[gnome-screenshot] Updated Gujarati translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Gujarati translation
- Date: Wed, 3 Aug 2016 12:31:15 +0000 (UTC)
commit 31cb440a71098487ece1ff6cc58a7323375d975c
Author: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>
Date: Wed Aug 3 12:31:08 2016 +0000
Updated Gujarati translation
po/gu.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index fff616d..05c8f9f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,31 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 22:11+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-30 12:56+0200\n"
+"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
-#: ../src/screenshot-application.c:767
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:767
msgid "Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ"
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
-#: ../src/screenshot-application.c:768
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:768
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો"
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "સ્નેપશોટ; કેપ્ચર; પ્રિન્ટ; સ્ક્રીનશોટ;"
@@ -41,6 +39,32 @@ msgstr "આખી સ્ક્રીનનો સ્ક્રીનશોટ લ
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "વર્તમાન વિન્ડોના સ્ક્રીનશોટને લો"
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Screenshot"
+msgstr "GNOME સ્ક્રીનશોટ"
+
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer "
+"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected "
+"rectangular area. You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME "
+"clipboard and paste it into other applications."
+msgstr ""
+"GNOME સ્ક્રીનશૉટ એક સરળ ઉપયોગીતા છે જે તમને તમારા કમ્પ્યુટર સ્ક્રીનો ફોટો લેવા દે છે. સ્ક્રીનશોટ એ "
+"તમારી સમગ્ર સ્ક્રીન, કોઇ ચોક્કસ એપ્લિકેશન, અથવા પસંદ કરેલ લંબચોરસ વિસ્તાર હોઈ શકે છે. તમે કબજે કરેલ "
+"સ્ક્રીન GNOME ક્લિપબોર્ડમા સીધું નકલ કરી અને અન્ય કાર્યક્રમો માં ચોટાળી પણ શકો છો."
+
+#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: just press the "
+"PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will be saved to your "
+"Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the "
+"currently selected window."
+msgstr ""
+"GNOME સ્ક્રીનશૉટ એ તમને જ્યારે તે ખુલુ ના હોઈ ત્યારે પણ સ્ક્રીનશૉટ્સ લેવાની પરવાનગી આપે છે: ફક્ત તમારા "
+"કીબોર્ડ પર PrtSc બટન દબાવો, અને તમારા સમગ્ર સ્ક્રીનનો સ્નેપશોટ તમારા ચિત્રો ફોલ્ડરમાં સાચવાઈ આવશે. "
+"જ્યારે Alt સાથે PrtSc દબાવીને માત્ર હાલમાં પસંદ કરેલ વિન્ડોનો જ એક સ્ક્રીનશૉટ મળશે."
+
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
@@ -73,82 +97,80 @@ msgstr "નામ (_N):"
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ફોલ્ડરમાં સંગ્રહો (_f):"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "વિન્ડો-લગતો સ્ક્રીનશોટ (દૂર કરવામાં આવેલ)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:2
msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been "
+"deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
-"આખા ડેસ્કટોપની જગ્યાએ, ખાલી વર્તમાન વિન્ડો જ મેળવો. આ કી દૂર કરવામાં આવેલ છે અને હવે "
-"વપરાશમાં નથી."
+"આખા ડેસ્કટોપની જગ્યાએ, ખાલી વર્તમાન વિન્ડો જ મેળવો. આ કી દૂર કરવામાં આવેલ છે અને હવે વપરાશમાં નથી."
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:3
msgid "Screenshot delay"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ મુલતવી"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:4
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "સ્ક્રીમશોટ ને લેતા પહેલા રાહ જોવા માટે ઘણી બધી સેકન્ડો."
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:5
msgid "Screenshot directory"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ ડિરેક્ટરી"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:6
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr "ડિરેક્ટરી જ્યાં સ્ક્રીનશોટ મૂળભૂત રીતે સંગ્રહેલ હશે."
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:7
msgid "Last save directory"
msgstr "છેલ્લે સંગ્રહેલ ડિરેક્ટરી"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:8
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "છેલ્લી ડિરેક્ટરી છે જે તમે પૂછપરછવાળી સ્થિતિમાં એક સ્ક્રીનશોટ સંગ્રહ્યો હતો."
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:9
msgid "Include Border"
msgstr "કિનારીનો સમાવેશ કરો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:10
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "ફોટાની સાથે વિન્ડોવ્યવસ્થાપક કિનારીનો સમાવેશ કરો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:11
msgid "Include Pointer"
msgstr "પોઇંટરનો સમાવેશ કરો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:12
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટમાં પોઇંટર ને સમાવો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:13
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "ICC રૂપરેખાને સમાવો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:14
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ ફાઇલમાં લક્ષ્યની ICC રૂપરેખાને સમાવો"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:15
msgid "Border Effect"
msgstr "કિનારી અસર"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:16
msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"કિનારીની બહાર ઉમેરવાની અસર. \"પડછાયો\", \"કંઈ નહિં\", અને \"કિનારી\" શક્ય કિંમતો છે."
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and "
+"\"border\"."
+msgstr "કિનારીની બહાર ઉમેરવાની અસર. \"પડછાયો\", \"કંઈ નહિં\", અને \"કિનારી\" શક્ય કિંમતો છે."
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:17
msgid "Default file type extension"
msgstr "મૂળભૂત ફાઇલ પ્રકાર ઍક્સટેન્શન"
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.h:18
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "સ્ક્રીનશોટ માટે મૂળભૂત ફાઇલ પ્રકાર ઍક્સટેન્શન."
@@ -169,8 +191,7 @@ msgstr "સ્ક્રીનશોટને લેવામાં અસમર
#: ../src/screenshot-application.c:175
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ. મહેરબાની કરીને અન્ય સ્થાન પસંદ કરો અને પુનઃપ્રયાસ કરો."
+msgstr "ફાઇલને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ. મહેરબાની કરીને અન્ય સ્થાન પસંદ કરો અને પુનઃપ્રયાસ કરો."
#: ../src/screenshot-application.c:464
msgid "Error creating file"
@@ -215,13 +236,11 @@ msgstr "થોડા સમયના વિલંબ પછી ફોટો લ
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:637
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
+#: ../src/screenshot-application.c:637 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:414
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
#: ../src/screenshot-application.c:638
-#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
msgstr "કિનારીમાં ઉમેરવાની અસર (પડછાયો, કિનારી, જૂનું અથવા કંઈ નહિં)"
@@ -251,36 +270,30 @@ msgstr "Sweta Kothari <swkothar redhat com>"
#: ../src/screenshot-config.c:116
#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
+msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
msgstr "તકરાતા વિકલ્પો: --window અને --area એક જ સમયે વપરાતા હોવા જોઈએ નહિં.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
-"time.\n"
+msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
msgstr "તકરાતા વિકલ્પો: --area and --delay એક જ સમયે વપરાતા હોવા જોઈએ નહિં.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:314
+#: ../src/screenshot-dialog.c:312
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
#, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s.png"
msgid "Screenshot from %s.%s"
msgstr "%s.%s માંથી સ્ક્રીનશોટ"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
#, c-format
-#| msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "%s માંથી સ્ક્રીનશોટ - %d.%s"
@@ -301,56 +314,55 @@ msgid "Vintage"
msgstr "જૂનું"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:263
msgid "Include _pointer"
msgstr "નિર્દેશકનો સમાવેશ કરો (_p)"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:273
msgid "Include the window _border"
msgstr "વિન્ડો કિનારી સમાવો (_b)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:290
msgid "Apply _effect:"
msgstr "અસર લાગુ કરો (_e):"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:347
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રની મેળવો (_r)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:361
msgid "Grab the current _window"
msgstr "વર્તમાન વિન્ડો મેળવો (_w)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:373
msgid "Select _area to grab"
msgstr "લેવા માટે વિસ્તારને પસંદ કરો (_a)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:393
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "ના વિલંબ પછી મેળવો (_d)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
msgid "Take Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ લો"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
msgid "Effects"
msgstr "અસરો"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
-#| msgid "Help"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:478
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ લો (_S)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
msgid "_Cancel"
msgstr "રદ કરો (_C)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]