[libgsf] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 4 Aug 2016 22:05:26 +0000 (UTC)
commit dfc5fd62939d180a176ee158cdeca5f53fd795df
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Thu Aug 4 22:05:20 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5427e8d..ca536fe 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-22 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 23:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -122,37 +122,37 @@ msgstr "Ismeretlen VBA verzió aláírás: 0x%x%x%x%x"
msgid "Unable to parse VBA header"
msgstr "Nem dolgozható fel a VBA fejléc"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:109 ../gsf/gsf-infile-tar.c:217
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:123 ../gsf/gsf-infile-tar.c:226
#, c-format
msgid "Invalid tar header"
msgstr "Érvénytelen tar fejléc"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:266
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:275
#, c-format
msgid "Invalid longname header"
msgstr "Érvénylen hosszú név fejléc"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:273
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:282
#, c-format
msgid "Failed to read longname"
msgstr "Nem sikerült olvasni a hosszú nevet"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:293 ../gsf/gsf-input.c:288
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:302 ../gsf/gsf-input.c:288
#, c-format
msgid "Seek failed"
msgstr "A pozicionálás meghiúsult"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:301
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:310
#, c-format
msgid "Truncated archive"
msgstr "Csonkolt archívum"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:551 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:560 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942
#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:552 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:561 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
msgid "The archive being interpreted"
msgstr "Az archívum értelmezés alatt"
@@ -343,22 +343,22 @@ msgstr "%s: A fájl túl nagy a memória leképezéshez"
msgid "mmap not supported"
msgstr "mmap nem támogatott"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1574
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1577
msgid "Pretty print"
msgstr "Szép nyomtatás"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1575
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1578
msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr ""
"A kimenet húzza be automatikusan az elemeket a könnyebb olvashatóságért?"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1581 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:767
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1584 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:769
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1076
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
msgid "Sink"
msgstr "Nyelő"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1582 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1585 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
msgid "The destination for writes"
msgstr "A cél az íráshoz"
@@ -414,43 +414,43 @@ msgstr "ODF verzió"
msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
msgstr "Az az ODF verzió egészként, amelyhez az objektum készült, például: 100"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:384
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:386
#, c-format
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
msgstr "Nem található az id='%s' rész ehhez: „%s”"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:411
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
#, c-format
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
msgstr "Nem található a type='%s' rész ehhez: „%s”"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:441
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:443
#, c-format
msgid "Missing id for part in '%s'"
msgstr "Hiányzó azonosító a részhez ebben: „%s”"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:450
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:452
#, c-format
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
msgstr "A(z) „%s” rész sérült ebben: „%s”, innen: „%s”!"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:768
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:770
msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content"
msgstr "Az a GsfOutput, amely az Open Package tartalmat tárolja"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:774
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:776
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:775
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:777
msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file"
msgstr "A gyökér [Content_Types].xml fájlban tárolt tartalomtípus"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:781
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:783
msgid "Is Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:782
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:784
msgid "Can the outfile have children"
msgstr "A kimeneti fájlnak lehetnek-e gyermekei"
@@ -581,7 +581,8 @@ msgid "The field separator"
msgstr "A mezőelválasztó"
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:397
-msgid "end-on-line"
+#| msgid "end-on-line"
+msgid "end-of-line"
msgstr "sorvége"
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:398
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]