
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Certyfikat CA:"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:17
msgid "A_dvanced..."
-msgstr "Zaa_wansowane…"
+msgstr "Zaa_wansowane..."
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:18
msgid "Default"
@@ -140,33 +140,34 @@ msgstr "Brak hasła VPN lub jest nieprawidłowe."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:410
#, c-format
msgid "invalid gateway '%s'"
-msgstr "nieprawidłowa brama „%s”"
+msgstr "nieprawidłowa brama \"%s\""
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:418
#, c-format
msgid "invalid certificate authority '%s'"
-msgstr "nieprawidłowe CA „%s”"
+msgstr "nieprawidłowe CA \"%s\""
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:432
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s'"
-msgstr "nieprawidłowa własność liczby całkowitej „%s”"
+msgstr "nieprawidłowa własność liczby całkowitej \"%s\""
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:442
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr ""
-"nieprawidłowa własność zmiennej logicznej „%s” (nie wynosi „yes” lub „no”)"
+"nieprawidłowa własność zmiennej logicznej \"%s\" (nie wynosi \"yes\" lub \"no"
+"\")"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:449
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
-msgstr "nieobsługiwana własność „%s” typu „%s”"
+msgstr "nieobsługiwana własność \"%s\" typu \"%s\""
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:460
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "własność „%s” jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana"
+msgstr "własność \"%s\" jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:477
msgid "No VPN configuration options."
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:497
#, c-format
msgid "Missing required option '%s'."
-msgstr "Brak wymaganej opcji „%s”."
+msgstr "Brak wymaganej opcji \"%s\"."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:517
msgid "No VPN secrets!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]