[dconf-editor] Revert "Updated Hebrew translation"
- From: Piotr DrÄ…g <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Revert "Updated Hebrew translation"
- Date: Sat, 13 Aug 2016 21:47:39 +0000 (UTC)
commit 3608866f4484c83c54111d9c190570d821c6f161
Author: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 13 23:46:59 2016 +0200
Revert "Updated Hebrew translation"
This reverts commit 37e752db70b2923d31754f402a19c0d3b80fe6f8.
Something went really wrong here.
po/an.po | 996 +++++----------------------------------------------
po/ar.po | 1001 +++++----------------------------------------------
po/as.po | 987 +++++----------------------------------------------
po/be.po | 1024 ++++++-----------------------------------------------
po/bg.po | 1002 ++++++----------------------------------------------
po/bn_IN.po | 1025 ++++++-----------------------------------------------
po/bs.po | 1011 ++++++----------------------------------------------
po/ca.po | 647 +++++++++++-----------------------
po/ca valencia po | 987 +++++----------------------------------------------
po/cs.po | 646 +++++++++++-----------------------
po/da.po | 641 +++++++++++-----------------------
po/de.po | 649 +++++++++++-----------------------
po/el.po | 646 +++++++++++-----------------------
po/en_GB.po | 1025 ++++++-----------------------------------------------
po/eo.po | 627 +++++++++++---------------------
po/es.po | 114 +++----
po/et.po | 995 ++++-----------------------------------------------
po/eu.po | 984 +++++----------------------------------------------
po/fa.po | 989 +++++----------------------------------------------
po/fi.po | 613 +++++++++++---------------------
po/fr.po | 652 +++++++++++-----------------------
po/fur.po | 1019 ++++++-----------------------------------------------
po/gl.po | 641 +++++++++++-----------------------
po/he.po | 106 ++----
po/hi.po | 990 +++++----------------------------------------------
po/hu.po | 662 ++++++++++++-----------------------
po/id.po | 395 +++++++--------------
po/is.po | 984 +++++----------------------------------------------
po/it.po | 646 +++++++++++-----------------------
po/ja.po | 993 +++++----------------------------------------------
po/kk.po | 629 +++++++++++----------------------
po/ko.po | 708 ++++++++++++-------------------------
po/lt.po | 213 ++++--------
po/lv.po | 657 ++++++++++++-----------------------
po/ml.po | 1013 ++++++----------------------------------------------
po/mr.po | 1027 ++++++-----------------------------------------------
po/nb.po | 683 ++++++++++--------------------------
po/nl.po | 1024 ++++++-----------------------------------------------
po/oc.po | 592 ++++++++++++-------------------
po/pa.po | 992 +++++----------------------------------------------
po/pl.po | 643 +++++++++++-----------------------
po/pt.po | 107 ++----
po/pt_BR.po | 648 +++++++++++-----------------------
po/ro.po | 997 +++++----------------------------------------------
po/ru.po | 999 +++++----------------------------------------------
po/sk.po | 105 ++----
po/sl.po | 998 +++++----------------------------------------------
po/sr.po | 661 +++++++++++-----------------------
po/sr latin po | 701 ++++++++++++------------------------
po/sv.po | 642 +++++++++++-----------------------
po/ta.po | 1021 ++++++-----------------------------------------------
po/te.po | 1019 ++++++-----------------------------------------------
po/tg.po | 1029 ++++++-----------------------------------------------
po/th.po | 983 +++++---------------------------------------------
po/tr.po | 589 ++++++++++++-------------------
po/ug.po | 1018 ++++++-----------------------------------------------
po/uk.po | 997 +++++----------------------------------------------
po/vi.po | 986 +++++----------------------------------------------
po/zh_CN.po | 979 +++++----------------------------------------------
po/zh_HK.po | 978 +++++----------------------------------------------
po/zh_TW.po | 636 +++++++++++----------------------
61 files changed, 8346 insertions(+), 39625 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index f47be88..3211dcf 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf dconf-0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>\n"
"Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
@@ -19,91 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Editor de dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor de dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edita toda la configuración d'a base de datos dreitament"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "opcions;configuración;"
@@ -128,333 +56,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un indicador ta activar o modo maximizau"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Un indicador ta activar o modo pantalla completa"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "l'amplaria d'a finestra prencipal en pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeración"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Mirar…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -464,528 +71,121 @@ msgstr "_Arredol"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Establir o predeterminau"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Esquema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Resumen:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Predeterminau:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Siguient"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Amostrar informacioÌn d'a versioÌn y salir"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Entero [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>, 2012\n"
-"Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2015"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dople [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Cadena"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeración"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Entero [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Arredol"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "No existe lo esquema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Establir o predeterminau"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Predeterminau:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "opcions;configuración;"
-msgstr[1] "opcions;configuración;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Esquema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminau:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "No trobau"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Iste programa ye software libre; puede redistribuir-lo y/u modificar-lo "
+"baixo los termins d'a Licencia Publica Cheneral de GNU tal como se publica "
+"por a Free Software Foundation; ya siga la versión 2 d'a Licencia, u (a la "
+"suya elección) qualsiquier versión posterior.\n"
+"\n"
+"Iste programa se distribuye con a esperanza que le siga util, pero SIN GARRA "
+"GARANTIA; sin mesmo a garantia implicita de MERCANTILIDAT u IDONEIDAT TA UN "
+"PROPOSITO PARTICULAR. Consulte a Licencia Publica Cheneral de GNU ta obtener "
+"mas detalles.\n"
+"\n"
+"Deberia haber recibiu una copia d'a Licencia Publica Cheneral de GNU chunto "
+"con iste programa, si no ye asinas, escriba a la Free Software Foundation, "
+"Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE.UU."
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Dreitos d'autor © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>, 2012\n"
+"Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2015"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Mirar…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Siguient"
-
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dople [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "No trobau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iste programa ye software libre; puede redistribuir-lo y/u modificar-lo "
-#~ "baixo los termins d'a Licencia Publica Cheneral de GNU tal como se "
-#~ "publica por a Free Software Foundation; ya siga la versión 2 d'a "
-#~ "Licencia, u (a la suya elección) qualsiquier versión posterior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iste programa se distribuye con a esperanza que le siga util, pero SIN "
-#~ "GARRA GARANTIA; sin mesmo a garantia implicita de MERCANTILIDAT u "
-#~ "IDONEIDAT TA UN PROPOSITO PARTICULAR. Consulte a Licencia Publica "
-#~ "Cheneral de GNU ta obtener mas detalles.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deberia haber recibiu una copia d'a Licencia Publica Cheneral de GNU "
-#~ "chunto con iste programa, si no ye asinas, escriba a la Free Software "
-#~ "Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
-#~ "EE.UU."
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Dreitos d'autor © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "S'ha produciu una error en establir a valor: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nombre"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valor"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "S'ha produciu una error en establir a valor: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3b088dc..bb37174 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-30 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -20,956 +21,140 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Ù…Øرر dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "Ù…Øرر dconf"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "تØرير قاعدة بيانات إعداداتك بأكملها بطريقة مباشرة"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "عرض الناÙذة"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "عرض الناÙذة بالبكسل."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "ارتÙاع الناÙذة"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "ارتÙاع الناÙذة بالبكسل"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "علم لتÙعيل وضع التكبير"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "علم لتÙعيل وضع التكبير"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "عرض الناÙذة بالبكسل."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "سرد"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Øول"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "أ_نه"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ùريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n";
-"Ù…Øمد تهامي مهدي <dragnucs gmail com>\n"
-"عبد الرØيم قيطوني <a kitouni gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "عدد صØÙŠØ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "منطقي"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "سلسلة"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "سرد"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صØÙŠØ [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Øول"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "أ_نه"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "بدون تخطيط"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "اضبط إلى القيمة المبدئية"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "المبدئي:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "غير موجود"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "جميع الØقوق Ù…ØÙوظة © كانونيكال Ltd"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Ùريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n";
+"Ù…Øمد تهامي مهدي <dragnucs gmail com>\n"
+"عبد الرØيم قيطوني <a kitouni gmail com>"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "خطأ عند ضبط القيمة: %s"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "اضبط إلى القيمة المبدئية"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "المخطط:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "الملخص:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "الوصÙ:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "المبدئي:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "ا_بØØ«"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "غير موجود"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Øول"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "جميع الØقوق Ù…ØÙوظة © كانونيكال Ltd"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "أ_نه"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "خطأ عند ضبط القيمة: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "عرض الناÙذة"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "الاسم"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "عرض الناÙذة بالبكسل."
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "القيمة"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ارتÙاع الناÙذة"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "التالي"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "ارتÙاع الناÙذة بالبكسل"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "ا_بØØ«"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "علم لتÙعيل وضع التكبير"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c402a2c..5d318ad 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:39+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -18,91 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "আপোনাৰ সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ সংৰূপ ডাটাবেইচ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦·à¦à¦¾à§±à§‡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;"
@@ -127,333 +55,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• অৱসà§à¦¥à¦¾ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰিবলে à¦à¦Ÿà¦¾ ফà§à¦²à§‡à¦—"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£à¦ªà§°à§à¦¦à¦¾ অৱসà§à¦¥à¦¾ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰিবলে à¦à¦Ÿà¦¾ ফà§à¦²à§‡à¦—"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "পিকà§à¦¸à§‡à¦²à¦¸à¦®à§‚হত মূখà§à¦¯ উইনà§à¦¡à§‹à§° পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¥¤"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "ইনà§à¦®à¦¾à§°à§‡à¦·à¦£"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক (_F)…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -463,524 +70,118 @@ msgstr "বিষয়ে (_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক (_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤à¦²à§‡ সংহতি কৰক"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "সà§à¦•à¦¿à¦®à¦¾:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "সাৰাংশ:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "বিৱৰণ:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "ধৰণ:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤:"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "পৰৱৰà§à¦¤à§€"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "পূৰà§à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ (ngoswami redhat com)"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ডাবলৠ[%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "ইনà§à¦®à¦¾à§°à§‡à¦·à¦£"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "পূৰà§à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "বিষয়ে (_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক (_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "কোনো সà§à¦•à¦¿à¦®à¦¾ নাই"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤à¦²à§‡ সংহতি কৰক"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;"
-msgstr[1] "settings;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "পোৱা নগল"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "সà§à¦•à¦¿à¦®à¦¾:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "সাৰাংশ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "বিৱৰণ:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "ধৰণ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦Ÿà§‹ à¦à¦Ÿà¦¾ বিনামà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°; আপà§à¦¨à¦¿ Free Software Foundation ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ "
+"পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GNU General Public License ৰ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ইয়াক পà§à¦¨à§° বিলাব "
+"পাৰিব "
+"অথবা সলনি কৰিব পাৰিব; হৈতো অনà§à¦œà§à¦žà¦¾à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ ২, অথবা (আপোনাৰ বিকলà§à¦ªà¦¤) যিকোনো "
+"পৰৱৰà§à¦¤à§€ সংসà§à¦•à§°à¦£à¥¤\n"
+"\n"
+"à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦Ÿà§‹ à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ আশাত বিলোৱা হৈছে যে ই বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ হ'ব, কিনà§à¦¤à§ কোনো "
+"ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿ "
+"নথকাকৈ; বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§Ÿà§€à¦• অথবা কোনো à¦à¦Ÿà¦¾ বিশেষ কাৰণৰ যোগà§à¦¯à¦¤à¦¾à§° বাবে বà§à¦œà§à§±à¦¾ ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿ "
+"নথকাকৈ। অধিক যানিবলৈ GNU General Public License চাওক।\n"
+"\n"
+"আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à§° সৈতে GNU General Public License ৰ à¦à¦Ÿà¦¾ কপি পাব লাগে; যদি "
+"নাই "
+"পোৱা, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA লে লিখক"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ (ngoswami redhat com)"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "মান সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "মান"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক (_F)…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "পৰৱৰà§à¦¤à§€"
-
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "ডাবলৠ[%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "পোৱা নগল"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦Ÿà§‹ à¦à¦Ÿà¦¾ বিনামà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°; আপà§à¦¨à¦¿ Free Software Foundation ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ "
-#~ "পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GNU General Public License ৰ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§‚হৰ অনà§à¦¤à§°à§à¦—ত ইয়াক পà§à¦¨à§° বিলাব পাৰিব "
-#~ "অথবা সলনি কৰিব পাৰিব; হৈতো অনà§à¦œà§à¦žà¦¾à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ ২, অথবা (আপোনাৰ বিকলà§à¦ªà¦¤) যিকোনো "
-#~ "পৰৱৰà§à¦¤à§€ সংসà§à¦•à§°à¦£à¥¤\n"
-#~ "\n"
-#~ "à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à¦Ÿà§‹ à¦à¦‡à¦Ÿà§‹ আশাত বিলোৱা হৈছে যে ই বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ হ'ব, কিনà§à¦¤à§ কোনো ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿ "
-#~ "নথকাকৈ; বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§Ÿà§€à¦• অথবা কোনো à¦à¦Ÿà¦¾ বিশেষ কাৰণৰ যোগà§à¦¯à¦¤à¦¾à§° বাবে বà§à¦œà§à§±à¦¾ ৱাৰেনà§à¦Ÿà¦¿ "
-#~ "নথকাকৈ। অধিক যানিবলৈ GNU General Public License চাওক।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ পà§à§°à¦—à§à§°à¦¾à¦®à§° সৈতে GNU General Public License ৰ à¦à¦Ÿà¦¾ কপি পাব লাগে; যদি "
-#~ "নাই পোৱা, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
-#~ "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA লে লিখক"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "মান সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "নাম"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "মান"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 96511a3..0959ac5 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -16,967 +17,158 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Ð Ñдактар dconf-наÑтроек"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
msgid "dconf Editor"
msgstr "Ð Ñдактар dconf-наÑтроек"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ÐепаÑÑ€Ñднае Ñ€Ñдагаванне ÑžÑёй канфігурацыйнай базы"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "наÑтройкі;канфігурацыÑ;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акна Ñž пікÑелах."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Ð’Ñ‹ÑˆÑ‹Ð½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Ð’Ñ‹ÑˆÑ‹Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акна Ñž пікÑелах."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "МакÑÑ–Ð¼Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "ПоўнаÑкранны Ñ€Ñжым"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акна Ñž пікÑелах."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Пералік"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Ðб праграме"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_ВыйÑці"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ігар Грачышка <ihar hrachyshka gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ЦÑлы лік [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:188
msgid "Boolean"
msgstr "Булева значÑнне"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:190
msgid "String"
msgstr "ТÑкÑтавы ланцужок"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "ТÑкÑтавы ланцужок"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:192
msgid "Enumeration"
msgstr "Пералік"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ЦÑлы лік [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Ðб праграме"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_ВыйÑці"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+msgid "No schema"
msgstr "Без Ñхемы"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Да прадвызначанага"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Прадвызначана:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+msgid "Not found"
+msgstr "Ðе знойдзена"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"ГÑта праграма з'ÑўлÑецца Ñвабодным апраграмаваннем. Ð’Ñ‹ можаце раÑпаўÑюджваць "
+"Ñе згодна з умовамі Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU (GPL), апублікаванай "
+"Фондам Ñвабоднага апраграмаваннÑ, верÑÑ–Ñ– 2 ці любой пазнейшай.\n"
+"\n"
+"ГÑта праграма раÑпаўÑюджваецца з надзеÑй, што Ñна будзе карыÑнай, але без "
+"ніÑкіх гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартаÑці праграмы Ñ– наогул Ñе "
+"карыÑці. ПадрабÑзней глÑдзіце Ñž Ñ‚ÑкÑце Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU "
+"(GPL).\n"
+"\n"
+"Ð’Ñ‹ павінны былі атрымаць копію Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU (GPL) разам "
+"з гÑтай праграмай. Калі вы не атрымалі Ñе, паведаміце пра гÑта Фонду "
+"Ñвабоднага Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адраÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "ÐўтарÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ © Canonical Ltd"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ігар Грачышка <ihar hrachyshka gmail com>"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Памылка наÑÑ‚Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÑннÑ: %s"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "наÑтройкі;канфігурацыÑ;"
-msgstr[1] "наÑтройкі;канфігурацыÑ;"
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Ðазва"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "ЗначÑнне"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Да прадвызначанага"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "Схема:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "ÐпіÑанне:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "ПадрабÑзнаÑці:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "Прадвызначана:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Далей"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Шукаць..."
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ðе знойдзена"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Ðб праграме"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "ГÑта праграма з'ÑўлÑецца Ñвабодным апраграмаваннем. Ð’Ñ‹ можаце "
-#~ "раÑпаўÑюджваць Ñе згодна з умовамі Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU "
-#~ "(GPL), апублікаванай Фондам Ñвабоднага апраграмаваннÑ, верÑÑ–Ñ– 2 ці любой "
-#~ "пазнейшай.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ГÑта праграма раÑпаўÑюджваецца з надзеÑй, што Ñна будзе карыÑнай, але без "
-#~ "ніÑкіх гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартаÑці праграмы Ñ– наогул Ñе "
-#~ "карыÑці. ПадрабÑзней глÑдзіце Ñž Ñ‚ÑкÑце Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU "
-#~ "(GPL).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð’Ñ‹ павінны былі атрымаць копію Ðгульнай ГрамадÑкай ЛіцÑнзіі GNU (GPL) "
-#~ "разам з гÑтай праграмай. Калі вы не атрымалі Ñе, паведаміце пра гÑта "
-#~ "Фонду Ñвабоднага Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адраÑ: the Free Software Foundation, "
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ВыйÑці"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "ÐўтарÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ © Canonical Ltd"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Памылка наÑÑ‚Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÑннÑ: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акна Ñž пікÑелах."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ðазва"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Ð’Ñ‹ÑˆÑ‹Ð½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "ЗначÑнне"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Ð’Ñ‹ÑˆÑ‹Ð½Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акна Ñž пікÑелах."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Далей"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "МакÑÑ–Ð¼Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Шукаць..."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "ПоўнаÑкранны Ñ€Ñжым"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index adceefd..409c082 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -17,91 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Редактор за dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Редактор за dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Редактиране на цÑлата база от данни Ñ Ð½Ð°Ñтройки"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "наÑтройки;конфигурации;settings;configuration;"
@@ -126,333 +53,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Флаг за включване на макÑÐ¸Ð¼Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Флаг за включване на режим на цÑл екран"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Широчината на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† в пикÑели"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "ИзброÑване"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_ТърÑене…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,532 +68,126 @@ msgstr "_ОтноÑно"
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Задаване на Ñтандартната ÑтойноÑÑ‚"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Схема:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "ОтноÑно:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "ОпиÑание:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Вид:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Стандартно:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Следваща поÑва"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Извеждане на верÑиÑта и Ñпиране на програмата"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ЦÑло чиÑло [%s…%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐлекÑандър Шопов <ash kambanaria org>\n"
-"\n"
-"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
-"Ðаучете повече за Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.";
-"bg</a>\n"
-"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.";
-"cult.bg/bugs</a>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ЦÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ [%s…%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Булева ÑтойноÑÑ‚"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Ðиз"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Ðиз"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "ИзброÑване"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ЦÑло чиÑло [%s…%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_ОтноÑно"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Спиране на програмата"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Без Ñхема"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Задаване на Ñтандартната ÑтойноÑÑ‚"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Стандартно:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "наÑтройки;конфигурации;settings;configuration;"
-msgstr[1] "наÑтройки;конфигурации;settings;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Схема:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "ОтноÑно:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ОпиÑание:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Вид:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "ÐÑма"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Стандартно:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Тази програма (dconf) е Ñвободен Ñофтуер. Можете да Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑвате и/или "
+"променÑте под уÑловиÑта на ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½\n"
+"лиценз на GNU (GNU GPL), както е публикуван от ФондациÑта за Ñвободен "
+"Ñофтуер — верÑÐ¸Ñ 2 на лиценза или (по ваше решение) по\n"
+"-къÑна верÑиÑ.\n"
+"\n"
+"Тази програма Ñе разпроÑтранÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚Ð°, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
+"ÐИКÐКВИ ГÐÐ ÐÐЦИИ, дори и коÑвените за ПРОДÐЖБРили\n"
+"СЪОТВЕТСТВИЕ С КÐКВÐТО И ДРЕ УПОТРЕБÐ. За подробноÑти погледнете ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ "
+"публичен лиценз на GNU.\n"
+"\n"
+"ТрÑбва да Ñте получили копие от ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ лиценз на GNU (GNU GPL) "
+"заедно Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ програма. Ðко не Ñте, пишете до Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "ÐвторÑки права © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ÐлекÑандър Шопов <ash kambanaria org>\n"
+"\n"
+"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
+"Ðаучете повече за Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.";
+"bg</a>\n"
+"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.";
+"cult.bg/bugs</a>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_ТърÑене…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следваща поÑва"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "ЦÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ [%s…%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ÐÑма"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тази програма (dconf) е Ñвободен Ñофтуер. Можете да Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑвате и/"
-#~ "или променÑте под уÑловиÑта на ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½\n"
-#~ "лиценз на GNU (GNU GPL), както е публикуван от ФондациÑта за Ñвободен "
-#~ "Ñофтуер — верÑÐ¸Ñ 2 на лиценза или (по ваше решение) по\n"
-#~ "-къÑна верÑиÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Тази програма Ñе разпроÑтранÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚Ð°, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
-#~ "ÐИКÐКВИ ГÐÐ ÐÐЦИИ, дори и коÑвените за ПРОДÐЖБРили\n"
-#~ "СЪОТВЕТСТВИЕ С КÐКВÐТО И ДРЕ УПОТРЕБÐ. За подробноÑти погледнете ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ "
-#~ "публичен лиценз на GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ТрÑбва да Ñте получили копие от ÐžÐ±Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ лиценз на GNU (GNU GPL) "
-#~ "заедно Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ програма. Ðко не Ñте, пишете до Free Software Foundation, "
-#~ "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "ÐвторÑки права © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Грешка при задаване на ÑтойноÑтта: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Име"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "СтойноÑÑ‚"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Грешка при задаване на ÑтойноÑтта: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "СтойноÑÑ‚"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index eb3dc70..ac3b803 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 10:04+0530\n"
"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak bugsmith gmail com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
@@ -18,966 +19,150 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "আপনার সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ কনফিগারেশন ডাটাবেস সরাসরি সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥ পিকà§à¦¸à§‡à¦²à§‡à¥¤"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° উচà§à¦šà¦¤à¦¾"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦° উচà§à¦šà¦¤à¦¾ পিকà§à¦¸à§‡à¦²à§‡à¥¤"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr " সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মোড সকà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করার à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr " সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মোড সকà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করার à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥ পিকà§à¦¸à§‡à¦²à§‡à¥¤"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "ইনিউমারেশান"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ (_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "বরখাসà§à¦¤ করà§à¦£ (_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦•-কৃতিতà§à¦¬"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¿à¦œà¦¾à¦° [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "বà§à¦²à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦¨"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦™à§à¦—"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦™à§à¦—"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "ইনিউমারেশান"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¿à¦œà¦¾à¦° [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ (_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "বরখাসà§à¦¤ করà§à¦£ (_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "সà§à¦•à§€à¦®à¦¾à¦¹à§€à¦£"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦•-কৃতিতà§à¦¬"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "মান পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦—ে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ : %s"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "মান"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "সà§à¦•à§€à¦®à¦¾:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "সারাংশ:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦°:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "পরবরà§à¦¤à§€"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨ (_F)"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ (_A)"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "বরখাসà§à¦¤ করà§à¦£ (_Q)"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "মান পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦—ে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ : %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "নাম"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥ পিকà§à¦¸à§‡à¦²à§‡à¥¤"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "মান"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° উচà§à¦šà¦¤à¦¾"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "পরবরà§à¦¤à§€"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹à¦° উচà§à¦šà¦¤à¦¾ পিকà§à¦¸à§‡à¦²à§‡à¥¤"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨ (_F)"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr " সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মোড সকà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করার à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 96a3a33..d8fc219 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi epn ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prevod linux org ba>\n"
@@ -15,95 +16,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "UreÄ‘ivaÄ dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "UreÄ‘ivaÄ dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Neposredno uredite vašu bazu sa podešavanjima"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
@@ -128,333 +56,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Opcija za ukljuÄivanje uvećanog režima"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Opcija za ukljuÄivanje režima cijelog ekrana"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Zahtijevana Å¡irina glavnog prozora (u pikselima)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Nabrajanje"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Nađi…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -464,535 +71,125 @@ msgstr "_O programu"
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Postavi kao osnovno"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Å ema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sažetak:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Osnovno:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeće"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Ispisuje izdanje i izlazi"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Cio broj [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-" Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"\n"
-"http://prevod.org — prijevod na srpski jezik\n"
-"Prilagođenje na bosanski Samir Ribić"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dvostruko [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "LogiÄka vrijednost"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Niska"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Niska"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Nabrajanje"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Cio broj [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Izlaz"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Nema Å¡eme"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Postavi kao osnovno"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Nisam našao"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Osnovno:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-msgstr[1] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-msgstr[2] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Å ema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Opis:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Osnovno:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga prosljeđivati i/ili mijenjati "
+"pod uslovima \n"
+"Gnuove opšte javne licence koju je objavila Zadužbina slobodnog softvera; "
+"bilo verzije \n"
+"2 licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije verzije.\n"
+"\n"
+"Ovaj program se raspodjeljuje u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE "
+"GARANCIJE; \n"
+"Äak i bez primijenjene garancije TRŽIÅ NE VREDNOSTI ili PRILAGOÄENOSTI "
+"ODREÄENOJ NAMENI. \n"
+"Pogledajte Gnuovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
+"\n"
+"Trebali ste da primite primjerak Gnuove opšte javne licence uz ovaj program; "
+"ako niste, pišite Zadužbini slobodnog softva na adresu: „Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA“"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Autorska prava © Kanonikal Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+" Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — prijevod na srpski jezik\n"
+"Prilagođenje na bosanski Samir Ribić"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Nađi…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Sljedeće"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dvostruko [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Nisam našao"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj program je slobodan softver; možete ga prosljeđivati i/ili mijenjati "
-#~ "pod uslovima \n"
-#~ "Gnuove opšte javne licence koju je objavila Zadužbina slobodnog softvera; "
-#~ "bilo verzije \n"
-#~ "2 licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije verzije.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ovaj program se raspodjeljuje u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE "
-#~ "GARANCIJE; \n"
-#~ "Äak i bez primijenjene garancije TRŽIÅ NE VREDNOSTI ili PRILAGOÄENOSTI "
-#~ "ODREÄENOJ NAMENI. \n"
-#~ "Pogledajte Gnuovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trebali ste da primite primjerak Gnuove opšte javne licence uz ovaj "
-#~ "program; ako niste, pišite Zadužbini slobodnog softva na adresu: „Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA“"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Autorska prava © Kanonikal Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Greška postavljanja vrijednosti: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naziv"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Vrijednost"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Greška postavljanja vrijednosti: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c9bf06b..8d35592 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter garcia upf edu>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -80,22 +80,9 @@ msgstr ""
"L'edició directa de la vostra configuració és una caracterÃstica avançada i "
"pot causar que les aplicacions no funcionin correctament."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor del dconf"
@@ -104,7 +91,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configuracions per al dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Editeu directament la base de dades de configuració"
@@ -133,20 +120,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un senyalador per habilitar el mode maximitzat"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un senyalador per habilitar el mode a pantalla completa"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "una llista de camins afegits a les adreces d'interès"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Conté tots els camins afegits per l'usuari a les adreces d'interès en forma "
"de matriu de cadenes de carà cters."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Un senyalador per restaurar l'última visualització"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -154,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Si és «true», l'editor del dconf intenta a l'inici navegar al camà descrit a "
"la clau «saved-view»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Un camà per restaurar l'última visualització"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -166,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Si la clau «restore-view» s'ha establert a «true», l'editor del dconf "
"intenta a l'inici navegar a aquest camÃ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Mostra l'advertiment inicial"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -178,64 +169,19 @@ msgstr ""
"Si és «true», l'editor del dconf obre una finestra emergent quan s'inicia "
"que recorda a l'usuari que vagi amb compte."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Un senyalador per habilitar el mode a pantalla completa"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "L'amplada de la finestra principal, en pÃxels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Un booleà , tipus «b»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Els booleans poden prendre dos valors, «true» o «false»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Un booleà anul·lable, tipus «mb»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,11 +191,11 @@ msgstr ""
"poden prendre un valor «nothing». Un booleà anul·lable pot prendre sols tres "
"valors, «true», «false» i «nothing»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Un byte (sense signe), tipus «y»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -257,11 +203,11 @@ msgstr ""
"Un valor byte és un enter entre 0 i 255. Pot usar-se per passar carà cters a "
"altres llocs."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Un bytestring, tipus «ay»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -272,11 +218,11 @@ msgstr ""
"carà cter nul terminador s'hauria d'incloure com l'últim carà cter de la "
"matriu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Una matriu bytestring, tipus «ay»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +231,11 @@ msgstr ""
"general per passar cadenes de carà cters a altre llocs que poden ser utf8 no "
"và lid."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Un tipus de nansa D-Bus, tipus «h»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -305,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Si no esteu interactuant amb D-Bus, aleshores no hi ha cap raó per usar "
"aquest tipus."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Un camà d'objecte D-Bus, tipus «o»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -317,17 +263,17 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"Un camà d'objecte s'usa per identificar objectes D-Bus a una destinació "
-"donada al bus.\n"
+"Un camà d'objecte s'usa per identificar objectes D-Bus a una destinació donada "
+"al bus.\n"
"\n"
"Si no esteu interactuant amb el D-Bus, aleshores no hi ha cap raó per usar "
"aquest tipus."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Una matriu de camins d'objectes D-Bus, tipus «ao»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -341,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Si no esteu interactuant amb el D-Bus, aleshores no hi ha cap raó per usar "
"aquest tipus."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Una signatura D-Bus, tipus «g»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -359,19 +305,19 @@ msgstr ""
"Si no esteu interactuant amb el D-Bus, aleshores no hi ha cap raó per usar "
"aquest tipus."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Un doble, tipus «d»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Un valor doble podria representar qualsevol nombre real."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Una enumeració de 5 eleccions"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -379,73 +325,73 @@ msgstr ""
"Les enumeracions es poden fer tant amb un atribut «enum», o amb un "
"senyalador «choices»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Un enter curt, tipus «n»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un enter amb signe de 16bit. Vegeu també la clau «integer-16-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Senyaladors: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Els senyaladors es podrien establir amb l'atribut «enum»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Un enter curt sense signe, tipus «q»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Un enter sense signe de 16bit. Vegeu també la clau «integer-16-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Un enter usual, tipus «i»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un enter amb signe de 32bit. Vegeu també la clau «integer-32-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Un enter usual sense signe, tipus «u»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Un enter sense signe de 32bit. Vegeu també la clau «integer-32-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Un enter llarg, tipus «x»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un enter amb signe de 64bit. Vegeu també la clau «integer-64-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Un enter llarg sense signe, tipus «t»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Un enter sense signe de 64bit. Vegeu també la clau «integer-64-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Un nombre amb rang"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -455,11 +401,11 @@ msgstr ""
"tipus, a més dels dobles) es podrien limitar a un rang personalitzat de "
"valors. Per exemple, aquest enter podria prendre sols un valor entre -5 i 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Un tipus personalitzat, acà «(ii)»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -470,11 +416,11 @@ msgstr ""
"carà cters quan no té una manera millor de fer-ho. Acà hi ha una tupla de dos "
"enters amb signe de 32bit."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Una cadena de carà cters,tipus «s»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -484,11 +430,11 @@ msgstr ""
"carà cters utf8. Noteu que una cadena de carà cters buida «''» no és el mateix "
"que NULL (res); vegeu també la clau «string-nullable»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Una matriu de cadena de carà cters, tipus «as»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -496,11 +442,11 @@ msgstr ""
"Una matriu de cadena de carà cters conté qualsevol nombre de cadenes de "
"carà cters de qualsevol longitud. Pot ser una matriu buida, «[]»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Una cadena de carà cters anul·lable, «ms»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -511,17 +457,6 @@ msgstr ""
"prendre qualsevol cadena de carà cters com a valor, incloent-hi la cadena de "
"carà cters buida «''», o pot ser NULL (res)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Una enumeració de 5 eleccions"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
@@ -550,16 +485,20 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search keys"
msgstr "Cerca les claus"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "No hi ha claus a aquest camÃ"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostra la versió de llançament i surt"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -567,120 +506,141 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Walter Garcia-Fontes <walter garcia upf edu>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Cert"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Fals"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Res"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "cert"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "fals"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "res"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Useu la paraula clau «nothing» per establir un tipus anul·lable (que comença "
+"amb «m») al seu valor buit: les cadenes de carà cters, signatures i camins "
+"d'objectes s'haurien d'envoltar amb cometes."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Les cadenes de carà cters, signatures i camins d'objectes s'haurien "
+"d'envoltar per cometes."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Useu la paraula clau «nothing» per establir un tipus anul·lable (que comença "
+"amb «m» al seu valor buit."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà "
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Text"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Matriu de cadena de carà cters"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeració"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Doble [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipus de nansa D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Camà d'objectes D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Matriu de camins d'objectes D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Signatura D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Enter [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Cert"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Fals"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Res"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "cert"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "fals"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "res"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Grà cies per usar l'editor del Dconf per editar les vostres configuracions!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"No us oblideu que alguna opció pot trencar aplicacions, aixà que aneu amb "
"compte."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Aniré amb compte."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Mostra aquest dià leg la propera vegada."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Copia el camà actual"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Restableix les claus visibles"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ep! No es pot trobar quelcom a aquest camÃ."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -713,332 +673,141 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menú d'accions"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Accions actuals de visualització"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Portaretalls"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Descriptor de còpia"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Camà de còpia"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Navegació d'arbre"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandeix"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Expandeix tots els subarbres"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Col·lapsa"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Col·lapsa tots els subarbres"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Genèric"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Mostra aquesta ajuda"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "No s'ha trobat cap esquema"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Personalitza…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Estableix-lo al valor predeterminat"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor de claus"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminat"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "parà metres;configuració;"
-msgstr[1] "parà metres;configuració;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"No ha cap esquema disponible. L'editor del Dconf no pot trobar un esquema "
"associat amb aquesta clau. L'aplicació que va instal·lar aquest clau pot "
"haver-se eliminat, pot haver deixat d'usar aquesta clau o pot usar un "
"esquema reubicable per definir les seves claus."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valor personalitzat"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valor personalitzat"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Usa el valor predeterminat"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valor personalitzat"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Useu la paraula clau «nothing» per establir un tipus anul·lable (que comença "
-"amb «m») al seu valor buit: les cadenes de carà cters, signatures i camins "
-"d'objectes s'haurien d'envoltar amb cometes."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Les cadenes de carà cters, signatures i camins d'objectes s'haurien "
-"d'envoltar per cometes."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Useu la paraula clau «nothing» per establir un tipus anul·lable (que comença "
-"amb «m» al seu valor buit."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "No hi ha claus a aquest camÃ"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Doble [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ep! No es pot trobar quelcom a aquest camÃ."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Expandeix"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Expandeix tots els subarbres"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "No s'ha trobat cap esquema"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Col·lapsa"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Personalitza…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Col·lapsa tots els subarbres"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Estableix-lo al valor predeterminat"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor de claus"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel·la"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminat"
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "_Cerca…"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 5a09561..d3b0c8a 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:21+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -17,91 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Editor del dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor del dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Editeu directament la base de dades de configuració"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "parà metres;configuració;"
@@ -126,333 +53,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un senyalador per habilitar el mode maximitzat"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Un senyalador per habilitar el mode a pantalla completa"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "L'amplada de la finestra principal, en pÃxels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeració"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Cerca…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,525 +68,114 @@ msgstr "_Quant a"
msgid "_Quit"
msgstr "I_x"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Estableix-ne el valor per defecte"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Esquema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Resum:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripció:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Per defecte:"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Enter [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Gil Forcada <gilforcada guifi net>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Doble [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà "
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "Text"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Text"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeració"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Enter [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Quant a"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "I_x"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "Cap esquema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Estableix-ne el valor per defecte"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Per defecte:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "parà metres;configuració;"
-msgstr[1] "parà metres;configuració;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "No s'ha trobat"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Esquema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Este programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
+"sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat "
+"publicada per la Free Software Foundation; ja siga la versió 2 de la "
+"Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior.\n"
+"\n"
+"Este programa es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE CAP "
+"GARANTIA; ni tan sols la garantia implÃcita de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ "
+"PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU per "
+"obtindre'n més detalls.\n"
+"\n"
+"HaurÃeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
+"juntament amb este programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gil Forcada <gilforcada guifi net>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Cerca…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Següent"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Doble [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
-#~ "lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat "
-#~ "publicada per la Free Software Foundation; ja siga la versió 2 de la "
-#~ "Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este programa es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE "
-#~ "CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implÃcita de COMERCIABILITAT o "
-#~ "ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General "
-#~ "GNU per obtindre'n més detalls.\n"
-#~ "\n"
-#~ "HaurÃeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
-#~ "juntament amb este programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-#~ "USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en establir el valor: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valor"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en establir el valor: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e26c554..0054545 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -80,22 +81,9 @@ msgstr ""
"PÅ™Ãmé zásahy do nastavenà jsou pokroÄilou funkcà a mohou způsobit, že "
"aplikace nebudou správně fungovat."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -104,7 +92,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor nastavenà pro dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "PÅ™Ãmo upravujte celou svoji databázi nastavenÃ"
@@ -133,20 +121,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "PÅ™Ãznak zapnutého režimu maximalizace"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "PÅ™Ãznak zapnutého režimu celé obrazovky"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Seznam cest v záložkách"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Obsahuje v podobě pole textových řetězců všechny cesty, které si dal "
"uživatel do záložek."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "PÅ™Ãznak pro obnovenà poslednÃho zobrazenÃ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -154,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Když je „pravda“, pokusà se Editor dconf rozbalit cestu popsanou v klÃÄi "
"„saved-view“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Cesta pro obnovenà poslednÃho zobrazenÃ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -166,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Když je klÃÄ â€žrestore-view“ nastaven na „pravda“, pokusà se Editor dconf "
"rozbalit tuto cestu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Zobrazit úvodnà varovánÃ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -178,65 +170,20 @@ msgstr ""
"Když je „pravda“, otevře Editor dconf při spuštěnà vyskakovacà okno, které "
"upozornà uživatele, aby byl opatrný."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "PÅ™Ãznak zapnutého režimu celé obrazovky"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Å ÃÅ™ka hlavnÃho okna v pixelech."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Pravdivostnà hodnota, typ „b“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"Pravdivostnà hodnota může nabývat jen dvou hodnot: „pravda“ a „nepravda“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Pravdivostnà hodnota, může mÃt prázdnou hodnotu, typ „mb“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -247,11 +194,11 @@ msgstr ""
"Pravdivostnà hodnota tak může nabývat tři typy hodnot: „pravda“, „nepravda“ "
"a „nic“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Bajt (bez znaménka), typ „y“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -259,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Hodnota typu bajt je celé ÄÃslo v rozsahu 0 až 255. Může být použita i k "
"předánà znaku."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Řetězec bajtů, typ „ay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -273,11 +220,11 @@ msgstr ""
"z hlediska UTF-8. V takovémto pÅ™ÃpadÄ› je zavedeným pravidlem, že jako "
"poslednà znak Å™etÄ›zce by mÄ›l být nulový zakonÄovacà znak."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Pole řetězců bajtů, typ „aay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +232,11 @@ msgstr ""
"Jedná se o typ pole složeného z řetězců bajtů. Řetězec bajtů se obvykle "
"použÃvá v situacÃch, kdy Å™etÄ›zec nemusà být platný z hlediska UTF-8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Obsluha D-Bus, typ „h“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -305,11 +252,11 @@ msgstr ""
"Pokud nekomunikujete se sběrnicà D-Bus, nenà žádný důvod k tomu, abyste "
"tento typ použÃvali."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Cesta k objektu D-Bus, typ „o“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -322,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Pokud nekomunikujete se sběrnicà D-Bus, nenà žádný důvod k tomu, abyste "
"tento typ použÃvali."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Pole cest k objektům D-Bus, typ „ao“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -340,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Pokud nekomunikujete se sběrnicà D-Bus, nenà žádný důvod k tomu, abyste "
"tento typ použÃvali."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Podpis D-Bus, typ „g“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -358,85 +305,85 @@ msgstr ""
"Pokud nekomunikujete se sběrnicà D-Bus, nenà žádný důvod k tomu, abyste "
"tento typ použÃvali."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Dvojitá přesnost, typ „d“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Hodnota s dvojitou pÅ™esnostà může vyjadÅ™ovat libovolné reálné ÄÃslo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "VýÄet s 5 volbami"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr "VýÄty mohou být dány buÄ atributem „enum“ nebo znaÄkou „choices“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Krátké celé ÄÃslo, typ „n“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "16bitové celé ÄÃslo bez znaménka. Viz také klÃÄ â€žinteger-16-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "PÅ™Ãznaky: „vyberte si svoji oblÃbenou barvu“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "PÅ™Ãznaky mohou být nastaveny atributem „enum“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Krátké celé nezáporné ÄÃslo, typ „q“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "16bitové celé ÄÃslo bez znaménka. Viz také klÃÄ â€žinteger-16-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Běžné celé ÄÃslo, typ „i“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "32bitové celé ÄÃslo se znaménkem. Viz také klÃÄ â€žinteger-32-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Běžné celé nezáporné ÄÃslo, typ „u“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "32bitové celé ÄÃslo bez znaménka. Viz také klÃÄ â€žinteger-32-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Dlouhé celé ÄÃslo, typ „x“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "64bitové celé ÄÃslo se znaménkem. Viz také klÃÄ â€žinteger-64-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Dlouhé celé nezáporné ÄÃslo, typ „t“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "64bitové celé ÄÃslo bez znaménka. Viz také klÃÄ â€žinteger-64-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "ÄŒÃslo s rozsahem"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -446,11 +393,11 @@ msgstr ""
"plus ÄÃsla s dvojitou pÅ™esnostÃ) může být omezeno jen na urÄitý rozsah "
"hodnot. NapÅ™Ãklad, celé ÄÃslo by mohlo nabývat jen hodnot mezi -5 a 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Vlastnà typ, zde „(ii)“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -461,11 +408,11 @@ msgstr ""
"variantu v podobě textového pole. Zde se jedná o dvojici 32bitových celých "
"ÄÃsel."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Textový řetězec, typ „s“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -475,11 +422,11 @@ msgstr ""
"Å™etÄ›zec „''“ nenà to stejné co prázdná hodnota (nic, NULL). Viz také klÃÄ "
"„nullable-key“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Pole textových řetězců, typ „as“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -487,11 +434,11 @@ msgstr ""
"Pole textových Å™etÄ›zců může obsahovat libovolný poÄet Å™etÄ›zců jakékoliv "
"délky. Pole může být i prázdné: „[]“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Textový Å™etÄ›zec, může mÃt prázdnou hodnotu, typ „ms“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -503,17 +450,6 @@ msgstr ""
"Å™etÄ›zce „''“, nebo může mÃt prázdnou hodnotu „nic“ (NULL). Prázdný Å™etÄ›zec a "
"prázdná hodnota jsou dvÄ› rozdÃlné vÄ›ci."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "VýÄet s 5 volbami"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
@@ -542,16 +478,20 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Search keys"
msgstr "Hledat klÃÄ"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "V této cestÄ› nejsou žádné klÃÄe"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Vypsat verzi vydánà a skonÄit"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "ZkopÃrováno do schránky"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -559,119 +499,138 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010 – 2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015 – 2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Nepravda"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nic"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "pravda"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "nepravda"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nic"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"KlÃÄové slovo „nic“ použijte k nastavené prázdné hodnoty u typů zaÄÃnajÃcÃch "
+"„m“ (z anglického „maybe“ – „možná“). Řetězce, podpisy a cesty by měli být "
+"uzavřené do uvozovek."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "Řetězce, podpisy a cesty by měli být uzavřené do uvozovek."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"KlÃÄové slovo „nic“ použijte k nastavené prázdné hodnoty u typů zaÄÃnajÃcÃch "
+"„m“ (z anglického „maybe“ – „možná“)."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Pravdivostnà hodnota"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Řetězec"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Pole řetězců"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "VýÄet"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "PÅ™Ãznaky"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Desetinné ÄÃslo [%s‥%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Obsluha D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Cesta k objektu D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Pole cest k objektům D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Podpis D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Celé ÄÃslo [%s‥%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Nepravda"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nic"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "pravda"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "nepravda"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nic"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "DÄ›kujeme za použità Editoru dconf k úpravám vaÅ¡eho nastavenÃ."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Nezapomeňte, že nÄ›které volby mohou naruÅ¡it fungovánà aplikacÃ, takže buÄte "
"opatrnÃ."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Budu opatrný"
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Zobrazit toto varovánà i pÅ™ÃÅ¡tÄ›."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "KopÃrovat aktuálnà cestu"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Resetovat viditeln̩ kl̀e"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Jejda! V této cestÄ› nejde nic najÃt."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -704,331 +663,138 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "NabÃdka ÄinnostÃ"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "ÄŒinnosti pro aktuálnà zobrazenÃ"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Schránka"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "KopÃrovat popisovaÄ"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "KopÃrovat cestu"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Pohyb ve stromu"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Rozbalit"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Rozbalit celý podstrom"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Sbalit"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Sbalit celý podstrom"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Obecné"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Zobrazit tuto nápovědu"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nenalezeno žádné schéma"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor klÃÄe"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Přizpůsobit…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Nastavit na výchozÃ"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "KopÃrovat"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Výchozà hodnota"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "nastavenÃ;konfigurace;"
-msgstr[1] "nastavenÃ;konfigurace;"
-msgstr[2] "nastavenÃ;konfigurace;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nenà dostupné žádné schéma. Editor dconf nemůže najÃt schéma pÅ™iÅ™azené k "
"tomuto klÃÄi. Aplikace, která nainstalovala tento klÃÄ, byla možná "
"odstranÄ›na, nebo pÅ™estala tento klÃÄ použÃvat, nebo může použÃvat "
"pÅ™emÃstitelné schéma pro definici svých klÃÄů."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Vlastnà hodnota"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Vlastnà hodnota"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "PoužÃt výchozà hodnotu"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Vlastnà hodnota"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"KlÃÄové slovo „nic“ použijte k nastavené prázdné hodnoty u typů zaÄÃnajÃcÃch "
-"„m“ (z anglického „maybe“ – „možná“). Řetězce, podpisy a cesty by měli být "
-"uzavřené do uvozovek."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "Řetězce, podpisy a cesty by měli být uzavřené do uvozovek."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"KlÃÄové slovo „nic“ použijte k nastavené prázdné hodnoty u typů zaÄÃnajÃcÃch "
-"„m“ (z anglického „maybe“ – „možná“)."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "V této cestÄ› nejsou žádné klÃÄe"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Desetinné ÄÃslo [%s‥%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Jejda! V této cestÄ› nejde nic najÃt."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Rozbalit"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Rozbalit celý podstrom"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nenalezeno žádné schéma"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Sbalit"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Přizpůsobit…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Sbalit celý podstrom"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Nastavit na výchozÃ"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor klÃÄe"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "KopÃrovat"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Zrušit"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Výchozà hodnota"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2e7f2ed..1cb8a17 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 22:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -87,22 +87,9 @@ msgstr ""
"Direkte redigering af dine indstillinger er en avanceret funktion og kan få "
"programmer til ikke at virke korrekt."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-redigering"
@@ -111,7 +98,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigurationsredigering til dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Redigér direkte i hele din konfigurationsdatabase"
@@ -140,19 +127,23 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Et flag til at aktivere maksimeret tilstand"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Et flag til at aktivere fuldskærmstilstand"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "En liste over bogmærkede stier"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Indeholder alle stier som er bogmærket af brugeren som et array af strenge."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Et flag til at gendanne sidste visning"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -160,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Hvis \"sand\", forsøger Dconf-redigering ved opstart at navigere til stien "
"beskrevet i nøglen \"saved-view\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "En sti til at gendanne den sidste visning"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -172,11 +163,11 @@ msgstr ""
"Hvis nøglen \"restore-view\" er sat til \"sand\", forsøger Dconf-redigering "
"ved opstart at navigere til denne sti."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Vis indledende advarsel"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -184,64 +175,19 @@ msgstr ""
"Hvis 'sand', åbner Dconf-redigering ved opstart en pop-op for at minde "
"brugeren om at være forsigtig."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Et flag til at aktivere fuldskærmstilstand"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Bredden af hovedvinduet i pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "En boolesk variabel, type \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Booleske variable kan kun tage to værdier, \"sand\" eller \"falsk\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "En nulbar boolesk variabel, type \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -251,11 +197,11 @@ msgstr ""
"værdien \"intet\". En nulbar boolesk variabel kan kun tage tre værdier, "
"\"sand\", \"falsk\" og \"intet\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "En byte (uden fortegn), type \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -263,11 +209,11 @@ msgstr ""
"En byteværdi er et heltal mellem 0 og 255. Den kan bruges til at videregive "
"tegn."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "En bytestreng, type \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -277,11 +223,11 @@ msgstr ""
"ikke er gyldig utf8. I dette tilfælde er konventionen sådan at nul-"
"terminatortegnet skal inkluderes som det sidste tegn i arrayet."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Et bytestreng-array, type \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -289,11 +235,11 @@ msgstr ""
"Dette er typen af et array, af bytestrenge. Typen bytestreng bruges "
"almindeligvis til at videregive strenge som måske ikke er gyldig utf8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "En type for D-Bus-håndtag, type \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -309,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke interagerer med D-Bus, er der ikke nogen grund til at gøre brug "
"af denne type."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "En D-Bus-objektsti, type \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -327,11 +273,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke interagerer med D-Bus, er der ikke nogen grund til at gøre brug "
"af denne type."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Et D-Bus-objektsti-array, type \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -345,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke interagerer med D-Bus, er der ikke nogen grund til at gøre brug "
"af denne type."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "En D-Bus-signatur, type \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -363,21 +309,21 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke interagerer med D-Bus, er der ikke nogen grund til at gøre brug "
"af denne type."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Et decimaltal, type \"d\""
# Heh, optimistisk beskrivelse
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Et decimaltal kan repræsentere et reelt tal."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "En 5-valgsnummerering"
# Enumeration i programmeringssammenhæng har vist ikke nogen god oversættelse til dansk. Det kan vi tænke
over på et tidspunkt
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -385,67 +331,67 @@ msgstr ""
"Nummerering kan enten gøres med \"enum\"-attributten eller med et \"valg\"-"
"mærkat."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Et kort heltal, type \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "Et 16-bit heltal med fortegn. Se også nøglen \"integer-16-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Flag: vælg-farver-du-elsker"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Flag kan sættes med \"enum\"-attributten."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Et kort heltal uden fortegn, type \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "Et 16-bit heltal uden fortegn. Se også nøglen \"integer-16-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Et almindeligt heltal, type \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "Et 32-bit heltal med fortegn. Se også nøglen \"integer-32-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Et almindeligt heltal uden fortegn, type \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "Et 32-bit heltal uden fortegn. Se også nøglen \"integer-32-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Et langt heltal, type \"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "Et 64-bit heltal med fortegn. Se også nøglen \"integer-64-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Et langt heltal uden fortegn, type \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "Et 64-bit heltal uden fortegn. Se også nøglen \"integer-64-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Et tal med interval"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -455,11 +401,11 @@ msgstr ""
"decimaltal) kan være begrænset til et brugerdefineret område af værdier. F."
"eks. kan dette heltal kun tage en værdi mellem -5 og 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "En brugerdefineret type, her \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -469,11 +415,11 @@ msgstr ""
"af GSettings og falder tilbage til en streng når den ikke har en bedre måde "
"at gøre det på. Her er en tuple af to 32-bit heltal med fortegn."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "En streng, type \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -483,11 +429,11 @@ msgstr ""
"\"''\" ikke er det samme som NULL (intet). Se også nøglen \"string-nullable"
"\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Et streng-array, type \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -495,11 +441,11 @@ msgstr ""
"Et streng-array indeholder et hvilket som helst antal strenge med en hvilken "
"som helst længde. Det kan være et tomt array, \"[]\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "En nulbar streng, type \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -509,17 +455,6 @@ msgstr ""
"værdien \"intet\". En nulbar streng kan tage enhver streng som værdi, "
"inklusive den tomme streng \"''\", eller den kan være NULL (intet)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "En 5-valgsnummerering"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
@@ -548,16 +483,20 @@ msgstr "Søg"
msgid "Search keys"
msgstr "Søg på nøgler"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ingen nøgler i denne sti"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopieret til udklipsholderen"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -565,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kenneth Nielsen\n"
@@ -575,116 +514,136 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Intet"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "sand"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "intet (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Brug nøgleordet \"intet\" for at sætte en måsketype (starter med \"m\") til "
+"dens tomme værdi. Strenge, signaturer og objektstier skal sættes i "
+"anførselstegn."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "Strenge, signaturer og objektstier skal sættes i anførselstegn."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Brug nøgleordet \"intet\" til at sætte en måsketype (starter med \"m\") til "
+"sin tomme værdi."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Boolesk"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Streng-array"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Nummerering"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+# Strengt taget dobbelt præcision, men der er ikke nogen float her
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Decimaltal [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus-håndtagstype (handle)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus-objektsti"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus-objektsti-array"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus-signatur"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Heltal [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Sand"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falsk"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Intet"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "sand"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "intet (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Tak fordi du bruger Dconf-redigering til at redigere dine indstillinger."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Husk på at nogle indstillinger kan få programmer til ikke at virke. Så vær "
"forsigtig."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Jeg skal nok være forsigtig."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Vis denne dialog næste gang."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiér aktuelle sti"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Nulstil synlige nøgler"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ups! Kan ikke finde noget på denne sti."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -717,328 +676,138 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Handlingsmenu"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Aktuelle visningshandlinger"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Udklipsholder"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Kopiér deskriptor"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Kopiér sti"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Trænavigering"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Fold ud"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Fold alle undertræer ud"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Sammenfold"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Fold alle undertræer sammen"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Vis denne hjælp"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Intet skema fundet"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Tilpas…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Indstil til standard"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Redigering af nøgle"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardværdi"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "indstillinger;valgmuligheder;valg;konfiguration;"
-msgstr[1] "indstillinger;valgmuligheder;valg;konfiguration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Intet tilgængeligt skema. Dconf-redigering kan ikke finde et skema som er "
"tilknyttet denne nøgle. Programmet, der installerede denne nøgle, kan være "
"blevet fjernet, kan have stoppet brugen af denne nøgle eller kan bruge et "
"flytbart skema til at definere sine nøgler."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Brugerdefineret værdi"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Skema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Brugerdefineret værdi"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Anvend standardværdi"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Brugerdefineret værdi"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Brug nøgleordet \"intet\" for at sætte en måsketype (starter med \"m\") til "
-"dens tomme værdi. Strenge, signaturer og objektstier skal sættes i "
-"anførselstegn."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "Strenge, signaturer og objektstier skal sættes i anførselstegn."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Brug nøgleordet \"intet\" til at sætte en måsketype (starter med \"m\") til "
-"sin tomme værdi."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Ingen nøgler i denne sti"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-# Strengt taget dobbelt præcision, men der er ikke nogen float her
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Decimaltal [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ups! Kan ikke finde noget på denne sti."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Fold ud"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Fold alle undertræer ud"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Intet skema fundet"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Sammenfold"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Tilpas…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Fold alle undertræer sammen"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Indstil til standard"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Redigering af nøgle"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annullér"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardværdi"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 199af2a..29ad8c6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -83,22 +84,9 @@ msgstr ""
"fortgeschrittene Anwender und kann daher dazu führen, dass sich Anwendungen "
"nicht wie erwartet verhalten."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-Editor"
@@ -107,7 +95,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigurationseditor für dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Direkter Zugriff auf Ihre gesamte Konfigurationsdatenbank"
@@ -136,20 +124,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Aktiviert den maximierten Modus"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Aktiviert den Vollbildmodus"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Liste der als Lesezeichen gespeicherten Pfade"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Enthält alle vom Benutzer als Lesezeichen gespeicherten Pfade als ein Feld "
"aus Zeichenketten."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Schalter zum Wiederherstellen der letzten Ansicht"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -157,11 +149,11 @@ msgstr ""
"Wenn dies »wahr« gesetzt ist, versucht Dconf-Editor beim Start zum Pfad im "
"Schlüssel »saved-view« zu navigieren."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Ein Pfad zum Wiederherstellen der letzten Ansicht"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -169,11 +161,11 @@ msgstr ""
"Wenn »restore-view« auf »wahr« gesetzt ist, versucht Dconf-Editor beim Start "
"zu diesem Pfad zu navigieren."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Anfängliche Warnung anzeigen"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -181,66 +173,21 @@ msgstr ""
"Wenn auf wahr gesetzt, öffnet Dconf-Editor beim Start einen Warnhinweis an "
"den Benutzer, vorsichtig zu sein."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Aktiviert den Vollbildmodus"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Die Breite des Hauptfensters in Pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Ein boolescher Wert des Typs »b«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Boolesche Werte können nur »wahr« oder »falsch« sein."
# https://en.wikipedia.org/wiki/Nullable_type
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Ein nullbarer boolescher Wert des Typs »mb«"
# Ich bin mir hier nicht sicher, aber meiner Meinung nach erscheinen boolesche Werte in dconf nicht im
Klartext, können also übersetzt werden.
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -250,11 +197,11 @@ msgstr ""
"den Wert »nichts« annehmen können. Ein nullbarer boolescher Ausdruck kann "
"drei Werte haben, »wahr«, »falsch« oder »nichts«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Ein Byte (vorzeichenlos), Typ »y«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -262,11 +209,11 @@ msgstr ""
"Ein Byte-Wert ist eine Ganzzahl zwischen 0 und 255. Er kann dazu verwendet "
"werden, Zeichen unverändert weiterzugeben."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Ein Bytestring, Typ »ay«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -276,11 +223,11 @@ msgstr ""
"weiterzugeben, die nicht zwingend gültiges UTF-8 sein müssen. In diesem Fall "
"ist es üblich, das NUL-Zeichen als letztes Zeichen im Feld zu verwenden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Ein Bytestring-Feld, Typ »aay«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -289,11 +236,11 @@ msgstr ""
"Zeichenketten unverändert weiterzugeben, die nicht zwingend gültiges UTF-8 "
"sein müssen."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Ein D-Bus-Handle-Typ, Typ »h«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -309,11 +256,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nicht mit D-Bus interagieren, gibt es keinen Grund, diesen Typ zu "
"verwenden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Ein D-Bus-Objektpfad des Typs »o«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -327,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nicht mit D-Bus interagieren, gibt es keinen Grund, diesen Typ zu "
"verwenden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Ein D-Bus-Objektpfad-Feld des Typs »ao«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -345,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nicht mit D-Bus interagieren, gibt es keinen Grund, diesen Typ zu "
"verwenden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Eine D-Bus-Signatur des Typs »g«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -363,21 +310,21 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nicht mit D-Bus interagieren, gibt es keinen Anwendungsfall für "
"diesen Typ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Eine Gleitkommazahl doppelter Genauigkeit, Typ »d«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
"Ein Gleitkommawert doppelter Genauigkeit kann jede reelle Zahl "
"repräsentieren."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Eine Aufzählung mit fünf Auswahlmöglichkeiten"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -385,79 +332,79 @@ msgstr ""
"Aufzählungen können entweder mit dem »enum«-Attribut oder mit einer "
"»choices«-Markierung realisiert werden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Eine kurze Ganzzahl, Typ »n«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenbehaftete 16bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel "
"»integer-16-unsigned«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Markierungen: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Markierungen können mit dem »enum«-Attribut gesetzt werden."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Eine vorzeichenlose kurze Ganzzahl, Typ »n«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenlose 16bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel »integer-16-"
"signed«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Eine normale Ganzzahl, Typ »i«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenbehaftete 32bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel "
"»integer-32-unsigned«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Eine normale positive Ganzzahl, Typ »u«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenlose 32bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel »integer-32-"
"signed«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Eine lange Ganzzahl, Typ »x«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenbehaftete 64bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel "
"»integer-64-unsigned«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Eine positive lange Ganzzahl, Typ »t«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Eine vorzeichenlose 64bit-Ganzzahl. Siehe auch den Schlüssel »integer-64-"
"signed«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Eine Zahl mit Bereichsangabe"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -468,11 +415,11 @@ msgstr ""
"benutzerdefinierten Bereich begrenzt werden. Zum Beispiel kann diese "
"Ganzzahl nur einen Wert zwischen -5 und 9 haben."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Ein benutzerdefinierter Typ, hier »ii«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -483,11 +430,11 @@ msgstr ""
"wird, wenn keine bessere Möglichkeit vorhanden ist. Hier ist ein Tupel aus "
"zwei vorzeichenbehafteten 32-Bit-Ganzzahlen."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Eine Zeichenkette des Typs »s«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -497,11 +444,11 @@ msgstr ""
"dass die leere Zeichenkette »''« nicht mit NULL (nichts) gleichzusetzen ist. "
"Siehe Schlüssel »string-nullable«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Ein Zeichenketten-Feld des Typs »as«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -509,11 +456,11 @@ msgstr ""
"Ein Zeichenketten-Feld enthält Zeichenketten von beliebiger Anzahl und "
"Länge. Es darf auch ein leeres Feld sein, »[]«."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Eine nullbare Zeichenkette des Typs »ms«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -524,17 +471,6 @@ msgstr ""
"Zeichenkette als Wert annehmen, auch die leere Zeichenkette »''«, oder kann "
"NULL (nichts) sein."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Eine Aufzählung mit fünf Auswahlmöglichkeiten"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
@@ -563,16 +499,23 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Search keys"
msgstr "Schlüssel suchen"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Keine Schlüssel in diesem Pfad"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Programmversion ausgeben und das Programm beenden"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopiert"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -580,122 +523,143 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Wahr"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falsch"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nichts"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nichts"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Mit dem Schlüsselwort »nothing« setzen Sie hier einen möglichen Typ "
+"(beginnend mit »m«) auf einen leeren Wert. Zeichenketten, Signaturen und "
+"Objektpfade sollten in Anführungszeichen gesetzt werden."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Zeichenketten, Signaturen und Objektpfade sollten in Anführungszeichen "
+"gesetzt werden."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Mit dem Schlüsselwort »nothing« setzen Sie hier einen möglichen Typ "
+"(beginnend mit »m«) auf einen leeren Wert."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Wahrheitswert"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Feld von Zeichenketten"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Aufzählung"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Markierungen"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Gleitkommazahl doppelter Genauigkeit [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus-Handle-Typ"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus-Objektpfad"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus-Objektpfad-Feld"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus Signatur"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Ganzzahl [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Wahr"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falsch"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nichts"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nichts"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Danke, dass Sie Dconf-Editor zum Bearbeiten Ihrer Konfigurationen verwenden!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Denken Sie daran, dass Optionen unter Umständen die korrekte Ausführung von "
"Anwendungen beeinträchtigen könne, seien Sie daher vorsichtig."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Ich werde vorsichtig sein."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Diesen Dialog beim nächsten Mal anzeigen."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Sichtbare Schlüssel zurücksetzen"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "In diesem Pfad konnte nichts gefunden werden."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -728,329 +692,138 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Aktionen-Menü"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Aktuelle Ansichtsaktionen"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Deskriptor kopieren"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Pfad kopieren"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Baumnavigation"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Ausklappen"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Alle Zweige ausklappen"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Einklappen"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Alle Zweige einklappen"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Kein Schema gefunden"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Anpassen …"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Auf Vorgabewert setzen"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Schlüssel-Editor"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Vorgabewert"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "Einstellungen;Konfiguration;"
-msgstr[1] "Einstellungen;Konfiguration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Kein Schema verfügbar. Dconf-Editor kann kein Schema finden, das diesem "
"Schlüssel zugeordnet ist. Die Anwendung, die diesen Schlüssel installiert "
"hat, könnte entfernt worden sein, diesen Schlüssel nicht mehr verwenden oder "
"ein nicht ortsgebundenes Schema für die Definition von Schlüsseln nutzen."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Eigener Wert"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Eigener Wert"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Vorgabewerte verwenden"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Eigener Wert"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Mit dem Schlüsselwort »nothing« setzen Sie hier einen möglichen Typ "
-"(beginnend mit »m«) auf einen leeren Wert. Zeichenketten, Signaturen und "
-"Objektpfade sollten in Anführungszeichen gesetzt werden."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Zeichenketten, Signaturen und Objektpfade sollten in Anführungszeichen "
-"gesetzt werden."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Mit dem Schlüsselwort »nothing« setzen Sie hier einen möglichen Typ "
-"(beginnend mit »m«) auf einen leeren Wert."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Keine Schlüssel in diesem Pfad"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Gleitkommazahl doppelter Genauigkeit [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "In diesem Pfad konnte nichts gefunden werden."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Ausklappen"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Alle Zweige ausklappen"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Kein Schema gefunden"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Einklappen"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Anpassen …"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Alle Zweige einklappen"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Auf Vorgabewert setzen"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Schlüssel-Editor"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Vorgabewert"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2dd100c..766f357 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-04 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 17:07+0300\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
@@ -83,22 +84,9 @@ msgstr ""
"ΕπεξεÏγάζοντας απευθείας τις Ïυθμίσεις είναι Îνα χαÏακτηÏιστικό για "
"Ï€ÏοχωÏημÎνους και μποÏεί να Ï€ÏοκαλÎσει Ï€Ïοβλήματα λειτουÏγίας στις εφαÏμογÎÏ‚."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής Dconf"
@@ -107,7 +95,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής Ïυμθίσεων για το Dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Άμεση επεξεÏγασία όλης της βάσης με τα δεδομÎνα των Ïυθμίσεων"
@@ -136,20 +124,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Σημαία για την ενεÏγοποίηση της λειτουÏγίας μεγιστοποίησης"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Μια σημαία για την ενεÏγοποίηση της λειτουÏγίας πλήÏους οθόνης"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Μια λίστα με τις διαδÏομÎÏ‚ σελιδοδεικτών"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"ΠεÏιÎχει όλες τις διαδÏομÎÏ‚ του χÏήστη που Îχει Ï€ÏοσθÎσει στους "
"σελιδοδείκτες σε Îνα πίνακα συμβολοσειÏών."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Μια σημαία που θα επαναφÎÏετε στην τελευταία Ï€Ïοβολή"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -157,11 +149,11 @@ msgstr ""
"Αν είναι αληθÎÏ‚, ο επεξεÏγαστής Dconf θα Ï€Ïοσπαθήσει να πεÏιηγηθεί στην "
"διαδÏομή του ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Â«saved-view»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Μια διαδÏομή που θα επαναφÎÏεται στην τελευταία Ï€Ïοβολή"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -169,11 +161,11 @@ msgstr ""
"Αν είναι αληθÎÏ‚ το κλειδί «restore-view», ο επεξεÏγαστής Dconf θα "
"Ï€Ïοσπαθήσει να πεÏιηγηθεί στην διαδÏομή."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Εμφάνιση αÏχικής Ï€Ïοειδοποίησης"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -181,64 +173,19 @@ msgstr ""
"Αν είναι αληθÎÏ‚, όταν εκκινηθεί ο επεξεÏγαστής Dconf θα ανοίξει Îνα "
"αναδυόμενο που θα Ï€Ïοειδοποιεί τον χÏήστη να είναι Ï€Ïοσεκτικός."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Μια σημαία για την ενεÏγοποίηση της λειτουÏγίας πλήÏους οθόνης"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Το πλάτος του κυÏίως παÏαθÏÏου σε εικονοστοιχεία."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Μια λογική μεταβλητή, πληκτÏολογήστε \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Μια λογική μεταβλητή μποÏεί να πάÏει δÏο τιμÎÏ‚, «true» ή «false»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Μια λογική μεταβλητή nullable, πληκτÏολογήστε \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -248,11 +195,11 @@ msgstr ""
"αλλά μποÏοÏν να πάÏουν την τιμή «nothing». Μια λογική τιμή nullable μποÏεί "
"να πάÏει Ï„Ïεις τιμÎÏ‚, «true», «false» και «nothing»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Ένα byte (χωÏίς Ï€Ïόσημο), πληκτÏολογήστε \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -260,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Μια τιμή byte είναι Îνας ακÎÏαιος Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï 0 και 255. ΜποÏεί να χÏησιμοποιηθεί "
"για να μεταβιβάσει χαÏακτήÏες."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Ένα bytestring, πληκτÏολογήστε \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -275,11 +222,11 @@ msgstr ""
"ο χαÏακτήÏας τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï nul Ï€ÏÎπει να συμπεÏιληφθεί ως ο τελευταίος "
"χαÏακτήÏας του πίνακα."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Ένας πίνακας bytestring, πληκτÏολογήστε \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -288,11 +235,11 @@ msgstr ""
"χÏησιμοποιείται για να μεταβιβάσει συμβολοσειÏÎÏ‚ που μποÏεί να μην είναι "
"ÎγκυÏα utf8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Ένας Ï„Ïπος χειÏιστή D-Bus, πληκτÏολογήστε \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -308,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Αν δεν αλληλεπιδÏάτε με το D-Bus, τότε δεν υπάÏχει λόγος να χÏησιμοποιήσετε "
"τον Ï„Ïπο."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Μια διαδÏομή αντικειμÎνου D-Bus, πληκτÏολογήστε \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -326,11 +273,11 @@ msgstr ""
"Αν δεν αλληλεπιδÏάτε με το D-Bus, τότε δεν υπάÏχει λόγος να χÏησιμοποιήσετε "
"τον Ï„Ïπο."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Ένας πίνακας διαδÏομής αντικειμÎνου D-Bus, πληκτÏολογήστε \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -344,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Αν δεν αλληλεπιδÏάτε με το D-Bus, τότε δεν υπάÏχει λόγος να χÏησιμοποιήσετε "
"τον Ï„Ïπο."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Μια υπογÏαφή D-Bus, πληκτÏολογήστε \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -362,21 +309,21 @@ msgstr ""
"Αν δεν αλληλεπιδÏάτε με το D-Bus, τότε δεν υπάÏχει λόγος να χÏησιμοποιήσετε "
"τον Ï„Ïπο."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Μια μεταβλητή διπλής ακÏίβειας, πληκτÏολογήστε \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
"Μια μεταβλητή διπλής ακÏίβειας μποÏεί να αναπαÏασταθεί από Îναν Ï€Ïαγματικό "
"αÏιθμό."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Μια αÏίθμηση 5 επιλογών"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -384,76 +331,76 @@ msgstr ""
"Η αÏίθμηση μποÏεί να γίνει είτε με Îνα ÏŒÏισμα \"enum\", ή με μια σημαία "
"\"choices\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος short, πληκτÏολογήστε \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 16bit με Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-16-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Σημαίες: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Σημαίες που μποÏοÏν να οÏιστοÏν από το γνώÏισμα «enum»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος short χωÏίς Ï€Ïόσημο, πληκτÏολογήστε \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 16bit χωÏίς Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-16-"
"signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος, πληκτÏολογήστε \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 32bit με Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-32-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος χωÏίς Ï€Ïόσημο, πληκτÏολογήστε \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 32bit χωÏίς Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-32-"
"signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος long, πληκτÏολογήστε «x»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 64bit με Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-64-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Ένας ακÎÏαιος long χωÏίς Ï€Ïόσημο, πληκτÏολογήστε \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Ένας ακÎÏαιος 64bit χωÏίς Ï€Ïόσημο. Δείτε επίσης το κλειδί «integer-64-"
"signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Ένας αÏιθμός με εÏÏος"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -463,11 +410,11 @@ msgstr ""
"double) μποÏεί να πεÏιοÏιστεί σε Îνα Ï€ÏοσαÏμοσμÎνο εÏÏος τιμών. Για "
"παÏάδειγμα, αυτός ο ακÎÏαιος μποÏεί να πάÏει μια τιμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï -5 και 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Ένας Ï€ÏοσαÏμοσμÎνος Ï„Ïπος, εδώ \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -477,11 +424,11 @@ msgstr ""
"GSettings, χÏησιμοποιώντας μια συμβολοσειÏά όταν δεν υπάÏχει ο κατάλληλος "
"Ï„Ïπος. Εδώ είναι μια λίστα δÏο ακεÏαίων 32bit με Ï€Ïόσημο."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Μια συμβολοσειÏά, πληκτÏολογήστε \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -491,11 +438,11 @@ msgstr ""
"ότι μια κενή συμβολοσειÏά \"''\" δεν είναι το ίδιο με το NULL (τίποτα). "
"Δείτε επίσης το κλειδί \"string-nullable\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Ένας πίνακας συμβολοσειÏών, πληκτÏολογήστε \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -503,11 +450,11 @@ msgstr ""
"Ένας πίνακας συμβολοσειÏών μποÏεί να πεÏιÎχει αÏιθμοÏÏ‚ και συμβολοσειÏÎÏ‚ "
"οποιουδήποτε μεγÎθους. ΜποÏεί να πεÏιÎχει και τον κενό πίνακα, \"[]\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Μια συμβολοσειÏά nullable, πληκτÏολογήστε \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -518,17 +465,6 @@ msgstr ""
"μποÏεί να πάÏει οποιαδήποτε συμβολοσειÏά ως τιμή, συμπεÏιλαμβανομÎνης της "
"κενής \"''\", ή μποÏεί να είναι NULL (τίποτα)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Μια αÏίθμηση 5 επιλογών"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ΣυντομεÏσεις πληκτÏολογίου"
@@ -557,16 +493,20 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Search keys"
msgstr "Κλειδιά αναζήτησης"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Δεν υπάÏχουν κλειδιά σε αυτή τη διαδÏομή"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Î Ïοβολή της Îκδοσης και Îξοδος"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "ΑντιγÏάφτηκε στο Ï€ÏόχειÏο"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -574,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Πνευματικά δικαιώματα © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Πνευματικά δικαιώματα © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφÏαστική ομάδα GNOME\n"
@@ -587,117 +527,138 @@ msgstr ""
"Για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
"http://gnome.gr/";
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "ΑληθÎÏ‚"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "ΨευδÎÏ‚"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Τίποτα"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "αληθÎÏ‚"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "ψευδÎÏ‚"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "τίποτα (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"ΧÏησιμοποιήστε τη λÎξη κλειδί \"nothing\" για να οÏίσετε τον Ï„Ïπο maybe "
+"(ξεκινά με \"m\") στην κενή τιμή του. ΣυμβολοσειÏÎÏ‚, υπογÏαφÎÏ‚ και διαδÏομÎÏ‚ "
+"αντικειμÎνων Ï€ÏÎπει να Îχουν εισαγωγικά."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Οι συμβολοσειÏÎÏ‚, υπογÏαφÎÏ‚ και διαδÏομÎÏ‚ αντικειμÎνων Ï€ÏÎπει να Îχουν "
+"εισαγωγικά."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"ΧÏησιμοποιήστε τη λÎξη κλειδί \"nothing\" για να οÏίσετε τον Ï„Ïπο maybe "
+"(ξεκινά με \"m\") στην κενή τιμή του."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Λογική τιμή"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "ΣυμβολοσειÏά"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Πίνακας συμβολοσειÏών"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "ΑÏίθμηση"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Î Ïαγματικός διπλής ακÏίβειας [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "ΤÏπος χειÏιστή D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "ΔιαδÏομή αντικειμÎνου D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Πίνακας διαδÏομής αντικειμÎνου D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "ΥπογÏαφή D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "ΑκÎÏαιος [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "ΑληθÎÏ‚"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "ΨευδÎÏ‚"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Τίποτα"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "αληθÎÏ‚"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "ψευδÎÏ‚"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "τίποτα (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Σας ευχαÏιστοÏμε που χÏησιμοποιείτε τον επεξεÏγαστή Dconf για την αλλαγή των "
"Ïυθμίσεων σας!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Μην ξεχνάτε πως οÏισμÎνες επιλογÎÏ‚ μποÏεί να κάνουν τις εφαÏμογÎÏ‚ να μη "
"λειτουÏγοÏν σωστά, γι αυτό να είστε Ï€Ïοσεκτικοί"
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Θα είμαι Ï€Ïοσεκτικός."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Εμφάνιση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… διαλόγου την επόμενη φοÏά."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "ΑντιγÏαφή Ï„ÏÎχουσας διαδÏομής"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "ΕπαναφοÏά οÏατών κλειδιών"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ωχ! Δεν βÏÎθηκε κάτι σε αυτή την διαδÏομή."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -730,332 +691,141 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ½ÎµÏγειών"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "ΤÏÎχουσες ενÎÏγειες Ï€Ïοβολής"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Î ÏόχειÏο"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "ΑντιγÏαφή πεÏιγÏαφÎα"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "ΠεÏιήγηση δÎνδÏου"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Ανάπτυξη"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων των υποδÎνδÏων"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "ΣÏμπτυξη"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "ΣÏμπτυξη όλων των υποδÎνδÏων"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Γενικά"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Εμφάνιση αυτής της βοήθειας"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "ΠεÏί"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Δεν βÏÎθηκε διάταξη"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "ΕπεξεÏγαστής κλειδιών"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Î ÏοσαÏμογή…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "ΟÏισμός Ï€ÏοεπιλεγμÎνης τιμής"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "AκÏÏωση"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "ΑντιγÏαφή"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τιμή"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "ΕφαÏμογή"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "Ïυθμίσεις;διαμόÏφωση;settings;configuration;"
-msgstr[1] "Ïυθμίσεις;διαμόÏφωση;settings;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Δεν υπάÏχει διαθÎσιμη διάταξη. Ο επεξεÏγαστής Dconf δεν μποÏεί να βÏει μια "
"διάταξη συσχετισμÎνη με αυτό το κλειδί. Η εφαÏμογή που εγκατÎστησε αυτό το "
"κλειδί μποÏεί να Îχει αφαιÏεθεί, ή Îχει σταματήσει να το χÏησιμοποιεί ή "
"μποÏεί να χÏησιμοποιεί μια άλλη διάταξη που οÏίζει τα κλειδιά της."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "ΤÏπος"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνη τιμή"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "ΣÏνοψη"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "ΤÏπος"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνο"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνη τιμή"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "ΧÏήση Ï€ÏοεπιλεγμÎνης τιμής"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνη τιμή"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"ΧÏησιμοποιήστε τη λÎξη κλειδί \"nothing\" για να οÏίσετε τον Ï„Ïπο maybe "
-"(ξεκινά με \"m\") στην κενή τιμή του. ΣυμβολοσειÏÎÏ‚, υπογÏαφÎÏ‚ και διαδÏομÎÏ‚ "
-"αντικειμÎνων Ï€ÏÎπει να Îχουν εισαγωγικά."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Οι συμβολοσειÏÎÏ‚, υπογÏαφÎÏ‚ και διαδÏομÎÏ‚ αντικειμÎνων Ï€ÏÎπει να Îχουν "
-"εισαγωγικά."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"ΧÏησιμοποιήστε τη λÎξη κλειδί \"nothing\" για να οÏίσετε τον Ï„Ïπο maybe "
-"(ξεκινά με \"m\") στην κενή τιμή του."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Δεν υπάÏχουν κλειδιά σε αυτή τη διαδÏομή"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Î Ïαγματικός διπλής ακÏίβειας [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ωχ! Δεν βÏÎθηκε κάτι σε αυτή την διαδÏομή."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη όλων των υποδÎνδÏων"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Δεν βÏÎθηκε διάταξη"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "ΣÏμπτυξη"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Î ÏοσαÏμογή…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "ΣÏμπτυξη όλων των υποδÎνδÏων"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "ΟÏισμός Ï€ÏοεπιλεγμÎνης τιμής"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "ΕπεξεÏγαστής κλειδιών"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "ΑντιγÏαφή"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "AκÏÏωση"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τιμή"
#, fuzzy
#~| msgid ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 96bdd16..b5965b4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -18,966 +19,150 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf Editor"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf Editor"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Directly edit your entire configuration database"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "The width of the window"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "The width of the main window in pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "The height of the window"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "The height of the main window in pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "A flag to enable maximised mode"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "A flag to enable maximised mode"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "The width of the main window in pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeration"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Integer [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "String"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "String"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeration"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Quit"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "No schema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Set to Default"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Default:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "Not found"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Error setting value: %s"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Set to Default"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "Schema:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "Summary:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "Default:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Not found"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public Licence for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Error setting value: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "The width of the window"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "The width of the main window in pixels."
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Value"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "The height of the window"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Next"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "The height of the main window in pixels."
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_Find"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "A flag to enable maximised mode"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8a483c9..429967c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 02:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -56,6 +57,7 @@ msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Forigi tiun legosignon"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "dconf Editor"
msgid "Dconf Editor"
msgstr "Dconf-Redaktilo"
@@ -76,22 +78,9 @@ msgid ""
"applications to not work correctly."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-Redaktilo"
@@ -100,7 +89,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Rekte redakti vian totan agordan datumbazon"
@@ -129,143 +118,102 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Flago por Åalti maksimuman reÄimon"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Flago por Åalti plenekranan reÄimon"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Flago por Åalti plenekranan reÄimon"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "La larÄo de la fenestro en bilderoj."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -275,11 +223,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -288,11 +236,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -301,11 +249,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -314,145 +262,134 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Listigita"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
@@ -481,134 +418,154 @@ msgstr "Serĉi"
msgid "Search keys"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr ""
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr ""
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiita en tondujon"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ryan LORTIE\n"
"Kristjan SCHMIDT"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nenio"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "vere"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nenio"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Bulea"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Ĉena"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
#, fuzzy
+#| msgid "String"
msgid "String array"
msgstr "Ĉena"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Listigita"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Entjera [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Entjera [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nenio"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "vere"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nenio"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr ""
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:152
msgid "Copy current path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:154
msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
@@ -643,312 +600,150 @@ msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Tondujo"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Tondujo"
+msgid "Copy descriptor"
+msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
+msgid "Copy path"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
+msgid "Tree navigation"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
+msgid "Expand"
+msgstr "Etendi"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
+msgid "Expand all subtrees"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Maletendi"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
+msgid "Collapse all subtrees"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Montri ĉi tiun helpon"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Pri"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#| msgid "_Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesi"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nenion skemon"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Adapti…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Agordi defaÅlte"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
+#| msgid "dconf Editor"
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Åœlosil-Redaktilo"
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopii"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Defaulta valoro"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "agordoj;"
-msgstr[1] "agordoj;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
+#| msgid "Schema:"
msgid "Schema"
msgstr "Skemo"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
+#| msgid "Summary:"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
+#| msgid "Description:"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
+#| msgid "Default:"
msgid "Default"
msgstr "DefaÅlte"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Defaulta valoro"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Uzi defaÅltan valoron"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
#, fuzzy
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Entjera [%s..%s]"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Etendi"
+#| msgid "No schema"
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nenion skemon"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Maletendi"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Adapti…"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
#, fuzzy
-#~| msgid "dconf Editor"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Åœlosil-Redaktilo"
+#| msgid "Set to Default"
+msgid "Set to default"
+msgstr "Agordi defaÅlte"
+
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopii"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Nuligi"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+#| msgid "Default:"
+msgid "Default value"
+msgstr "Defaulta valoro"
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "Ne trovita"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 218b051..d69e5fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-06 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -80,22 +81,9 @@ msgstr ""
"Editar su configuración directamente es una caracterÃstica avanzada que "
"puede hacer que las aplicaciones no funcionen correctamente."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor de dconf"
@@ -104,7 +92,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configuración para dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite toda la configuración de la base de datos directamente"
@@ -179,6 +167,7 @@ msgstr ""
"recordando al usuario que debe tener cuidado."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
+#| msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgid "A flag to enable small rows for keys list"
msgstr "Una opción para activar pequeñas flechas en la lista de claves"
@@ -199,6 +188,11 @@ msgid "The theme of the navigation list"
msgstr "El tema de la lista de navegación"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
+#| msgid ""
+#| "The themes are defined by the application, you cannot add one. Two themes "
+#| "are available for now: 'three-twenty-two' that will remain as close as "
+#| "possible to the default theme of the 3.22 release, and 'small-rows' that "
+#| "tries to minimize the rows height."
msgid ""
"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
@@ -515,17 +509,6 @@ msgstr ""
"pueden tener un valor «nada». Una cadena nula puede tomar cualquier valor de "
"cadena, incluyendo la cadena vacÃa «''», o puede ser NULL (nada)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Un enumerado de 5 opciones"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
@@ -563,7 +546,7 @@ msgstr "Mostrar informacioÌn de la versioÌn y salir"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -571,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012 - 2016"
@@ -645,7 +628,7 @@ msgstr "falso"
msgid "nothing"
msgstr "nada (nothing)"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:413
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr "Este valor no es válido para este tipo de clave."
@@ -735,6 +718,8 @@ msgid "Copy path"
msgstr "Copiar ruta"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Tree navigation"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Path bar navigation"
msgstr "Navegación con la barra de rutas"
@@ -779,63 +764,63 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:142
msgid "No Schema Found"
msgstr "No se ha encontrado el esquema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:158
msgid "Key erased."
msgstr "Clave borrada."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:177
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (clave borrada)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
msgid "Customize…"
msgstr "Personalizar…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:395
msgid "Set to default"
msgstr "Establecer el predeterminado"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
msgid "Dismiss change"
msgstr "Descartar cambio"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:403
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:406 ../editor/key-list-box-row.vala:528
#: ../editor/registry-info.ui.h:2
msgid "Erase key"
msgstr "Eliminar clave"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:409
msgid "Do not erase"
msgstr "No borrar"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:418
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:522
msgid "No change"
msgstr "Sin cambio"
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:572 ../editor/registry-info.vala:228
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
@@ -866,6 +851,7 @@ msgstr "Los cambios se retrasarán hasta que lo solicite."
#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
#, c-format
+#| msgid "%u gsettings operations awaiting."
msgid "One gsettings operation delayed."
msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
msgstr[0] "Una operación de gsettings retrasada."
@@ -874,6 +860,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones de gsettings retrasadas."
#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
#, c-format
+#| msgid "%u dconf operations awaiting."
msgid "One dconf operation delayed."
msgid_plural "%u dconf operations delayed."
msgstr[0] "Una operación de dconf retrasada."
@@ -888,6 +875,7 @@ msgstr "%s%s"
#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
#, c-format
+#| msgid "%u gsettings operations awaiting."
msgid "One gsettings operation"
msgid_plural "%u gsettings operations"
msgstr[0] "Una operación de gsettings"
@@ -899,6 +887,7 @@ msgstr[1] "%u operaciones de gsettings"
#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
#, c-format
+#| msgid "%u dconf operations awaiting."
msgid " and one dconf operation delayed."
msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
msgstr[0] " y una operación de dconf retrasada."
@@ -916,56 +905,49 @@ msgstr ""
"eliminado la aplicación que instaló esta clave, que haya dejado de usarla o "
"puede que use un esquema reubicable para definir sus claves."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:79
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:80
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:81
msgid "Description"
msgstr "DescripcioÌn"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:83
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:85
msgid "Minimum"
msgstr "MÃnimo"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:86
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:132
msgid "Use default value"
msgstr "Usar el valor predeterminado"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:190
msgid "Custom value"
msgstr "Valor personalizado"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:264
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -975,13 +957,13 @@ msgstr ""
"por «m») para su valor vacÃo. Cadenas, firmas y rutas a objetos se deben "
"encerrar entre comillas."
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:266
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr "Cadenas, firmas y rutas a objetos se deben encerrar entre comillas."
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:270
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -993,17 +975,17 @@ msgstr ""
msgid "No keys in this path"
msgstr "No hay claves en esta ruta"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:131
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr "No se puede encontrar la carpeta «%s»."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:149
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr "No se puede encontrar aquà la clave «%s»."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:155
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr "Se ha eliminado la clave «%s»."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 08fabaa..4666acc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:18+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
@@ -18,967 +19,127 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf redaktor"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf redaktor"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Seadistuste andmebaasi vahetu muutmine"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
msgid "settings;configuration;"
msgstr "seadistus;sätted;seaded;konfiguratsioon;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Akna laius"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Peaakna laius pikslites."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Akna kõrgus"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Peaakna kõrgus pikslites."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Maksimeeritud oleku lipp"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Täisekraanil oleku lipp"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Peaakna laius pikslites."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Loetelu"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Lähemalt"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lõpeta"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Täisarv [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
msgid "Boolean"
msgstr "Tõeväärtus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
msgid "String"
msgstr "Sõne"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Sõne"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
msgid "Enumeration"
msgstr "Loetelu"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Täisarv [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Lähemalt"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Lõpeta"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+msgid "No schema"
msgstr "Skeem puudub"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Taasta vaikeväärtus"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgid "Not found"
+msgstr "Ei leitud"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Vaikimisi:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Käesolev programm on vaba tarkvara; Te võite seda levitada ja/või muuta "
+"vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on sõnastanud "
+"Vaba Tarkvara Fond; kas litsentsi versioonis number 2 või (vastavalt Teie "
+"valikule) ükskõik millises hilisemas versioonis.\n"
+"\n"
+"Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE "
+"GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE "
+"TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku "
+"Litsentsi.\n"
+"\n"
+"Te peaksite olema saanud GNU Ãœldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle "
+"programmiga, kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga, Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Viga väärtuse määramisel: %s"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "seadistus;sätted;seaded;konfiguratsioon;"
-msgstr[1] "seadistus;sätted;seaded;konfiguratsioon;"
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+msgid "Value"
+msgstr "Väärtus"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Taasta vaikeväärtus"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+msgid "Schema:"
msgstr "Skeem:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+msgid "Summary:"
msgstr "Kokkuvõte:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+msgid "Type:"
msgstr "Andmetüüp:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+msgid "Default:"
msgstr "Vaikimisi:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Otsi…"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ei leitud"
+msgid "_About"
+msgstr "_Lähemalt"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käesolev programm on vaba tarkvara; Te võite seda levitada ja/või muuta "
-#~ "vastavalt GNU Ãœldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on "
-#~ "sõnastanud Vaba Tarkvara Fond; kas litsentsi versioonis number 2 või "
-#~ "(vastavalt Teie valikule) ükskõik millises hilisemas versioonis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA "
-#~ "IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või "
-#~ "SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU "
-#~ "Ãœldist Avalikku Litsentsi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Te peaksite olema saanud GNU Ãœldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle "
-#~ "programmiga, kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga, Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA."
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lõpeta"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Akna laius"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Viga väärtuse määramisel: %s"
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Peaakna laius pikslites."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nimi"
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Akna kõrgus"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Väärtus"
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Peaakna kõrgus pikslites."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Järgmine"
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Maksimeeritud oleku lipp"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Otsi…"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Täisekraanil oleku lipp"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 22d71c8..19b93d2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
@@ -20,91 +21,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf editorea"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf editorea"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Editatu zuzenean zure konfigurazioaren datu-base osoa"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "ezarpenak;konfigurazioa;"
@@ -129,333 +57,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Modu maximizatua gaitzeko bandera"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoko modua gaitzeko bandera"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Leiho nagusiaren zabalera pixeletan."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Zerrendatzea"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Bilatu…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -465,525 +72,120 @@ msgstr "Honi _buruz"
msgid "_Quit"
msgstr "I_rten"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Ezarri lehenetsira"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Eskema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Laburpena:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskribapena:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Lehenetsia:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Osokoa [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Asier Sarasua Garmendia <asiersar yahoo com>\n"
-"Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Bikoitza [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Boolearra"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Katea"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Katea"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Zerrendatzea"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Osokoa [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "Honi _buruz"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "I_rten"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Eskemarik ez"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Ezarri lehenetsira"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Lehenetsia:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Ez da aurkitu"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ezarpenak;konfigurazioa;"
-msgstr[1] "ezarpenak;konfigurazioa;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Eskema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Deskribapena:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Mota:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"Programa hau librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software Foundation-ek "
+"argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo (nahiago "
+"baduzu) beste berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.\n"
+"\n"
+"Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina, INOLAKO "
+"BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA "
+"MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide gehiago "
+"nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n"
+"\n"
+"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko "
+"zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Asier Sarasua Garmendia <asiersar yahoo com>\n"
+"Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Bilatu…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Hurrengoa"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Bikoitza [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ez da aurkitu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programa hau librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software Foundation-"
-#~ "ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo "
-#~ "(nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina, INOLAKO "
-#~ "BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA "
-#~ "MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide "
-#~ "gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat "
-#~ "jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Izena"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Balioa"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index af0c2c2..c353cc7 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 23:16+0430\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -18,91 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "ویرایشگر dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "ویرایشگر dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "مستقیما تمام پایگاه‌داده‌ی پیکربندی خود را ویرایش کنید"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "تنظیمات;پیکربندی;"
@@ -127,333 +55,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "یک پرچم برای Ùعال‌سازی Øالت Øداکثرکردن"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "یک پرچم برای Ùعال‌سازی Øالت تمام‌صÙØÙ‡"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "طول پنجره اصلی به پیکسل."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "شمارشی"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_جست‌وجو..."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -463,523 +70,117 @@ msgstr "_درباره"
msgid "_Quit"
msgstr "_خروج"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "ثبت مقدار پیش‌Ùرض"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Ø´Ùما:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "خلاصه:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "توضیØات:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "نوع:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "پیش‌Ùرض:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "بعدی"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "چاپ نسخه و خروج"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "عدد صØÛŒØ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "عدد دودویی [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "بولی"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "رشته"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "رشته"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "شمارشی"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صØÛŒØ [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_درباره"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_خروج"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "بدون Ø´Ùما"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "ثبت مقدار پیش‌Ùرض"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "پیش‌Ùرض:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "تنظیمات;پیکربندی;"
-msgstr[1] "تنظیمات;پیکربندی;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "پیدا نشد"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Ø´Ùما:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "خلاصه:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "توضیØات:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "نوع:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "پیش‌Ùرض:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"این برنامه یک نرم‌اÙزار آزاد است؛ شما می‌توانید آن را تØت شرایط اجازه‌نامه‌ی "
+"همگانی عمومی گنو Ú©Ù‡ بنیاد نرم‌اÙزارهای آزاد منتشر کرده است،‌ تغییر دهید یا "
+"دوباره توزیع کنید. با نسخه‌ی ۲ اجازه‌نامه یا (به اختیار خودتان) هر نسخه‌ی بالاتر "
+"دیگری.\n"
+"\n"
+"این برنامه با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد، اما بدون هر گونه "
+"ضمانتی؛ Øتی بدون ضمانت ضمنی قابل Ùروش بودن یا مناسب بودن برای یک هد٠مشخص. "
+"برای جزئیات بیشتر به اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو را ببینید.\n"
+"\n"
+"شما باید به همراه ناتیلوس نسخه‌ای از اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو دریاÙت کرده "
+"باشد؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم اÙزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید:"
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Øق‌رونوشت © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_جست‌وجو..."
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "بعدی"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "عدد دودویی [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "پیدا نشد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "این برنامه یک نرم‌اÙزار آزاد است؛ شما می‌توانید آن را تØت شرایط اجازه‌نامه‌ی "
-#~ "همگانی عمومی گنو Ú©Ù‡ بنیاد نرم‌اÙزارهای آزاد منتشر کرده است،‌ تغییر دهید یا "
-#~ "دوباره توزیع کنید. با نسخه‌ی ۲ اجازه‌نامه یا (به اختیار خودتان) هر نسخه‌ی "
-#~ "بالاتر دیگری.\n"
-#~ "\n"
-#~ "این برنامه با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد، اما بدون هر "
-#~ "گونه ضمانتی؛ Øتی بدون ضمانت ضمنی قابل Ùروش بودن یا مناسب بودن برای یک هد٠"
-#~ "مشخص. برای جزئیات بیشتر به اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو را ببینید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "شما باید به همراه ناتیلوس نسخه‌ای از اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو دریاÙت "
-#~ "کرده باشد؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم اÙزارهای آزاد به آدرس زیر "
-#~ "بنویسید:Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Øق‌رونوشت © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "خطا در ثبت مقدار: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "نام"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "مقدار"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "خطا در ثبت مقدار: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "مقدار"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e5ab8b5..eb62dcb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-23 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
@@ -74,22 +75,9 @@ msgid ""
"applications to not work correctly."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-muokkain"
@@ -98,7 +86,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Asetusmuokkain dconfille"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
@@ -127,142 +115,102 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
+msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
+msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+msgid "A flag to restore the last view"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Pääikkunan leveys kuvapisteinä."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -272,11 +220,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -285,11 +233,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -298,11 +246,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -311,145 +259,134 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeraatio"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
@@ -478,16 +415,20 @@ msgstr ""
msgid "Search keys"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ei avaimia tässä polussa"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Tulosta julkaisuversio ja sulkeudu"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -495,119 +436,135 @@ msgstr ""
"Tekijänoikeus © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Tekijänoikeus © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
#, fuzzy
+#| msgid "String"
msgid "String array"
msgstr "Merkkijono"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeraatio"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Kokonaisluku [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Kokonaisluku [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Kiitos kun käytät Dconf-muokkainta asetuksien määrittämiseen!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Ota huomioon, että jotkin valinnat voivat rikkoa sovelluksia. Ole siis "
"varovainen!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Olen varovainen."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Näytä tämä varoitus ensi kerralla."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopioi nykyinen polku"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
@@ -616,16 +573,19 @@ msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
+#| msgid "Bookmarks"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmarks menu"
msgstr "Kirjanmerkkivalikko"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Bookmark this Location"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark this path"
msgstr "Lisää tämä polku kirjanmerkkeihin"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Bookmark this Location"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unbookmark this path"
msgstr "Poista tämä polku kirjanmerkeistä"
@@ -642,303 +602,142 @@ msgstr "Toimintovalikko"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Leikepöytä"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
#, fuzzy
+#| msgid "Description"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Kopioi polku"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Tree navigation"
+msgstr ""
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
+msgid "Expand all subtrees"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
+msgid "Collapse"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
+msgid "Collapse all subtrees"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Näytä tämä ohje"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Ei skeemaa"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Muokkaa…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Palauta oletusarvo"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Avainmuokkain"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Oletusarvo"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Toteuta"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;asetukset;määritykset;"
-msgstr[1] "settings;configuration;asetukset;määritykset;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Omavalintainen arvo"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Skeema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Omavalintainen arvo"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Käytä oletusarvoa"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Omavalintainen arvo"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Ei avaimia tässä polussa"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+#, fuzzy
+#| msgid "No schema"
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Ei skeemaa"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Muokkaa…"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Kokonaisluku [%s..%s]"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Palauta oletusarvo"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Avainmuokkain"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Peru"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Oletusarvo"
#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
#~ msgstr "Tekijänoikeus © Canonical Ltd"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dd64088..58a5d87 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -79,22 +80,9 @@ msgstr ""
"La modification directe de la configuration est une fonctionnalité avancée "
"et pourrait perturber le bon fonctionnement des applications."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Éditeur dconf"
@@ -103,7 +91,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Éditeur de configuration pour dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modifier directement toute votre base de données de configuration"
@@ -132,20 +120,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un drapeau pour activer le mode maximisé"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Une liste de chemins disposant de signets"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Contient tous les chemins cibles d'un signet de l'utilisateur, sous forme "
"d'un tableau de chaînes."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Un drapeau pour restaurer la dernière vue"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -153,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Si vrai, l'éditeur Dconf, au démarrage, essaie de se placer au niveau du "
"chemin indiqué par la clé « saved-view »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Un chemin pour restaurer la dernière vue"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -165,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Si la clé « restore-view » est définie à vrai, l'éditeur Dconf essaie de se "
"placer au niveau de ce chemin au démarrage."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Afficher l'avertissement initial"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -177,65 +169,20 @@ msgstr ""
"Si vrai, l'éditeur Dconf ouvre une fenêtre au démarrage rappelant à "
"l'utilisateur d'être prudent."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "La largeur de la fenêtre principale, en pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Une valeur booléenne, type « b »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"Les valeurs booléennes n'acceptent que deux valeurs, « true » ou « false »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Une valeur booléenne ou nulle, type « mb »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,11 +192,11 @@ msgstr ""
"qui acceptent une valeur « nothing ». Une valeur booléenne ou nulle "
"n'accepte que trois valeurs, « true », « false » ou « nothing »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Un octet (non signé), type « y »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -257,11 +204,11 @@ msgstr ""
"Une valeur d'octet est un entier entre 0 et 255. Il peut être utilisé pour "
"transmettre des caractères."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Une chaîne d'octets, type « ay »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -272,11 +219,11 @@ msgstr ""
"que le caractère de terminaison nul doit être inclus comme dernier caractère "
"de la chaîne."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Un tableau d'octets, type « aay »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +232,11 @@ msgstr ""
"couramment utilisé pour transmettre des chaînes qui ne sont pas toujours de "
"l'UTF-8 valide."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Un type d'identificateur D-Bus, type « h »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -298,17 +245,17 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"Le type identificateur est un entier signé 32bit utilisé par convention "
-"comme indice d'un tableau de descripteurs de fichiers qui accompagnent un "
-"message D-Bus.\n"
+"Le type identificateur est un entier signé 32bit utilisé par convention comme "
+"indice d'un tableau de descripteurs de fichiers qui accompagnent un message "
+"D-Bus.\n"
"\n"
"Si vous n'êtes pas dans un contexte D-Bus, ce type ne vous sert à rien."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Un chemin d'objet D-Bus, type « o »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +268,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous n'êtes pas dans un contexte D-Bus, ce type ne vous sert à rien."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Un tableau de chemins d'objet D-Bus, type « ao »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -338,11 +285,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous n'êtes pas dans un contexte D-Bus, ce type ne vous sert à rien."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Une signature D-Bus, type « g »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -355,20 +302,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous n'êtes pas dans un contexte D-Bus, ce type ne vous sert à rien."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Un nombre flottant double, type « d »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
"Une valeur flottante double peut représenter n'importe quel nombre réel."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Une énumération à 5 choix"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -376,67 +323,67 @@ msgstr ""
"Les énumérations se font soit avec l'attribut « enum », soit avec une balise "
"« choices »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Un entier court, type « n »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "Un entier signé 16bit. Voir aussi la clé « integer-16-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Drapeaux : choisir-vos-couleurs-préférées"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Les drapeaux peuvent être définis par l'attribut « enum »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Un entier court non signé, type « q »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "Un entier non signé 16bit. Voir aussi la clé « integer-16-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Un entier habituel, type « i »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "Un entier signé 32bit. Voir aussi la clé « integer-32-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Un entier non signé habituel, type « u »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "Un entier non signé 32bit. Voir aussi la clé « integer-32-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Un entier long, type « x »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "Un entier signé 64bit. Voir aussi la clé « integer-64-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Un entier long non signé, type « t »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "Un entier non signé 64bit. Voir aussi la clé « integer-64-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Un nombre avec intervalle"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -446,11 +393,11 @@ msgstr ""
"nombres à virgule) peut être limité par un intervalle de valeurs. Par "
"exemple, cet entier accepte uniquement des valeurs entre -5 et 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Un type personnalisé, ici « ii »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -460,11 +407,11 @@ msgstr ""
"charge par GSettings, se rabattant sur un type chaîne s'il n'a pas d'autre "
"moyen de représentation. Ceci est un tuple de deux entiers signés 32bit."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Une chaîne, type « s »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -474,11 +421,11 @@ msgstr ""
"vide « '' » n'est pas équivalente à NULL (rien) ; voir aussi la clé « string-"
"nullable »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Un tableau de chaînes, type « as »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -486,11 +433,11 @@ msgstr ""
"Un tableau de chaînes contient un nombre indéfini de chaînes de longueur "
"indéfinie. Il peut s'agit d'un tableau vide, « [] »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Une chaîne ou valeur nulle, type « ms »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -501,17 +448,6 @@ msgstr ""
"n'importe quelle chaîne, y compris la chaîne vide « '' » ou peut contenir la "
"valeur nulle (« nothing »)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Une énumération à 5 choix"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
@@ -540,16 +476,20 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Search keys"
msgstr "Recherche de clés"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Aucune clé dans ce chemin"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Afficher la version et sortir"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -557,121 +497,142 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Frédéric Péters <fpeters 0d be>\n"
"Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Rien"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "rien (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Employez le mot-clé « nothing » (rien) pour définir à nul un type acceptant "
+"la valeur nulle (commençant par « m »). Les chaînes, les signatures et les "
+"chemins d'objets doivent être placés entre guillemets."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Les chaînes, les signatures et les chemins d'objets doivent être placés "
+"entre guillemets."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Employez le mot-clé « nothing » (rien) pour définir à nul un type acceptant "
+"la valeur nulle (commençant par « m »)."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Tableau de chaînes"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Énumération"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Réel [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Type identificateur D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Chemin d'objet D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Tableau de chemins d'objets D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Signature D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Entier [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Rien"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "rien (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Merci d'utiliser l'éditeur Dconf pour modifier vos configurations !"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"N'oubliez pas que certaines options peuvent casser les applications, restez "
"donc prudent."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Je serai prudent."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Afficher cette boîte de dialogue la prochaine fois."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Copier le chemin actuel"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Réinitialiser les clés visibles"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Oups ! Impossible de trouver quelque chose dans ce chemin."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -704,329 +665,138 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menu des actions"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Actions de la vue actuelle"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Copier le descripteur"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Copier le chemin"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Navigation dans l'arborescence"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Étendre"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Étendre toutes les sous-arborescences"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Réduire"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Réduire toutes les sous-arborescences"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Afficher cette aide"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Aucun schéma trouvé"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Personnaliser…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Définir à la valeur par défaut"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Éditeur de clés"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "paramètres;configuration;"
-msgstr[1] "paramètres;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Aucun schéma disponible. L'éditeur Dconf ne peut pas trouver de schéma "
"associé à cette clé. L'application qui a installé cette clé peut avoir été "
"enlevée, ou a cessé d'utiliser cette clé, ou utilise peut-être un schéma "
"déplaçable pour la définition de ses clés."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valeur personnalisée"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valeur personnalisée"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valeur personnalisée"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Employez le mot-clé « nothing » (rien) pour définir à nul un type acceptant "
-"la valeur nulle (commençant par « m »). Les chaînes, les signatures et les "
-"chemins d'objets doivent être placés entre guillemets."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Les chaînes, les signatures et les chemins d'objets doivent être placés "
-"entre guillemets."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Employez le mot-clé « nothing » (rien) pour définir à nul un type acceptant "
-"la valeur nulle (commençant par « m »)."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Aucune clé dans ce chemin"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Réel [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Oups ! Impossible de trouver quelque chose dans ce chemin."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Étendre"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Étendre toutes les sous-arborescences"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Aucun schéma trouvé"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Réduire"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Personnaliser…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Réduire toutes les sous-arborescences"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Définir à la valeur par défaut"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Éditeur de clés"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index ee503a8..046dbbd 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf dconf-0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 01:27+0100\n"
"Last-Translator: TmTFx <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
@@ -16,964 +17,150 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Editôr di dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editôr di dconf"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modifiche diretementri l'intîr database de configurazion"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "La largjece dal barcon"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "La largjece dal barcon principâl in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "L'altece dal barcon"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "L'altece dal barcon principâl in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Un flag par abilitâ la modalitât massimizade"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Un flag par abilitâ la modalitât massimizade"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "La largjece dal barcon principâl in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumerazion"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Par chest cont"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Jessi"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Intîr [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "Bulean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "Stringhe"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Stringhe"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumerazion"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Intîr [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Par chest cont"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Jessi"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "No scheme"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Imposte ai valôrs di Default"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Default:"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "No cjatât"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Chest program al è software libar; tu puedis redistribuilu e/o modificalu "
+"secont i termins de GNU General Public License come ch'a jè publicade dae "
+"Free Software Foundation; o le version 2 de licenze o (a lôr scielte) une "
+"version seguitive.\n"
+"\n"
+"Chest program al è distribuît te sperance di sedi util, ma CENCE NISSUNE "
+"GARANZÌE; cence neacje la garanzìe implicite di NEGOZIABILITÂT o di "
+"APLICABILITÂT PAR UN PARTICOLÂR FIN. Consultâ la GNU General Public License "
+"par vê plui informazions.\n"
+"\n"
+"Chest program al a di sedi distribuît insiemit a une còpie de GNU General "
+"Public License; in câs contrari, a si puès vê une scrivint ae Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr ""
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Erôr tal impostâ il valôr: %s"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Non"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Valôr"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Imposte ai valôrs di Default"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "Scheme:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "Sumari:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "Descrizion:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "Default:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Prossim"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cjate"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "No cjatât"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Par chest cont"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chest program al è software libar; tu puedis redistribuilu e/o modificalu "
-#~ "secont i termins de GNU General Public License come ch'a jè publicade dae "
-#~ "Free Software Foundation; o le version 2 de licenze o (a lôr scielte) une "
-#~ "version seguitive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chest program al è distribuît te sperance di sedi util, ma CENCE NISSUNE "
-#~ "GARANZÌE; cence neacje la garanzìe implicite di NEGOZIABILITÂT o di "
-#~ "APLICABILITÂT PAR UN PARTICOLÂR FIN. Consultâ la GNU General Public "
-#~ "License par vê plui informazions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chest program al a di sedi distribuît insiemit a une còpie de GNU General "
-#~ "Public License; in câs contrari, a si puès vê une scrivint ae Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Jessi"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Erôr tal impostâ il valôr: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "La largjece dal barcon"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Non"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "La largjece dal barcon principâl in pixel."
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valôr"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "L'altece dal barcon"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Prossim"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "L'altece dal barcon principâl in pixel."
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_Cjate"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Un flag par abilitâ la modalitât massimizade"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c1b76db..d4c6f12 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
@@ -83,22 +83,9 @@ msgstr ""
"A edición da súa configuración directamente é unha caracterÃstica avanzada e "
"pode causar que os aplicativos non funcionen correctamente."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -107,7 +94,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configuración para dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite directamente toda a súa base de datos de configuración"
@@ -136,18 +123,22 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un parámetro para activar o modo maximizado"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un parámetro para activar o modo de pantalla completa"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Unha lista de rutas marcadas"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "Contén todas as rutas marcadas polo usuario como unha lista de cadeas."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Unha bandeira para restaurar a úlitima vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -155,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Se é «true», o Editor de Dconf ao iniciarse tenta ir á ruta descrita na "
"chave «saved-view»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Unha ruta para restaurar a última vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -167,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Se a chave «restore-view» ten o valor «true», o Editor de Dconf ao inicio "
"tentará navegar a esta ruta."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Mostrar aviso inicial"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -179,64 +170,19 @@ msgstr ""
"Se é «true», o Editor de Dconf abrirá unha xanela emerxente ao iniciarse "
"lembrándolle ao usuario que sexa coidadoso."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Un parámetro para activar o modo de pantalla completa"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "A largura da xanela principal en pÃxeles."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Un booleano, tipo «b»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Os boleanos só poden ter dous valores, «true» ou «false»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Un boleano nuleable, tipo «mb»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -246,22 +192,22 @@ msgstr ""
"que poiden conter o valor «nulo». O boleano nuleable pode ter tres valores "
"«true», «false» e «nothing». "
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Un bite (sen signo), tipo «y»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
"Un valor bite é un enteiro entre 0 e 255. Pode usarse para pasar caracteres."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Un bytestring, tipo «ay»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -271,11 +217,11 @@ msgstr ""
"utf8 váliso. Nese caso, a convención é que o caracter terminador nul deberÃa "
"incluirse como o último caracter da matriz."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Un array de bytestring, tipo «aay»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -283,11 +229,11 @@ msgstr ""
"Este é o tipo dunha matriz de bytestrings. O tipo bytestring é un tipo usado "
"normalmente para pasar cadeas que poden non ser utf8 válidos."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Un tipo de xestor de D-Bus, type «h»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -303,11 +249,11 @@ msgstr ""
"Se non está interactuando con D-Bus entón non hai ningunha razón para usar "
"este tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Unha ruta de boxecto D-Bus, tipo «o»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +267,11 @@ msgstr ""
"Se non está interactuando con D-Bus entón non hai ningunha razón para usar "
"este tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Unha matriz de rutas de obxectos de D-Bus, tipo «ao»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -339,11 +285,11 @@ msgstr ""
"Se non está interactuando con D-Bus entón non hai ningunha razón para usar "
"este tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Unha sinatura de D-Bus, tipo «g»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -357,19 +303,19 @@ msgstr ""
"Se non está interactuando con D-Bus entón non hai ningunha razón para usar "
"este tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Un double, tipo «d»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Un valor dobre pode representar calquera número real."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Unha enumeración de 5 opcións"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -377,72 +323,72 @@ msgstr ""
"As enumeracións poden facerse tanto con un atributo «enum» ou con unha "
"etiqueta «choices»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Un enteiro curto, tipo «n»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "Un enteiro con signo 16 bit. Vexa tamén a chave «integer-16-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Bandeiras: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Bandeiras que poden estabelecer por un atributo «enum»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Un enteiro sen signo curto, tipo «q»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Un enteiro con signo de 16 bits. Vexa tamén a chave «integer-16-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Un enteiro normal, tipo «i»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un enteiro sen signo de 32 bits. Vexa tamén a chave «integer-32-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Un enteiro sen signo normal, tipo «u»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Un enteiro con signo de 32 bits. Vexa tamén a chave «integer-32-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Un enteiro largo, tipo «x»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un enteiro sen signo de 64 bits. Vexa tamén a chave «integer-64-unsigned»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Un enteiro sen signo longo, tipo «t»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Un enteiro sen signo de 64 bits. Vexa tamén a chave «integer-64-signed»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Un número con rango"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -452,11 +398,11 @@ msgstr ""
"ademáis dos doubles) poden limitarse a un rango de valores personalizado. "
"Por exemplo, este enteiro poderÃa só ter valores entre -5 e 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Un tipo personalizado, aquà «(ii)»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -467,11 +413,11 @@ msgstr ""
"cando non existe unha forma mellor de facelo. Aqúi está unha tupla de dous "
"enteiros con signo de 32 bits."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Unha cadea, tipo «s»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -481,11 +427,11 @@ msgstr ""
"cadea baleira «''» non é o mesmo que NULL (nada); vexa tamén a chave «string-"
"nullable»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Unha matriz de cadeas, tipo «as»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -493,11 +439,11 @@ msgstr ""
"Unha matriz de cadeas contén calquera número de cadeas de calquera "
"lonxitude. Tamén pode conter unha matriz baleira, «[]»."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Unha cadea nuleable, tipo «ms»"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -508,17 +454,6 @@ msgstr ""
"como valor, incluÃndo o valor de cadea baleira «''», ou que pode ser NULL "
"(nulo)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Unha enumeración de 5 opcións"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado"
@@ -547,16 +482,20 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search keys"
msgstr "Buscar chaves"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Non hai chaves nesta ruta"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostra a versión de publicación e sae"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado ao portapapeis"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -564,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2015-2016.\n"
@@ -573,114 +512,134 @@ msgstr ""
"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n"
"colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://www.trasno.net>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Verdadeiro"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "verdadeiro"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nada"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Use a chave «nothing» para estabelecer un valor posÃbel (comezando con «m») "
+"ao seu valor baleiro. As cadeas, sinaturas e rutas de obxectos deberÃan "
+"rodearse de comiñas."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"As cadeas, sinaturas e rutas de obxectos deben encerrarse entre comiñas."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Usar a chave «nothing» para estabelecer un valor posÃbel (comezando con «m») "
+"para o seu valor baleiro."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Cadea"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Lista de cadeas"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeración"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dobre [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipo de xestor D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Ruta ao obxecto de D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Matriz de rutas de obxectos D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Sinatura de D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Enteiro [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Verdadeiro"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "verdadeiro"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falso"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nada"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Grazas por usar o Editor de Dconf para editar as súas configuracións!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Non esqueza que algunhas opcións poden romper aplicativos, teña coidado."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Serei coidadoso."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Mostrar este dialogo a seguinte vez."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar a ruta actual"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Restabelecer as chaves visÃbeis"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Epa! Non foi posÃbel atopar nada nesta ruta."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -713,331 +672,141 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menú de accións"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Accións da vista actual"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeis"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Copiar descritor"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Copiar ruta"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Navegación en árbore"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Expandir todos os subárbores"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Contraer"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Contraer todos os subárbores"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Xenérico"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Mostrar esta axuda"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "SaÃr"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Non se atopou un esquema"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Personalizar…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Estabelecer como predeterminado"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor de chaves"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminado"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "preferencias;configuración;"
-msgstr[1] "preferencias;configuración;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Non hai un esquema dispoñÃbel. O Editor de Dconf non pode atopar un esquema "
"asociado a esta chave. O aplicativo que instalou esta chave puido ser "
"eliminado, puido deter o uso desta chave ou pode usar un esquema "
"relocalizado para definir esta chave."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valor personalizado"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valor personalizado"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Usar valor predeterminado"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valor personalizado"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Use a chave «nothing» para estabelecer un valor posÃbel (comezando con «m») "
-"ao seu valor baleiro. As cadeas, sinaturas e rutas de obxectos deberÃan "
-"rodearse de comiñas."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"As cadeas, sinaturas e rutas de obxectos deben encerrarse entre comiñas."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Usar a chave «nothing» para estabelecer un valor posÃbel (comezando con «m») "
-"para o seu valor baleiro."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Non hai chaves nesta ruta"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dobre [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Epa! Non foi posÃbel atopar nada nesta ruta."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Expandir"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Expandir todos os subárbores"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Non se atopou un esquema"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Contraer"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Personalizar…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Contraer todos os subárbores"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Estabelecer como predeterminado"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor de chaves"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminado"
#~ msgid ""
#~ "Dconf Editor is free software: you can redistribute it and/or modify it "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ea057af..75b62af 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 00:35+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 17:08+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,22 +83,9 @@ msgstr ""
"עריכה התצורה שלי ישירות ×”×™× ×ª×›×•× ×” מתקדמת ועשויה ×œ×’×¨×•× ×œ×™×™×©×•×ž×™× ×œ× ×œ×¢×‘×•×“ "
"כר×וי."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr "דפדוף במפתחות המשמשות ×™×™×©×•×ž×™× ×ž×•×ª×§× ×™×."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr "קרי×ת פרטי מפתחות ועריכת הערך שלהן."
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "×ž×™×–× GNOME"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "עורך dconf"
@@ -107,7 +94,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "עורך תצורה עבור dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "עריכה ישירה של כל מסד × ×ª×•× ×™ התצורה שלך"
@@ -511,18 +498,6 @@ msgstr ""
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "A 1-choice enumeration"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשי×"
@@ -560,7 +535,7 @@ msgstr "Print release version and exit"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "הועתקה ללוח הגזירי×"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -568,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון ×©×”×¨×‘× ×™ <sh yaron gmail com>\n"
@@ -644,7 +619,7 @@ msgstr "שקר"
msgid "nothing"
msgstr "כלו×"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:413
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr "ערך ×–×” ××™× ×• תקף עבור סוג המפתח."
@@ -776,63 +751,63 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "יצי××”"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:142
msgid "No Schema Found"
msgstr "×œ× × ×ž×¦× ×ª×¨×©×™×"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:158
msgid "Key erased."
msgstr "מפתח × ×ž×—×§."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:177
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (מפתח × ×ž×—×§)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
msgid "Customize…"
msgstr "הת×מה…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:395
msgid "Set to default"
msgstr "הגדרה לברירת מחדל"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
msgid "Dismiss change"
msgstr "ביטול ×”×©×™× ×•×™"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:403
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:406 ../editor/key-list-box-row.vala:528
#: ../editor/registry-info.ui.h:2
msgid "Erase key"
msgstr "מחיקת מפתח"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:409
msgid "Do not erase"
msgstr "×œ× ×œ×ž×—×•×§"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:418
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:522
msgid "No change"
msgstr "×œ× ×œ×©× ×•×ª"
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:572 ../editor/registry-info.vala:228
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
@@ -912,58 +887,49 @@ msgstr ""
"×–×”. יתכן ×•×”×™×™×©×•× ×©×”×ª×§×™×Ÿ מפתח ×–×” הוסר, הפסיק להשתמש במפתח ×–×”, ×ו ×ולי השתמש "
"×‘×ª×¨×©×™× ×חרת עבור הגדרת מפתח ×–×”."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-"<b>רשומה זו מציעה בחירה ×חת בלבד.</b> "
-"זו ×›× ×¨××” שגי××” של ×”×™×™×©×•× ×©×”×ª×§×™×Ÿ ×ª×¨×©×™× ×–×”. ×× ×פשרי, × × ×œ×¤×ª×•×— ב××’ על כך."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:79
msgid "Schema"
msgstr "תרשי×"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:80
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:81
msgid "Description"
msgstr "תי×ור"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:83
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:85
msgid "Minimum"
msgstr "מזערי"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:86
msgid "Maximum"
msgstr "מרבי"
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr "ערך × ×•×›×—×™"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:132
msgid "Use default value"
msgstr "שימוש בערך ברירת מחדל"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:190
msgid "Custom value"
msgstr "ערך מות××"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:264
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -972,13 +938,13 @@ msgstr ""
"שימוש במפתח „כלו׆להגדרת ערך ×œ× ×•×•×“××™ (מתחיל ×¢× â€ž×›â€) לערך ריק. מחרוזות, "
"חתימות ×•× ×ª×™×‘×™ ×¢×¦×ž×™× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×”×™×•×ª בתוך מירכ×ות כפולות."
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:266
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr "מחרוזות, חתימות ×•× ×ª×™×‘×™ ×¢×¦×ž×™× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×”×™×•×ª בתוך מירכ×ות כפולות."
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:270
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -988,17 +954,17 @@ msgstr "שימוש במפתח „כלו׆להגדרת ערך ×œ× ×•×•×“××™
msgid "No keys in this path"
msgstr "×ין מפתחות ×‘× ×ª×™×‘ ×–×”"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:131
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr "×œ× × ×ª×Ÿ ×œ×ž×¦×•× ×ת התיקייה „%sâ€."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:149
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr "×œ× × ×ª×Ÿ ×œ×ž×¦×•× ×ת המפתח „%s†כ×ן."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:155
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr "המפתח „%s†הוסר."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 1247064..4a4fa67 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-20 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:15+0630\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -20,91 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf संपादक"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf संपादक"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "अपने समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ डाटाबेस को सीधे संपादित करें"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "सेटिंगà¥à¤¸; विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸;"
@@ -129,333 +57,13 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "अधिकतम अवसà¥à¤¥à¤¾ समरà¥à¤¥ करने के लिठफà¥à¤²à¥ˆà¤—"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "पूरà¥à¤£à¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ मोड समरà¥à¤¥ करने के लिठफà¥à¤²à¥ˆà¤—"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "पिकà¥à¤¸à¥‡à¤² में मà¥à¤–à¥à¤¯ विंडो की चौड़ाई."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤®à¤°à¥‡à¤¶à¤¨"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+#| msgid "_Find"
+msgid "_Find…"
+msgstr "ढूंढें (_F)…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -465,524 +73,120 @@ msgstr "परिचय (_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर (_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "तयशà¥à¤¦à¤¾ में सेट करें"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "सà¥à¤•à¥€à¤®à¤¾:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "सारांश:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरण:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "तयशà¥à¤¦à¤¾:"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "राजेश रंजन (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "दोगà¥à¤¨à¤¾ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "बूलियन"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤®à¤°à¥‡à¤¶à¤¨"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "परिचय (_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "बाहर (_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "कोई योजना नहीं "
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "तयशà¥à¤¦à¤¾ में सेट करें"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "तयशà¥à¤¦à¤¾:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "सेटिंगà¥à¤¸; विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸;"
-msgstr[1] "सेटिंगà¥à¤¸; विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "नहीं मिला"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "सà¥à¤•à¥€à¤®à¤¾:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "सारांश:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "विवरण:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "तयशà¥à¤¦à¤¾:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"यह पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® मà¥à¤«à¥à¤¤ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° का है: आप इसे फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फाउंडेशन के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ जीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ "
+"जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस; या तो लाइसेंस का संसà¥à¤•à¤°à¤£ 2, या (आपके विकलà¥à¤ª के अनà¥à¤¸à¤¾à¤°) "
+"बाद के किसी "
+"संसà¥à¤•à¤°à¤£ की शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के तहत पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ और / संशोधित कर सकते हैं .\n"
+"\n"
+"इस कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® को इस उमà¥à¤®à¥€à¤¦ से वितरित किया गया है कि यह बिना किसी "
+"वारंटी;वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤•à¤¤à¤¾ "
+"की अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· वारंटी या किसी खास उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥à¤¯ के लिठउपयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¤à¤¾ के बिना उपयोगी "
+"होगा. अधिक "
+"जानकारी के लिठजीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस देखें.\n"
+"\n"
+"आप इस पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® के साथ जीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस की à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ "
+"करेगे; अगर "
+"नहीं, फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फाउंडेशन को लिखे, Inc. 51 फà¥à¤°à¥‡à¤‚कलिन सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤Ÿ, पांचवीं "
+"मंजिल, बोसà¥à¤Ÿà¤¨, "
+"à¤à¤®à¤ 02110-1301, संयà¥à¤•à¥à¤¤ राजà¥à¤¯ अमेरिका."
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "कॉपीराइट © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "राजेश रंजन (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "मान सेट करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
-#~| msgid "_Find"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "ढूंढें (_F)…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "अगला"
-
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "दोगà¥à¤¨à¤¾ [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "नहीं मिला"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "यह पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® मà¥à¤«à¥à¤¤ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° का है: आप इसे फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फाउंडेशन के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ "
-#~ "जीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस; या तो लाइसेंस का संसà¥à¤•à¤°à¤£ 2, या (आपके विकलà¥à¤ª के अनà¥à¤¸à¤¾à¤°) "
-#~ "बाद के किसी संसà¥à¤•à¤°à¤£ की शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के तहत पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ और / संशोधित कर सकते हैं .\n"
-#~ "\n"
-#~ "इस कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® को इस उमà¥à¤®à¥€à¤¦ से वितरित किया गया है कि यह बिना किसी वारंटी;"
-#~ "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤•à¤¤à¤¾ की अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· वारंटी या किसी खास उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥à¤¯ के लिठउपयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¤à¤¾ के बिना उपयोगी "
-#~ "होगा. अधिक जानकारी के लिठजीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस देखें.\n"
-#~ "\n"
-#~ "आप इस पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® के साथ जीà¤à¤¨à¤¯à¥‚ जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस की à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करेगे; अगर "
-#~ "नहीं, फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फाउंडेशन को लिखे, Inc. 51 फà¥à¤°à¥‡à¤‚कलिन सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤Ÿ, पांचवीं मंजिल, बोसà¥à¤Ÿà¤¨, "
-#~ "à¤à¤®à¤ 02110-1301, संयà¥à¤•à¥à¤¤ राजà¥à¤¯ अमेरिका."
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "कॉपीराइट © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "मान सेट करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "नाम"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "मान"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d294cdc..644e20b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"A konfiguráció közvetlen szerkesztése speciális funkció, és az alkalmazások "
"nem megfelelő működését okozhatja."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf szerkesztő"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigurációszerkesztő a dconf-hoz"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "A konfigurációs adatbázis közvetlen szerkesztése"
@@ -134,19 +122,23 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "A teljes méretű mód engedélyezése"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "A könyvjelzőzött útvonalak listája"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Tartalmazza az összes könyvjelzőzött útvonalat egy karakterlánc tömbben."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Az utolsó nézet helyreállÃtása"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -154,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Ha igaz, akkor a Dconf szerkesztÅ‘ indÃtáskor megpróbál arra az útvonalra "
"navigálni, ami a „saved-view†kulcsnál be van állÃtva."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Az utolsó nézet helyreállÃtási útvonala"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -166,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Ha a „restore-view†kulcs igaz, akkor a Dconf szerkesztÅ‘ indÃtáskor "
"megpróbál erre az útvonalra navigálni"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Kezdeti figyelmeztetés megjelenÃtése"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -178,64 +170,19 @@ msgstr ""
"Ha igaz, akkor a Dconf szerkesztÅ‘ indÃtáskor egy felugró ablakkal "
"figyelmezteti a felhasználót, hogy legyen óvatos."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "A főablak szélessége képpontokban."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Egy logikai érték, tÃpusa „bâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "A logikai tÃpusoknak csak két értéke lehet: „igaz†vagy „hamisâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Egy nullozható logikai érték, tÃpusa „nbâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,11 +192,11 @@ msgstr ""
"tÃpushoz, de a „semmi†(nothing) értéket is felvehetik. Egy nullozható "
"logikai értéknek három állapota lehet: „igazâ€, „hamis†és „semmiâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Egy bájt (elÅ‘jel nélküli), tÃpusa „yâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -257,11 +204,11 @@ msgstr ""
"Egy bájt érték egy 0 és 255 közötti egészet jelöl. Karakterek továbbadására "
"használható."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Egy bájtsorozat, tÃpusa „ayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -271,11 +218,11 @@ msgstr ""
"karakterláncokat adjanak tovább. Ebben az esetben a konvenció szerint a null "
"lezáró karakternek kell lennie a tömb utolsó elemének."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Egy bájtsorozat tömb, tÃpusa „aayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -283,11 +230,11 @@ msgstr ""
"Ez a tÃpus bájtsorozatok egy tömbje. A bájtsorozatokat gyakran használják "
"arra, hogy nem feltétlenül érvényes utf8 karakterláncokat adjanak tovább."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Egy D-Bus azonosÃtó tÃpus, tÃpusa „hâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -303,11 +250,11 @@ msgstr ""
"Ha nem érintkezik a D-Bus-szal, akkor nincs oka ennek a tÃpusnak a "
"használatára."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Egy D-Bus objektumútvonal, tÃpusa „oâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Ha nem érintkezik a D-Bus-szal, akkor nincs oka ennek a tÃpusnak a "
"használatára."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Egy D-Bus objektumútvonal tömb, tÃpusa „aoâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -339,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Ha nem érintkezik a D-Bus-szal, akkor nincs ok ennek a tÃpusnak a "
"használatára."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Egy D-Bus szignatúra, tÃpusa „gâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -357,19 +304,19 @@ msgstr ""
"Ha nem érintkezik a D-Bus-szal, akkor nincs ok ennek a tÃpusnak a "
"használatára."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Egy lebegÅ‘pontos érték, tÃpusa „dâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "A lebegőpontos értékek valós számokat reprezentálnak."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Egy ötelemű felsorolás"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -377,73 +324,73 @@ msgstr ""
"A felsorolások vagy az „enum†attribútummal, vagy egy „choices†cÃmkével "
"hozhatóak létre."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Egy rövid egész, tÃpusa „nâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Egy 16 bites előjeles egész. Lásd még az „integer-16-unsigned†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "JelzÅ‘k: válasszon olyan szÃneket amelyeket szeret"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Az „enum†attribútum által beállÃtható jelzÅ‘k."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Egy elÅ‘jel nélküli rövid egész, tÃpusa „qâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Egy 16 bites előjel nélküli egész. Lásd még az „integer-16-signed†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Egy szokványos egész, tÃpusa „iâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Egy 32 bites előjeles egész. Lásd még az „integer-32-unsigned†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Egy elÅ‘jel nélküli, szokványos egész, tÃpusa „uâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Egy 32 bites előjel nélküli egész. Lásd még az „integer-32-signed†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Egy hosszú egész, tÃpusa „xâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Egy 64 bites előjeles egész. Lásd még az „integer-64-unsigned†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Egy elÅ‘jel nélküli hosszú egész, tÃpusa „tâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Egy 64 bites előjel nélküli egész. Lásd még az „integer-64-signed†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Egy szám egy megadott intervallumban"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -453,11 +400,11 @@ msgstr ""
"lebegőpontosok) lekorlátozható egy adott intervallumra. Például ez az egész "
"érték csak -5 és 9 között vehet fel értékeket."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Egy saját tÃpus, itt „(ii)â€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -467,11 +414,11 @@ msgstr ""
"beállÃtástÃpust szerkeszthet, szükség esetén karakterláncként, ha nincs más "
"lehetőség. Itt egy két 32 bites előjeles egészből álló ennest láthat."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Egy karakterlánc, tÃpusa „sâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -481,11 +428,11 @@ msgstr ""
"Megjegyezzük, hogy az „''†üres karakterlánc nem ugyanaz, mint a NULL "
"(„semmiâ€); lásd még a „string-nullable†kulcsot."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Egy karakterlánc tömb, tÃpusa „asâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -493,11 +440,11 @@ msgstr ""
"Egy karakterlánc tömb tetszőleges számú és hosszúságú karakterláncot "
"tartalmaz. Lehet üres tömb is, „[]â€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Egy nullozható karakterlánc, tÃpusa „msâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -508,17 +455,6 @@ msgstr ""
"karakterlánc tetszőleges értéket felvehet, beleértve az „''†üres "
"karakterláncot, vagy lehet NULL is (semmi)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Egy ötelemű felsorolás"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@@ -547,16 +483,23 @@ msgstr "Keresés"
msgid "Search keys"
msgstr "Kulcsok keresése"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Nincsenek kulcsok ezen az útvonalon"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Kiadási verzió kiÃrása és kilépés"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -564,479 +507,322 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Meskó Balázs <meskobalazs at gmail dot com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Igaz"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Semmi"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "igaz"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "hamis"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "semmi (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Használja a „nothing†kulcsszót egy „talán†tÃpus (ez „mâ€-mel kezdÅ‘dik) üres "
+"értékre állÃtásához. A karakterláncokat, szignatúrákat és "
+"objektumútvonalakat idézőjelek közé kell tenni."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"A karakterláncokat, szignatúrákat és objektumútvonalakat idézőjelek közé "
+"kell tenni."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Használja a „nothing†kulcsszót egy „talán†tÃpus (ez „mâ€-mel kezdÅ‘dik) üres "
+"értékre állÃtásához."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Logikai"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Karakterlánc"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Karakterlánc tömb"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Felsorolás"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Jelzők"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Lebegőpontos [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus azonosÃtó tÃpus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus objektumútvonal"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus objektumútvonal tömb"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus szignatúra"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Egész [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Igaz"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Hamis"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Semmi"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "igaz"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "hamis"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "semmi (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Köszönjük, hogy a Dconf szerkesztővel szerkeszti a konfigurációt."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Ne feledje, hogy egyes beállÃtások tönkretehetik az alkalmazásokat, legyen "
"óvatos!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Óvatos leszek."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Mutassa ezt legközelebb is."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Jelenlegi útvonal másolása"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Látható gombok visszaállÃtása"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Hoppá! Valami nem található ezen az útvonalon."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
+#| msgid "Actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
+#| msgid "Bookmarks"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmarks menu"
msgstr "Könyvjelzők menü"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Bookmark this Location"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark this path"
msgstr "Az útvonal könyvjelzőzése"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Bookmark or unbookmark this path"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unbookmark this path"
msgstr "Az útvonal könyvjelzőjének törlése"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
+#| msgid "Search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search bar"
msgstr "Keresősáv"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
+#| msgid "Actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions menu"
msgstr "Műveletek menü"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Jelenlegi nézet műveletei"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Vágólap"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy path or descriptor"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "LeÃró másolása"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy current path"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Útvonal másolása"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Fa navigáció"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Kibontás"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Összes részfa kibontása"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Összecsukás"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Összes részfa összecsukása"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Ãltalános"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Ezen súgó megjelenÃtése"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nem található séma"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Testreszabás…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "BeállÃtás az alapértelmezésre"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Kulcsszerkesztő"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Alapértelmezett érték"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "beállÃtások;konfiguráció;"
-msgstr[1] "beállÃtások;konfiguráció;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nincs elérhető séma. A Dconf szerkesztő nem talált ehhez a kulcshoz "
"kapcsolódó sémát. Az alkalmazás, amely feltelepÃtette ezt a kulcsot, lehet "
"hogy eltávolÃtásra került, abbahagyta a kulcs használatát, vagy áthelyezhetÅ‘ "
"sémát használ a kulcsai meghatározására."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "TÃpus"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Egyedi érték"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Séma"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "LeÃrás"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "TÃpus"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Egyedi érték"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Alapértelmezés használata"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Egyedi érték"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Használja a „nothing†kulcsszót egy „talán†tÃpus (ez „mâ€-mel kezdÅ‘dik) üres "
-"értékre állÃtásához. A karakterláncokat, szignatúrákat és "
-"objektumútvonalakat idézőjelek közé kell tenni."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"A karakterláncokat, szignatúrákat és objektumútvonalakat idézőjelek közé "
-"kell tenni."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Használja a „nothing†kulcsszót egy „talán†tÃpus (ez „mâ€-mel kezdÅ‘dik) üres "
-"értékre állÃtásához."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Nincsenek kulcsok ezen az útvonalon"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Lebegőpontos [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Hoppá! Valami nem található ezen az útvonalon."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Kibontás"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Összes részfa kibontása"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nem található séma"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Összecsukás"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Testreszabás…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Összes részfa összecsukása"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "BeállÃtás az alapértelmezésre"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Kulcsszerkesztő"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Mégse"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Alapértelmezett érték"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Toggle search bar"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cfcd031..18bb3c4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-11 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 14:37+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"Menyunting konfigurasi Anda secara langsung adalah fitur tingkat lanjut yang "
"mungkin menyebabkan aplikasi tidak dapat berjalan sebagaimana mestinya."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "Penyunting dconf"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Penyunting konfigurasi bagi dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Menyunting langsung seluruh basis data konfigurasi Anda"
@@ -179,43 +167,26 @@ msgstr ""
"mengingatkan pengguna agar berhati-hati."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Tanda untuk mengaktifkan mode pemaksimalan"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid "The theme of the navigation list"
msgstr "Tema daftar navigasi"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-#, fuzzy
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
+"The themes are defined by the application, you cannot add one. Two themes "
+"are available for now: 'three-twenty-two' that will remain as close as "
+"possible to the default theme of the 3.22 release, and 'small-rows' that "
+"tries to minimize the rows height."
msgstr ""
"Tema didefinisikan oleh aplikasi, Anda tidak dapat menambah. Dua tema yang "
"tersedia untuk saat ini: 'three-twenty-two' yang akan tetap sedekat mungkin "
"dengan tema baku dari rilis 3,22, dan 'small-rows' yang mencoba untuk "
"meminimalkan tinggi baris."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Change the behaviour of a key value change request"
msgstr "Ubah perilaku dari permintaan perubahan nilai kunci"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid ""
"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
@@ -236,19 +207,19 @@ msgstr ""
"menolaknya. Nilai 'always-delay' menambahkan setiap perubahan dalam mode "
"tunda, yang memungkinkan untuk menerapkan beberapa kunci sekaligus."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Suatu bool, tipe \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Boolean hanya dapat memiliki dua nilai. \"true\" atau \"false\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Suatu bool nullable, tipe \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -258,11 +229,11 @@ msgstr ""
"lain tapi bisa menerima nilai \"nothing\". Suatu boolean yang dapat di-null-"
"kan bisa menerima tiga nilai, \"true\", \"false\", dan \"nothing\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Suatu byte (tanpa tanda), tipe \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -270,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Suatu nilai byte adalah bilangan bulat antara 0 dan 255. Ini dapat dipakai "
"untuk mengangsurkan karakter."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Suatu bytestring, tipe \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -284,11 +255,11 @@ msgstr ""
"bukan utf8 yang valid. Dalam hal itu, konvensinya adalah bahwa karakter "
"berakhiran null mesti disertakan sebagai karakter terakhir dalam larik."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Suatu larik bytestring, tipe \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -296,11 +267,11 @@ msgstr ""
"Ini adalah tipe larik bytestring. Tipe bytestring biasanya dipakai untuk "
"mengangsurkan string yang mungkin bukan utf8 yang valid."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Suatu tipe handle D-Bus, tipe \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -316,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak berinteraksi dengan D-Bus, maka tidak ada alasan untuk "
"memakai tipe ini."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Suatu path objek D-Bus, tipe \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -334,11 +305,11 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak berinteraksi dengan D-Bus, maka tidak ada alasan untuk "
"memakai tipe ini."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Larik path objek D-Bus, bertipe \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -352,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak berinteraksi dengan D-Bus, maka tidak ada alasan untuk "
"memakai tipe ini."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Suatu tanda tangan D-Bus, tipe \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -370,19 +341,19 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak berinteraksi dengan D-Bus, maka tidak ada alasan untuk "
"memakai tipe ini."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Suatu double, tipe \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Nilai double dapat merepresentasikan sebarang bilangan riil."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Suatu enumerasi 5-pilihan"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -390,73 +361,73 @@ msgstr ""
"Enumerasi dapat dilakukan dengan atribut \"enum\", atau dengan tag \"choices"
"\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Suatu short integer, tipe \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat bertanda 16 bit. Lihat juga kunci \"integer-16-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Flag: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Flag dapat ditata oleh atribut \"enum\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Suatu short integer tanpa tanda (unsigned), tipe \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat tak bertanda 16 bit. Lihat juga kunci \"integer-16-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Suatu integer biasa, tipe \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat bertanda 32 bit. Lihat juga kunci \"integer-32-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Suatu integer biasa tanpa tanda (unsigned), tipe \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat tak bertanda 32 bit. Lihat juga kunci \"integer-32-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Suatu long integer, tipe \"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat bertanda 64 bit. Lihat juga kunci \"integer-64-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Suatu long integer tanpa tanda (unsigned), tipe \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Bilangan bulat tak bertanda 64 bit. Lihat juga kunci \"integer-64-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid "A number with range"
msgstr "Sebuah bilangan dengan rentang"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -467,11 +438,11 @@ msgstr ""
"Sebagai contoh, bilangan bulat ini hanya bisa menyimpan nilai antara -5 dan "
"9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Sebuah tipe ubahan, di sini \"ii\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -482,11 +453,11 @@ msgstr ""
"punya cara lain yang lebih baik. Berikut adalah tupel dari dua bilangan "
"bulat 32 bit bertanda."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Sebuah string, tipe \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -496,11 +467,11 @@ msgstr ""
"string kosong \"''\" tidak sama dengan NULL (hampa); lihat juga kunci "
"\"string-nullable\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Sebuah larik string, tipe \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -508,11 +479,11 @@ msgstr ""
"Larik string memuat seberapapun banyaknya string dengan panjang sebarang. "
"Dapat juga berisi laring kosong, \"[]\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Suatu string nullable, tipe \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -523,17 +494,6 @@ msgstr ""
"kan dapat menerima sebarang string sebagai nilai, termasuk string kosong "
"\"''\", atau bisa NULL (hampa)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Suatu enumerasi 5-pilihan"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
@@ -571,7 +531,7 @@ msgstr "Cetak versi rilis dan keluar"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip."
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -579,120 +539,120 @@ msgstr ""
"Hak Cipta © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Hak Cipta © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013."
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:195
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-model.vala:197
msgid "String"
msgstr "String"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-model.vala:199
msgid "String array"
msgstr "Larik string"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-model.vala:201
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumerasi"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
+#: ../editor/dconf-model.vala:205
msgid "Double"
msgstr "Double"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipe handle D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Path objek D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Larik path objek D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-model.vala:214
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Tanda tangan D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
+#: ../editor/dconf-model.vala:222
msgid "Integer"
msgstr "Bilangan bulat"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
+#: ../editor/dconf-model.vala:306
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
+#: ../editor/dconf-model.vala:308
msgid "False"
msgstr "False"
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
+#: ../editor/dconf-model.vala:309
msgid "Nothing"
msgstr "Nihil"
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
+#: ../editor/dconf-model.vala:314
msgid "true"
msgstr "true"
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
+#: ../editor/dconf-model.vala:316
msgid "false"
msgstr "false"
#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
+#: ../editor/dconf-model.vala:318
msgid "nothing"
msgstr "hampa"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:363
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr "Nilai ini tak valid bagi tipe kunci tersebut."
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:95
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Terimakasih telah menggunakan Penyunting Dconf untuk menyunting pengaturan "
"Anda!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:96
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Jangan lupa bahwa beberapa pilihan dapat membuat aplikasi rusak, jadi "
"berhati-hatilah."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:97
msgid "I'll be careful."
msgstr "Saya akan berhati-hati."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:101
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Tampilkan dialog ini saat selanjutnya."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:191
msgid "Copy current path"
msgstr "Salin path saat ini"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#: ../editor/dconf-window.vala:196
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Reset kunci yang tampak"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
+#: ../editor/dconf-window.vala:197
msgid "Reset recursively"
msgstr "Reset secara rekursif"
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
+#: ../editor/dconf-window.vala:205
msgid "Enter delay mode"
msgstr "Masuk mode tunda"
@@ -748,106 +708,74 @@ msgstr "Salin path"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Tampilkan bantuan ini"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:125
msgid "No Schema Found"
msgstr "Tak Ada Skema Yang Ditemukan"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:140
msgid "Key erased."
msgstr "Kunci dihapus."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:159
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (kunci dihapus)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:342
msgid "Customize…"
msgstr "Suai…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:345
msgid "Set to default"
msgstr "Jadikan baku"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:350
msgid "Dismiss change"
msgstr "Buang perubahan"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:353
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr "Hapus kunci"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:360
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:464
msgid "No change"
msgstr "Tidak berubah"
+#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:470
+msgid "Erase key"
+msgstr "Hapus kunci"
+
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:514
msgid "Default value"
msgstr "Nilai baku"
@@ -855,64 +783,42 @@ msgstr "Nilai baku"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:144
msgid "Nothing to reset."
msgstr "Tidak ada yang direset."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:244
msgid "The value is invalid."
msgstr "Nilai tak valid."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:248
msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
msgstr ""
"Perubahan akan dibuang bila Anda keluar dari tilikan ini tanpa menerapkan."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:250
msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
msgstr ""
"Perubahan akan diterapkan bila diminta atau Anda keluar dari tilikan ini."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:267
msgid "Changes will be delayed until you request it."
msgstr "Perubahan akan ditunda sampai Anda memintanya."
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] "%u operasi gsettings menunggu."
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] "%u operasi dconf menunggu."
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:268
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgid "%u gsettings operations awaiting."
+msgstr "%u operasi gsettings menunggu."
+
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:271
+#, c-format
+msgid "%u dconf operations awaiting."
+msgstr "%u operasi dconf menunggu."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "%u operasi gsettings menunggu."
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] "%u operasi dconf menunggu."
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:272
+#, c-format
+msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
+msgstr "%u operasi gsettings dan %u operasi dconf menunggu."
#: ../editor/registry-info.ui.h:1
msgid ""
@@ -927,57 +833,45 @@ msgstr ""
"mungkin memakai skema yang dapat direlokasi untuk mendefinisikan kunci-"
"kuncinya."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:51
msgid "Schema"
msgstr "Skema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:52
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:53
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:55
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:57
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:58
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:59
msgid "Default"
msgstr "Baku"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Nilai ubahan"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:71
msgid "Use default value"
msgstr "Pakai nilai baku"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:135
msgid "Custom value"
msgstr "Nilai ubahan"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:186
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -987,13 +881,13 @@ msgstr ""
"dengan \"m\") ke nilai kosongnya. String, tanda tangan, dan path objek mesti "
"diapit dengan tanda kutip."
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:188
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr "String, tanda tangan, dan path objek mesti diapit oleh tanda kutip."
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:192
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -1005,23 +899,6 @@ msgstr ""
msgid "No keys in this path"
msgstr "Tak ada kunci dalam path ini"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
-#~ msgstr "%u operasi gsettings dan %u operasi dconf menunggu."
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ups! Tidak dapat menemukan sesuatu pada path ini."
+#: ../editor/registry-view.vala:184
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ups! Tidak dapat menemukan sesuatu pada path ini."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f2e4dcd..24f4edb 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
@@ -17,91 +18,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf ritill"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf ritill"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Breyta beint uppsetningargrunni kerfis"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "Stillingar;Stilling;Uppsetning;"
@@ -126,333 +54,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Flagg til að virkja hámarkaða glugga"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Flagg til að virkja heilsjásham"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Breidd aðalgluggans à mynddÃlum."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Talning"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Finna…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,523 +69,118 @@ msgstr "_Um"
msgid "_Quit"
msgstr "_Hætta"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Setja sem sjálfgefið"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Skema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Samantekt:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Lýsing:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tegund:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Sjálfgefið:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Næsta"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Birta upplýsingar um útgáfu og hætta"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Heiltala [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Sveinn à Felli, sv1 fellsnet is"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Tvöföld [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Boolegildi"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Strengur"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Strengur"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Talning"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Heiltala [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Um"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Hætta"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Ekkert skema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Setja sem sjálfgefið"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Sjálfgefið:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Fannst ekki"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "Stillingar;Stilling;Uppsetning;"
-msgstr[1] "Stillingar;Stilling;Uppsetning;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Skema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Samantekt:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta "
+"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er útgefið af "
+"\"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu, eða (að þÃnu "
+"vali) einhver sÃðari útgáfa.\n"
+"\n"
+"Þessu forriti er dreift à þeirri von að það sé gagnlegt, en ÃN NOKKURAR "
+"ÃBYRGÃAR; einnig án óbeinnar SÖLUÃBYRGÃAR eða HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá "
+"nánar à \"GNU General Public License\" leyfinu.\n"
+"\n"
+"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með þessu "
+"forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Höfundarréttur © Canonical Ltd."
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sveinn à Felli, sv1 fellsnet is"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Villa við að setja gildi: %s"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Gildi"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Finna…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Næsta"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Tvöföld [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Fannst ekki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta "
-#~ "samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er útgefið "
-#~ "af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu, eða "
-#~ "(að þÃnu vali) einhver sÃðari útgáfa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Þessu forriti er dreift à þeirri von að það sé gagnlegt, en ÃN NOKKURAR "
-#~ "ÃBYRGÃAR; einnig án óbeinnar SÖLUÃBYRGÃAR eða HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. "
-#~ "Sjá nánar à \"GNU General Public License\" leyfinu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með þessu "
-#~ "forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Höfundarréttur © Canonical Ltd."
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Villa við að setja gildi: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Heiti"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Gildi"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9312bcb..0d53378 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -83,22 +84,9 @@ msgstr ""
"La modifica diretta della propria configurazione è un'attività avanzata e "
"potrebbe causare il malfunzionamento delle applicazioni."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -107,7 +95,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor di configurazione per dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modifica direttamente l'intero database di configurazione"
@@ -136,19 +124,23 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un flag per abilitare la modalità massimizzata"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un flag per abilitare la modalità a schermo intero"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Un elenco di percorsi salvati nei segnalibri"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Contiene tutti i percorsi salvati dall'utente come un array di stringhe."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Un flag per ripristinare l'ultima vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -156,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Se VERO, Editor dconf tenta, all'avvio, di navigare verso il percorso "
"descritto nella chiave \"saved-view\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Un percorso per ripristinare l'ultima vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -168,11 +160,11 @@ msgstr ""
"Se la chiave \"restore-view\" è impostata a VERO, Editor dconf tenta, "
"all'avvio, di navigare verso questo percorso."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Mostra l'avviso iniziale"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -180,64 +172,19 @@ msgstr ""
"Se VERO, Editor dconf apre un pop-up al suo avvio ricordando all'utente di "
"essere prudente."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Un flag per abilitare la modalità a schermo intero"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "La larghezza della finestra principale in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Un booleano, tipo \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "I booleani possono assumere solo due valori: \"true\" o \"false\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Un booleano nullable, typo \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -247,11 +194,11 @@ msgstr ""
"che possono assumere il valore \"nothing\". Un booleano nullable può "
"assumere tre valori: \"true\", \"false\" o \"nothing\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Un byte (senza segno), tipo \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -259,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Un valore byte è un intero compreso tra 0 e 255; può essere usato per "
"passare caratteri."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Una stringa di byte, tipo \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -273,11 +220,11 @@ msgstr ""
"essere utf8 non valido. In questi casi, per convenzione, il carattere "
"terminale nul dovrebbe essere incluso come ultimo carattere nell'array."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Un array di stringhe di byte, tipo \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -286,11 +233,11 @@ msgstr ""
"di byte è comunemente usato per passare stringhe che potrebbero non essere "
"utf8 valido."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Un tipo handle D-Bus, tipo \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -306,11 +253,11 @@ msgstr ""
"A meno che non si interagisca con D-Bus, non vi sono altri casi d'uso per "
"questo tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Un percorso oggetto D-Bus, tipo \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -324,11 +271,11 @@ msgstr ""
"A meno che non si interagisca con D-Bus, non vi sono altri casi d'uso per "
"questo tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Un array di percorsi di oggetti D-Bus, tipo \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -342,11 +289,11 @@ msgstr ""
"A meno che non si interagisca con D-Bus, non vi sono altri casi d'uso per "
"questo tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Una firma D-Bus, tipo \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -360,19 +307,19 @@ msgstr ""
"A meno che non si interagisca con D-Bus, non vi sono altri casi d'uso per "
"questo tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Un double, tipo \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Un valore double può rappresentare un qualsiasi numero reale."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Un'enumerazione a 5 scelte"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -380,79 +327,79 @@ msgstr ""
"Le enumerazioni possono essere create attraverso l'attributo \"enum\" o con "
"il tag \"choices\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Un intero short, tipo \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un intero con segno di 16-bit; consultare anche la chiave \"integer-16-"
"unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Flag: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "I flag possono essere impostati attraverso l'attributo \"enum\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Un intero short senza segno, tipo \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Un intero senza segno di 16-bit; consultare anche la chiave \"integer-16-"
"signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Un intero normale, tipo \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un intero con segno di 32-bit; consultare anche la chiave \"integer-32-"
"unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Un intero normale senza segno, tipo \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Un intero senza segno di 32-bit; consultare anche la chiave \"integer-32-"
"signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Un intero lungo, tipo \"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Un intero con segno di 64-bit; consultare anche la chiave \"integer-64-"
"unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Un intero lungo senza segno, tipo \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Un intero senza segno di 64-bit; consultare anche la chiave \"integer-64-"
"signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Un numero in un intervallo"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -462,11 +409,11 @@ msgstr ""
"essere limitate in un intervallo di valori personalizzato. Questo intero, "
"per esempio, accetta solo valori tra -5 e 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Un tipo personalizzato, in questo caso \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -476,11 +423,11 @@ msgstr ""
"da GSettings, utilizzando stringhe in caso non sia in grado di gestire il "
"dato. Quella che segue è un tupla di due interi di 32-bit con segno."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Una stringa, tipo \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -490,11 +437,11 @@ msgstr ""
"stringa vuota \"''\" non ha lo stesso valore di NULL (nothing); consultare "
"anche la chiave \"string-nullable\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Un array di stringhe, tipo \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -502,11 +449,11 @@ msgstr ""
"Un array di stringhe contiene un qualsiasi numero di stringhe di qualunque "
"lunghezza. Può essere anche un array vuoto (\"[]\")."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Una stringa nullable, tipo \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -517,17 +464,6 @@ msgstr ""
"assumere come vaolore una qualsiasi stringa, la stringa vuota \"''\" o NULL "
"(nothing)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Un'enumerazione a 5 scelte"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
@@ -556,16 +492,20 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search keys"
msgstr "Cerca chiavi"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Nessuna chiave su questo percorso"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Stampa la versione ed esce"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli appunti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -573,123 +513,144 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Luca Ferretti <elle uca libero it>\n"
"Alessio Frusciante <algol firenze linux it>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Vero"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Niente"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "vero"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "niente (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Usare \"nothing\" per impostare un tipo \"maybe\" (che inizia con \"m\") al "
+"suo valore vuoto. Stringhe, firme e percorsi di oggetti dovrebbero essere "
+"racchiusi tra virgolette."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Stringhe, firme e percorsi di oggetti dovrebbero essere racchiusi tra "
+"virgolette."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Usare \"nothing\" per impostare un tipo \"maybe\" (che inizia con \"m\") al "
+"suo valore vuoto."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Stringa"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Array di stringhe"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumerazione"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Falg"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Double [%s...%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipo handle D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Percorso oggetto D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Array di percorsi oggetto D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Firma D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Intero [%s...%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Vero"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Niente"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "vero"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falso"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "niente (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Grazie per usare Editor dconf per modificare la proprio configurazione."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Prestare attenzione: alcune delle opzioni qui presenti potrebbero "
"danneggiare le applicazioni."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Farò attenzione."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Mostrare questa finestra la prossima volta"
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:152
msgid "Copy current path"
msgstr "Copia percorso attuale"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:154
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Reimposta chiavi visibili"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Impossibile trovare qualche cosa a questo percorso."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -722,206 +683,85 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menù azioni"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Azioni della vista attuale"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Appunti"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Copi il descrittore"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Copia il percorso"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Navigazione albero"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Espande"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Espande tutti i sotto-alberi"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Contrae"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Contrae tutti i sotto-alberi"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Mostra questo aiuto"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nessuno schema trovato"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Personalizza…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Imposta a predefinito"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor di chiave"
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Valore predefinito"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "impostazione;impostazioni;configurazione;"
-msgstr[1] "impostazione;impostazioni;configurazione;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
# (ndt): onestamente dire “ricollocabile†uno schema XML perché non ha un attributo path, non credo renda
molto bene l’idea.
# https://developer.gnome.org/gio/stable/GSettings.html#gsettings-relocatable
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nessuno schema disponibile: Editor dconf non è stato in grado di trovare uno "
"schema associate con questa chiave. L'applicazione che ha installato questa "
@@ -929,125 +769,55 @@ msgstr ""
"potrebbe utilizzare uno schema senza attributo \"path\" per definire le "
"proprie chiavi."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valore personalizzato"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Descrizione:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valore personalizzato"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Usa valore predefinito"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valore personalizzato"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Usare \"nothing\" per impostare un tipo \"maybe\" (che inizia con \"m\") al "
-"suo valore vuoto. Stringhe, firme e percorsi di oggetti dovrebbero essere "
-"racchiusi tra virgolette."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Stringhe, firme e percorsi di oggetti dovrebbero essere racchiusi tra "
-"virgolette."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Usare \"nothing\" per impostare un tipo \"maybe\" (che inizia con \"m\") al "
-"suo valore vuoto."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Nessuna chiave su questo percorso"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Double [%s...%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Impossibile trovare qualche cosa a questo percorso."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Espande"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Espande tutti i sotto-alberi"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nessuno schema trovato"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Contrae"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Personalizza…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Contrae tutti i sotto-alberi"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Imposta a predefinito"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor di chiave"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annulla"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Valore predefinito"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6d2d9b8..7535333 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:14+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -17,91 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf エディター"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf エディター"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "è¨å®šãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’直接編集ã—ã¾ã™"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;è¨å®š;gsettings;gschema;"
@@ -126,333 +54,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "フルスクリーンモードを有効ã«ã™ã‚‹"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "フルスクリーンモードを有効ã«ã™ã‚‹ãƒ•ãƒ©ã‚°ã§ã™ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "メインウィンドウã®å¹… (ピクセルå˜ä½) ã§ã™ã€‚"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "列挙値"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "検索(_F)…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,526 +69,120 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "デフォルトã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "スã‚ーマ:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "概è¦:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "åž‹:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "デフォルト値:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "次ã¸"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "リリースãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "æ•´æ•° [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•° [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "è«–ç†å€¤"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "æ–‡å—列"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "æ–‡å—列"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "列挙値"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "æ•´æ•° [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦(_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "スã‚ーマãªã—"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "デフォルトã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "デフォルト値:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;è¨å®š;gsettings;gschema;"
-msgstr[1] "settings;configuration;è¨å®š;gsettings;gschema;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "スã‚ーマ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "概è¦:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "説明:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "åž‹:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルト値:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "ãªã—"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
+"æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "検索(_F)…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "次ã¸"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•° [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ãªã—"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "値ã®è¨å®šã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "åå‰"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "値"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "値ã®è¨å®šã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "åå‰"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "値"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 2080464..59ccff6 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 08:49+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
@@ -72,22 +73,9 @@ msgid ""
"applications to not work correctly."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf түзетушіÑÑ–"
@@ -96,7 +84,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Баптаулар дерекқорын тікелей түзетіңіз"
@@ -125,143 +113,102 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "МакÑималды режимін Ñ–Ñке қоÑу жалаушаÑÑ‹"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Толық Ñкран режимін Ñ–Ñке қоÑу жалаушаÑÑ‹"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Толық Ñкран режимін Ñ–Ñке қоÑу жалаушаÑÑ‹"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "БаÑÑ‚Ñ‹ терезенің ені, пикÑельмен."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -271,11 +218,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -284,11 +231,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -297,11 +244,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -310,145 +257,134 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Ðөмірлеу"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
@@ -477,16 +413,23 @@ msgstr "Іздеу"
msgid "Search keys"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr ""
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "ÐÒ±Ñқа ақпаратын шығару және шығу"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "ÐлмаÑу буферіне көшірілді"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -494,116 +437,130 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "False"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "ЕшнәрÑе"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ешнәрÑе (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Логикалық"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Жол"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Жолдық маÑÑив"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Ðөмірлеу"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Жалаушалар"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Екі еÑелік дәлдікті [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Бүтін [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "True"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "False"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "ЕшнәрÑе"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ешнәрÑе (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Мен абай боламын."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Бұл Ñұхбатты келеÑÑ– рет көрÑету."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Ðғымдағы орналаÑуды көшіріп алу"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
@@ -638,315 +595,137 @@ msgstr "Әрекеттер мәзірі"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "ÐлмаÑу буфері"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Description"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr ""
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "ОрналаÑуын көшіріп алу"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Ðғаш Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÐµÑ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Жазық қылу"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Барлық ішкі деңгейлерді жазық қылу"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Жинау"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Барлық ішкі деңгейлерді жинау"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Бұл көмекті көрÑету"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "ОÑÑ‹ туралы"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Сұлба табылмады"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Баптау…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "БаÑтапқы мәніне орнату"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Кілттер түзетушіÑÑ–"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð‘Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ"
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Көшіру"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "БаÑтапқы мәні"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "ІÑке аÑыру"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "баптаулар;қалаулар;"
-msgstr[1] "баптаулар;қалаулар;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Таңдауыңызша мәні"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Сұлба"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Қорытынды"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "СипаттамаÑÑ‹"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Түрі"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "БаÑтапқы"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Таңдауыңызша мәні"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "БаÑтапқы мәнін қолдану"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Таңдауыңызша мәні"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Екі еÑелік дәлдікті [%s..%s]"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Жазық қылу"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Барлық ішкі деңгейлерді жазық қылу"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Сұлба табылмады"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Жинау"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Баптау…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Барлық ішкі деңгейлерді жинау"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "БаÑтапқы мәніне орнату"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Кілттер түзетушіÑÑ–"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Көшіру"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Ð‘Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "БаÑтапқы мәні"
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "_Табу…"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 664c7fe..f0fa5c2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 06:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
@@ -68,34 +69,17 @@ msgid ""
"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
"database. This is useful when developing applications that use these "
"settings."
-msgstr ""
-"dconf 편집기는 dconf ì„¤ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì§ì ‘ 편집하는 ë„구입니다. ì´ ì„¤ì •ì„ "
-"사용하는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ê°œë°œí•˜ëŠ”ë° ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "dconf 편집기는 dconf ì„¤ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì§ì ‘ 편집하는 ë„구입니다. ì´ ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ê°œë°œí•˜ëŠ”ë° ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-"ì„¤ì •ì„ ì§ì ‘ 편집하는 ê¸°ëŠ¥ì€ ê³ ê¸‰ 기능ì´ë¯€ë¡œ 잘못 편집하면 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì •ìƒ ë™"
-"작하지 ì•Šì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "ì„¤ì •ì„ ì§ì ‘ 편집하는 ê¸°ëŠ¥ì€ ê³ ê¸‰ 기능ì´ë¯€ë¡œ 잘못 편집하면 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì •ìƒ ë™ìž‘하지 ì•Šì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 편집기"
@@ -104,7 +88,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "dconf ì„¤ì • 편집기"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ëª¨ë“ ì„¤ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì§ì ‘ 편집합니다"
@@ -133,155 +117,102 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "최대화 모드를 활성화하는 플래그"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "ì „ì²´ 화면 모드를 활성화하는 플래그"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "ë¶ë§ˆí¬í•œ ê²½ë¡œì˜ ëª©ë¡"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "사용ìžê°€ ë¶ë§ˆí¬í•œ ëª¨ë“ ê²½ë¡œê°€ 문ìžì—´ì˜ ë°°ì—´ë¡œ 들어 있습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "마지막 뷰를 복구하는 플래그"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-"'ì°¸'ì´ë©´ dconf 편집기가 ì‹œìž‘í• ë•Œ 'saved-view' í‚¤ì— ë“¤ì–´ 있는 경로로 ì´ë™í•©ë‹ˆ"
-"다."
+msgstr "'ì°¸'ì´ë©´ dconf 편집기가 ì‹œìž‘í• ë•Œ 'saved-view' í‚¤ì— ë“¤ì–´ 있는 경로로 ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "마지막 뷰를 ë³µêµ¬í• ê²½ë¡œ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
-msgstr ""
-"'restore-view' 키가 'ì°¸'ì´ë©´, dconf 편집기가 ì‹œìž‘í• ë•Œ ì´ ê²½ë¡œë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "'restore-view' 키가 'ì°¸'ì´ë©´, dconf 편집기가 ì‹œìž‘í• ë•Œ ì´ ê²½ë¡œë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "최초 ê²½ê³ í‘œì‹œ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr "'ì°¸'ì´ë©´ dconf 편집기가 ì‹œìž‘í• ë•Œ ì£¼ì˜ ì‚¬í•ì„ ì•Œë ¤ì£¼ëŠ” íŒì—…ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "ì „ì²´ 화면 모드를 활성화하는 플래그"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "ë©”ì¸ì°½ 너비, 픽셀 단위."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "불리언, 타입 \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "ë¶ˆë¦¬ì–¸ì€ \"ì°¸\"ì´ë‚˜ \"거짓\"ì˜ ê°’ë§Œ 가능합니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "ë„ ê°€ëŠ¥ 불리언, 타입 \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-"GSettings는 \"ë„ ê°€ëŠ¥\" íƒ€ìž…ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ íƒ€ìž…ì€ ë‹¤ë¥¸ 타입과 비슷하지만 "
-"\"ì—†ìŒ(nothing)\" ê°’ì„ ê°€ì§ˆ 수 있습니다. ë„ ê°€ëŠ¥ ë¶ˆë¦¬ì–¸ì€ \"ì°¸\", \"거짓\", "
-"ê·¸ë¦¬ê³ \"ì—†ìŒ\" ê°’ì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "GSettings는 \"ë„ ê°€ëŠ¥\" íƒ€ìž…ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ íƒ€ìž…ì€ ë‹¤ë¥¸ 타입과 비슷하지만 \"ì—†ìŒ(nothing)\" ê°’ì„ ê°€ì§ˆ 수 있습니다. ë„ ê°€ëŠ¥ ë¶ˆë¦¬ì–¸ì€ \"ì°¸\",
\"거짓\", ê·¸ë¦¬ê³ \"ì—†ìŒ\" ê°’ì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "ë°”ì´íŠ¸ (부호 ì—†ìŒ), 타입 \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
-msgstr ""
-"ë°”ì´íŠ¸ ê°’ì€ 0ê³¼ 255 사ì´ì˜ ì •ìˆ˜ 값입니다. 문ìžë¥¼ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니"
-"다."
+msgstr "ë°”ì´íŠ¸ ê°’ì€ 0ê³¼ 255 사ì´ì˜ ì •ìˆ˜ 값입니다. 문ìžë¥¼ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´, 타입 \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-"ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ë¬¸ìžì—´ì„ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì£¼ë¡œ 사용합니다. 올바른 UTF-8 ê°’ì´ "
-"ì•„ë‹ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 문ìžì—´ì¸ 경우 ë„ ë¬¸ìžë¥¼ ë°°ì—´ì´ ë 문ìžë¡œ 사용해야 합니다."
+msgstr "ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ë¬¸ìžì—´ì„ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì£¼ë¡œ 사용합니다. 올바른 UTF-8 ê°’ì´ ì•„ë‹ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 문ìžì—´ì¸ 경우 ë„ ë¬¸ìžë¥¼ ë°°ì—´ì´ ë 문ìžë¡œ 사용해야 합니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ ë°°ì—´, 타입 \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-"ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ì˜ ë°°ì—´ 타입입니다. ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ë¬¸ìžì—´ì„ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì£¼"
-"ë¡œ 사용합니다. 올바른 UTF-8 ê°’ì´ ì•„ë‹ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ì˜ ë°°ì—´ 타입입니다. ë°”ì´íŠ¸ 문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ë¬¸ìžì—´ì„ ì „ë‹¬í•˜ëŠ”ë° ì£¼ë¡œ 사용합니다. 올바른 UTF-8 ê°’ì´ ì•„ë‹ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "D-버스 핸들 타입, 타입 \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -290,16 +221,15 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"핸들 íƒ€ìž…ì€ 32비트 부호 있는 ì •ìˆ˜ 값으로, 관례ì 으로 D-버스 메시지와 ê°™ì´ ë³´"
-"내는 íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ì˜ ë°°ì—´ ì¸ë±ìŠ¤ ê°’ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"핸들 íƒ€ìž…ì€ 32비트 부호 있는 ì •ìˆ˜ 값으로, 관례ì 으로 D-버스 메시지와 ê°™ì´ ë³´ë‚´ëŠ” íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ì˜ ë°°ì—´ ì¸ë±ìŠ¤ ê°’ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
"\n"
"D-버스를 ì´ìš©í•´ í†µì‹ í•˜ì§€ 않는다면 ì´ íƒ€ìž…ì„ ì‚¬ìš©í• ì´ìœ ê°€ 없습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "D-버스 오브ì 트 경로, 타입 \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -311,11 +241,11 @@ msgstr ""
"\n"
"D-버스를 ì´ìš©í•´ í†µì‹ í•˜ì§€ 않는다면 ì´ íƒ€ìž…ì„ ì‚¬ìš©í• ì´ìœ ê°€ 없습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "D-버스 오브ì 트 경로 ë°°ì—´, 타입 \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -323,16 +253,15 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"오브ì 트 경로 ë°°ì—´ì€ ìž„ì˜ ê°œìˆ˜ì˜ ì˜¤ë¸Œì 트 경로가 들어 있습니다. 없으면 "
-"\"[]\"입니다.\n"
+"오브ì 트 경로 ë°°ì—´ì€ ìž„ì˜ ê°œìˆ˜ì˜ ì˜¤ë¸Œì 트 경로가 들어 있습니다. 없으면 \"[]\"입니다.\n"
"\n"
"D-버스를 ì´ìš©í•´ í†µì‹ í•˜ì§€ 않는다면 ì´ íƒ€ìž…ì„ ì‚¬ìš©í• ì´ìœ ê°€ 없습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "D-버스 시그너ì³, 타입 \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -340,163 +269,137 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"D-버스 시그너ì³ëŠ” D-버스 메서드나 ë©”ì‹œì§€ì— íƒ€ìž… 시그너ì³ë¡œ 사용하는 문ìžì—´ìž…"
-"니다.\n"
+"D-버스 시그너ì³ëŠ” D-버스 메서드나 ë©”ì‹œì§€ì— íƒ€ìž… 시그너ì³ë¡œ 사용하는 문ìžì—´ìž…니다.\n"
"\n"
"D-버스를 ì´ìš©í•´ í†µì‹ í•˜ì§€ 않는다면 ì´ íƒ€ìž…ì„ ì‚¬ìš©í• ì´ìœ ê°€ 없습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "ë°°ì •ë°€ë„ ë¶€ë™ì†Œìˆ˜, 타입 \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "ë°°ì •ë°€ë„ ë¶€ë™ì†Œìˆ˜ ê°’ì€ ì‹¤ìˆ˜ ê°’ì„ í‘œí˜„í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "5ê°œ ì„ íƒ ì—´ê±°í˜•"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr "ì—´ê±°í˜•ì€ \"enum\" ì†ì„±ì´ë‚˜ \"chocies\" 태그로 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "short ì •ìˆ˜, 타입 \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "16비트 부호 있는 ì •ìˆ˜, \"integer-16-unsigned\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "플래그: 좋아하는-색-ì„ íƒ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "플래그는 \"enum\" ì†ì„±ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "부호 없는 short ì •ìˆ˜, 타입 \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "16비트 부호 없는 ì •ìˆ˜, \"integer-16-signed\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "ì¼ë°˜ ì •ìˆ˜, 타입 \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "32비트 부호 있는 ì •ìˆ˜, \"integer-32-unsigned\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "부호 없는 ì¼ë°˜ ì •ìˆ˜, 타입 \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "32비트 부호 없는 ì •ìˆ˜, \"integer-32-signed\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "long ì •ìˆ˜, 타입 \"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "64비트 부호 있는 ì •ìˆ˜, \"integer-64-unsigned\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "부호없는 long ì •ìˆ˜, 타입 \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "64비트 부호 없는 ì •ìˆ˜, \"integer-64-signed\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "범위가 있는 수"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-"ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜ì˜ ìˆ˜ì¹˜ ì„¤ì •(ëª¨ë“ íƒ€ìž…ì˜ ì •ìˆ˜ ë° ë¶€í˜¸ 없는 ì •ìˆ˜, ë°°ì •ë°€ë„ ë¶€ë™ì†Œìˆ˜ "
-"í¬í•¨)ì€ ì‚¬ìš©ìžê°€ ì„¤ì •í•œ 범위로 í•œì •í• ìˆ˜ 있습니다. 예를 들어, ì´ ì •ìˆ˜ ê°’ì€ -5"
-"ì—ì„œ 9 사ì´ì˜ 값만 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다."
+msgstr "ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜ì˜ ìˆ˜ì¹˜ ì„¤ì •(ëª¨ë“ íƒ€ìž…ì˜ ì •ìˆ˜ ë° ë¶€í˜¸ 없는 ì •ìˆ˜, ë°°ì •ë°€ë„ ë¶€ë™ì†Œìˆ˜ í¬í•¨)ì€ ì‚¬ìš©ìžê°€ ì„¤ì •í•œ 범위로 í•œì •í• ìˆ˜ 있습니다. 예를 들어, ì´ ì •ìˆ˜ ê°’ì€ -5ì—ì„œ 9 사ì´ì˜
값만 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • 타입, \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-"dconf 편집기ì—서는 GSettingsì—ì„œ 지ì›í•˜ëŠ” ëª¨ë“ íƒ€ìž…ì˜ ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있습니"
-"다. ë” ë‚˜ì€ ë‹¤ë¥¸ ë°©ë²•ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 문ìžì—´ í•ëª©ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. 다ìŒì€ 2ê°œì˜ 32비트 "
-"부호 있는 ì •ìˆ˜ì˜ íŠœí”Œìž…ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "dconf 편집기ì—서는 GSettingsì—ì„œ 지ì›í•˜ëŠ” ëª¨ë“ íƒ€ìž…ì˜ ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있습니다. ë” ë‚˜ì€ ë‹¤ë¥¸ ë°©ë²•ì´ ì—†ìœ¼ë©´ 문ìžì—´ í•ëª©ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. 다ìŒì€ 2ê°œì˜ 32비트 부호
있는 ì •ìˆ˜ì˜ íŠœí”Œìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "문ìžì—´, 타입 \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
-msgstr ""
-"문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ëª¨ë“ UTF-8 문ìžì—´ì„ 쓸 수 있습니다. 빈 문ìžì—´ \"''\"ì€ ë„"
-"(nothing) ê°’ê³¼ 다르니 주ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤. \"string-nullable\" í‚¤ë„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+msgstr "문ìžì—´ íƒ€ìž…ì€ ëª¨ë“ UTF-8 문ìžì—´ì„ 쓸 수 있습니다. 빈 문ìžì—´ \"''\"ì€ ë„(nothing) ê°’ê³¼ 다르니 주ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤. \"string-nullable\" 키ë„
ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "문ìžì—´ ë°°ì—´, 타입 \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-"문ìžì—´ ë°°ì—´ì—는 ì–´ë–¤ 길ì´ë“ 문ìžì—´ì„ 몇 ê°œë¼ë„ 들어 ìžˆì„ ìˆ˜ 있습니다. 빈 ë°°ì—´"
-"ì¼(\"[]\") ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "문ìžì—´ ë°°ì—´ì—는 ì–´ë–¤ 길ì´ë“ 문ìžì—´ì„ 몇 ê°œë¼ë„ 들어 ìžˆì„ ìˆ˜ 있습니다. 빈 ë°°ì—´ì¼(\"[]\") ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "ë„ ê°€ëŠ¥ 문ìžì—´, 타입 \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-"GSettings는 \"ë„ ê°€ëŠ¥\" íƒ€ìž…ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ íƒ€ìž…ì€ ë‹¤ë¥¸ 타입과 비슷하지만 "
-"\"ì—†ìŒ(nothing)\" ê°’ì„ ê°€ì§ˆ 수 있습니다. ë„ ê°€ëŠ¥ 문ìžì—´ì€ ì–´ë–¤ 문ìžì—´ì´ë“ "
-"(빈 문ìžì—´ \"''\" í¬í•¨) 값으로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ ìžˆê³ , ë„ ê°’ì„(nothing) ì„¤ì •í• ìˆ˜ë„ "
-"있습니다."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "5ê°œ ì„ íƒ ì—´ê±°í˜•"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
+msgstr "GSettings는 \"ë„ ê°€ëŠ¥\" íƒ€ìž…ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ íƒ€ìž…ì€ ë‹¤ë¥¸ 타입과 비슷하지만 \"ì—†ìŒ(nothing)\" ê°’ì„ ê°€ì§ˆ 수 있습니다. ë„ ê°€ëŠ¥ 문ìžì—´ì€ ì–´ë–¤ 문ìžì—´ì´ë“
(빈 문ìžì—´ \"''\" í¬í•¨) 값으로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ ìžˆê³ , ë„ ê°’ì„(nothing) ì„¤ì •í• ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -526,16 +429,20 @@ msgstr "검색"
msgid "Search keys"
msgstr "검색 키"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "ì´ ê²½ë¡œì— í‚¤ê°€ 없습니다"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "릴리스 ë²„ì „ì„ í‘œì‹œí•˜ê³ ë납니다"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사ë¨"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -543,122 +450,133 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"조성호 <darkcircle 0426 gmail com>, 2012, 2013\n"
"류창우 <cwryu debian org>, 2013-2016."
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "ì°¸"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "거짓"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "ì°¸"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "거짓"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ì—†ìŒ(nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr "키워드 \"nothing\"ì€ ê·¸ 빈 ê°’ì— \"maybe\" 타입ì„(\"m\"으로 시작) ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. 문ìžì—´, 시그너ì³, 오브ì 트 경로는 문ìžì—´ë¡œ 둘러싸야 합니다."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "문ìžì—´, 시그너ì³, 오브ì 트 경로는 따옴표로 둘러싸야 합니다."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr "키워드 \"nothing\"ì€ ê·¸ 빈 ê°’ì— \"maybe\" 타입ì„(\"m\"으로 시작) ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "불리언"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "문ìž"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "문ìžì—´ ë°°ì—´"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "열거형"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "실수형 [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-버스 핸들 타입"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-버스 오브ì 트 경로"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-버스 오브ì 트 경로 ë°°ì—´"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-버스 시그너ì³"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "ì •ìˆ˜í˜• [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "ì°¸"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "ì—†ìŒ"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "ì°¸"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "거짓"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ì—†ìŒ(nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-"dconf 편집기를 사용해 주셔서 ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "dconf 편집기를 사용해 주셔서 ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-"ì˜µì…˜ì— ë”°ë¼ ìž˜ëª» 바꾸면 프로그램 ì‹¤í–‰ì— ë¬¸ì œê°€ ìžˆì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 그러니 주"
-"ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+msgstr "ì˜µì…˜ì— ë”°ë¼ ìž˜ëª» 바꾸면 프로그램 ì‹¤í–‰ì— ë¬¸ì œê°€ ìžˆì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 그러니 주ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "주ì˜í•˜ê² 습니다."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "다ìŒì— ì´ ëŒ€í™” ì°½ 표시."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:152
msgid "Copy current path"
msgstr "현재 경로 복사"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:154
msgid "Reset visible keys"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 키 초기화"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "ì•—! ì´ ê²½ë¡œì—는 ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -691,320 +609,134 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "ë™ìž‘ 메뉴"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "현재 ë·° ë™ìž‘"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "디스í¬ë¦½í„° 복사"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "경로 복사"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "트리 찾기"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "늘리기"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "ëª¨ë“ í•˜ìœ„ 트리 늘리기"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "줄ì´ê¸°"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "ëª¨ë“ í•˜ìœ„ 트리 줄ì´ê¸°"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "ì¼ë°˜"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "ì´ ë„움ë§ì„ 표시합니다"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "ì •ë³´"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "ë내기"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "스키마 ì—†ìŒ"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •â€¦"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "기본값으로 ì„¤ì •"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "키 편집기"
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "기본값"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "ì ìš©"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;ì„¤ì •;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-"스키마가 없습니다. dconf 편집기는 ì´ í‚¤ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 스키마를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니"
-"다. ì´ í‚¤ë¥¼ 설치한 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì œê±°ë˜ì—ˆê±°ë‚˜, ì´ í‚¤ ì‚¬ìš©ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆê±°ë‚˜, ì´ í‚¤ë¥¼ "
-"ì •ì˜í• ë•Œ 스키마 위치를 옮길 수 있게 ë§Œë“¤ì—ˆì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
+msgstr "스키마가 없습니다. dconf 편집기는 ì´ í‚¤ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 스키마를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다. ì´ í‚¤ë¥¼ 설치한 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì œê±°ë˜ì—ˆê±°ë‚˜, ì´ í‚¤ ì‚¬ìš©ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆê±°ë‚˜, ì´ í‚¤ë¥¼ ì •ì˜í• ë•Œ 스키마
위치를 옮길 수 있게 ë§Œë“¤ì—ˆì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "형ì‹"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • ê°’"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "스키마"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "요약"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "형ì‹"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • ê°’"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "기본값 사용"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • ê°’"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"키워드 \"nothing\"ì€ ê·¸ 빈 ê°’ì— \"maybe\" 타입ì„(\"m\"으로 시작) ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. "
-"문ìžì—´, 시그너ì³, 오브ì 트 경로는 문ìžì—´ë¡œ 둘러싸야 합니다."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "문ìžì—´, 시그너ì³, 오브ì 트 경로는 따옴표로 둘러싸야 합니다."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"키워드 \"nothing\"ì€ ê·¸ 빈 ê°’ì— \"maybe\" 타입ì„(\"m\"으로 시작) ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "ì´ ê²½ë¡œì— í‚¤ê°€ 없습니다"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "실수형 [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "ì•—! ì´ ê²½ë¡œì—는 ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "늘리기"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "ëª¨ë“ í•˜ìœ„ 트리 늘리기"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "스키마 ì—†ìŒ"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "줄ì´ê¸°"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •â€¦"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "ëª¨ë“ í•˜ìœ„ 트리 줄ì´ê¸°"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "기본값으로 ì„¤ì •"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "키 편집기"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "복사"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "취소"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "기본값"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e6edb40..60b5a35 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-28 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas ÄŒernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"Tiesioginis konfigūracijos redagavimas yra sudėtingas ir dėl jo programos "
"gali veikti nekorektiškai."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf Redaktorius"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigūracijos redaktorius dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Tiesiogiai redaguokite savo visą konfigūracijos duomenų bazę"
@@ -178,6 +166,7 @@ msgstr ""
"naudotoją būti atsargiu."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
+#| msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgid "A flag to enable small rows for keys list"
msgstr "Požymis mažoms eilutėms klavišams įjungti"
@@ -194,6 +183,7 @@ msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
msgstr "Jei teigiama, žymelėms naudojamos mažesnės eilutės."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
+#| msgid "The width of the main window in pixels."
msgid "The theme of the navigation list"
msgstr "Judėjimo sąrašo tema"
@@ -518,17 +508,6 @@ msgstr ""
"bÅ«ti bet kokia simbolių seka, įskaitant tuÅ¡ÄiÄ… eilutÄ™ „''“, arba ji gali "
"būti NULL (nieko)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "5 pasirinkimų išvardinimas"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
@@ -566,7 +545,7 @@ msgstr "Atspausdinti versiją ir išeiti"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -574,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Autorių teisės priklauso © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Autorių teisės priklauso © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
@@ -620,6 +599,7 @@ msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus aprašas"
#: ../editor/dconf-model.vala:216
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
msgid "Integer"
msgstr "Sveikas skaiÄius"
@@ -648,7 +628,7 @@ msgstr "neigiama"
msgid "nothing"
msgstr "nieko"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:413
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr "VertÄ— yra netinkama Å¡io tipo raktui."
@@ -672,19 +652,19 @@ msgstr "BÅ«siu atsargus."
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Rodyti šį dialogą kitą kartą."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:246
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopijuoti dabartinį kelią"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#: ../editor/dconf-window.vala:251
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Atstatyti matomus raktus"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
+#: ../editor/dconf-window.vala:252
msgid "Reset recursively"
msgstr "Rekursyviai atstatyti"
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
+#: ../editor/dconf-window.vala:260
msgid "Enter delay mode"
msgstr "PradÄ—ti delsiamÄ… veiksenÄ…"
@@ -719,6 +699,7 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Veiksmų meniu"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Current view actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Current row menu"
msgstr "DabartinÄ—s eilutÄ—s meniu"
@@ -739,108 +720,82 @@ msgid "Copy path"
msgstr "Kopijuoti keliÄ…"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr "Medžio naršymas"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Bendra"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Rodyti šį žinyną"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "IÅ¡eiti"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:142
msgid "No Schema Found"
msgstr "Nerasta schema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:158
msgid "Key erased."
msgstr "Raktas ištrintas."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:177
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (raktas ištrintas)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:384
msgid "Customize…"
msgstr "Tinkinti…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:387
msgid "Set to default"
msgstr "Nustatyti į numatytą"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
msgid "Dismiss change"
msgstr "Atmesti pakeitimÄ…"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:395
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:398 ../editor/key-list-box-row.vala:520
#: ../editor/registry-info.ui.h:2
msgid "Erase key"
msgstr "IÅ¡trinti raktÄ…"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:401
msgid "Do not erase"
msgstr "Neištrinti"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:410
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:514
msgid "No change"
msgstr "NÄ—ra pakeitimo"
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:564 ../editor/registry-info.vala:227
msgid "Default value"
msgstr "Numatyta vertÄ—"
@@ -868,52 +823,27 @@ msgstr "Pakeitimas bus pritaikytas jo paprašius arba jei užversite šį rodin
msgid "Changes will be delayed until you request it."
msgstr "Pakeitimai bus atidėti iki jų paprašysite."
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-msgstr[1] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-msgstr[2] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] "Laukia %u dconf veiksmų."
-msgstr[1] "Laukia %u dconf veiksmų."
-msgstr[2] "Laukia %u dconf veiksmų."
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:265
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgid "%u gsettings operations awaiting."
+msgstr "Laukia %u gsettings veiksmų."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-msgstr[1] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-msgstr[2] "Laukia %u gsettings veiksmų."
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] "Laukia %u dconf veiksmų."
-msgstr[1] "Laukia %u dconf veiksmų."
-msgstr[2] "Laukia %u dconf veiksmų."
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:268
+#, c-format
+msgid "%u dconf operations awaiting."
+msgstr "Laukia %u dconf veiksmų."
+
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:269
+#, c-format
+msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
+msgstr "Laukia %u gsettings ir %u dconf veiksmų."
#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#| msgid ""
+#| "No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with "
+#| "this key. The application that installed this key may have been removed, "
+#| "may have stop the use of this key, or may use a relocatable schema for "
+#| "defining its keys."
msgid ""
"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
"associated with this key. The application that installed this key may have "
@@ -925,56 +855,50 @@ msgstr ""
"būti pašalinta, nustojo naudoti šį raktą arba naudoja perkeliamą schemą savo "
"raktų aprašymui."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:83
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:84
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:85
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:89
msgid "Minimum"
msgstr "Mažiausia"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:90
msgid "Maximum"
msgstr "Didžiausia"
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:91
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:107
+#| msgid "Custom value"
msgid "Current value"
msgstr "DabartinÄ— vertÄ—"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:131
msgid "Use default value"
msgstr "Naudoti numatytÄ…jÄ… vertÄ™"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:187
msgid "Custom value"
msgstr "PasirinktinÄ— vertÄ—"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:263
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -984,14 +908,14 @@ msgstr ""
"į tuÅ¡Äia vertÄ™. Simbolių eilutÄ—s bei objektų keliai turi bÅ«ti apsupti "
"kabutÄ—mis."
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:265
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
"Simbolių eilutės, aprašai bei objektų keliai turi būti apsupti kabutėmis."
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:269
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -1003,24 +927,21 @@ msgstr ""
msgid "No keys in this path"
msgstr "Nėra raktų šiame kelyje"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:138
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr "Nepavyko rasti aplanko „%s“."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:154
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr "Nepavyko rasti rakto „%s“ Äia."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:160
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr "Raktas „%s“ buvo pašalintas."
-#~ msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
-#~ msgstr "Laukia %u gsettings ir %u dconf veiksmų."
-
#~ msgid "Double [%s..%s]"
#~ msgstr "Slankaus kablelio skaiÄius [%s..%s]"
@@ -1028,6 +949,10 @@ msgstr "Raktas „%s“ buvo pašalintas."
#~ msgstr "Oi! Nepavyko kažko rasti šiame kelyje."
#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Tree navigation"
+#~ msgstr "Medžio naršymas"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "IÅ¡skleisti"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 65a06ce..114df8c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-ed";
+"itor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:07+0200\n"
"Last-Translator: RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
@@ -80,22 +81,9 @@ msgstr ""
"TieÅ¡a konfigurÄcijas rediģēšana ir paredzÄ“ta lietpratÄ“jiem un lietotne var "
"sÄkt strÄdÄt nepareizi."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf redaktors"
@@ -104,7 +92,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "dconf konfigurÄcijas redaktors"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "TieÅ¡i rediģē visu savu konfigurÄcijas datubÄzi"
@@ -133,20 +121,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Aktivizēt maksimizētu režīmu"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Karogs, lai aktivÄ“tu pilnekrÄna režīmu"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Saraksts ar ceļiem grÄmatzÄ«mÄ“s"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Satur visus ceļus (kÄ virkņu masÄ«vu), kurus lietotÄjs ir pievienojis "
"grÄmatzÄ«mÄ“m."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Karogs, uz ko atjaunot iepriekšējo skatu"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -154,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Ja “patiessâ€, Dconf redaktors palaižoties mÄ“Ä£inÄs aiziet uz ceļu, kas ir "
"aprakstÄ«ts “saved-view†atslÄ“gÄ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Ceļš, uz ko atjaunot iepriekšējo skatu"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -166,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Ja atslÄ“ga “restore-view†ir iestatÄ«ta uz “patiessâ€, Dconf redaktors "
"palaižoties mÄ“Ä£inÄs aiziet uz Å¡o ceļu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "RÄdÄ«t sÄkotnÄ“jo brÄ«dinÄjumu"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -178,64 +170,19 @@ msgstr ""
"Ja “patiessâ€, Dconf palaižoties redaktors atvÄ“rs uzlecoÅ¡o logu, kurÅ¡ "
"atgÄdinÄs lietotÄjam, lai viņš uzmanÄs."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Karogs, lai aktivÄ“tu pilnekrÄna režīmu"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "GalvenÄ loga platums pikseļos."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "BÅ«la vÄ“rtÄ«ba, tips “bâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "BÅ«la vÄ“rtÄ«ba var bÅ«t tikai “patiess†vai “aplamsâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "NullÄ“jama BÅ«la vÄ“rtÄ«ba, tips “mbâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,11 +192,11 @@ msgstr ""
"ar vÄ“rtÄ«bu “nekasâ€. NullÄ“jama BÅ«la vÄ“rtÄ«ba var bÅ«t tikai “patiessâ€, “aplams†"
"un “nekasâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Baits (bez zÄ«mes), tips “yâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -257,11 +204,11 @@ msgstr ""
"Baita vērtība ir vesels skaitlis no 0 līdz 255. To var izmantot, lai nodotu "
"rakstzīmes."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Baitu virkne, tips “ayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -271,11 +218,11 @@ msgstr ""
"derÄ«ga utf8. JebkurÄ gadÄ«jumÄ, masÄ«va beigÄs vajag ievietot nobeiguma nulles "
"rakstzīmi."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Baitu virkņu masÄ«vs, tips “aayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -283,11 +230,11 @@ msgstr ""
"Šis ir bitu virknes masīva veids. Bitu virknes ripu parasti izmanto, lai "
"nodotu virknes, kas var nebūt derīgas utf8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "D-Bus tura tips, tips “hâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -301,11 +248,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja neizmantojat D-Bus, nav iemesla izmantot Å¡o tipu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "D-Bus objekta ceļš, tips “oâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -318,11 +265,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja neizmantojat D-Bus, nav iemesla izmantot Å¡o tipu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "D-Bus objekta ceļu masÄ«vs, tips “aoâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -335,11 +282,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja neizmantojat D-Bus, nav iemesla izmantot Å¡o tipu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "D-Bus paraksts, tips “gâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -352,91 +299,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja neizmantojat D-Bus, nav iemesla izmantot Å¡o tipu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Dubulta, tips “dâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Dubulta vÄ“rtÄ«ba, kas var attÄ“lot jebkuru reÄlu skaitli."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "5 izvēļu uzskaitījums"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr "Uzskaitīšanu var veikt ar “enum†atribūtu, vai ar “choices†tagu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Ä«ss vesels skaitlis, tips “nâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"16 bitu vesels skaitlis ar zÄ«mi. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-16-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Karogi: choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Karogus var iestatīt ar “enum†atribūtu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Īss vesels skaitlis bez zÄ«mes, tips “qâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"16 bitu vesels skaitlis bez zÄ«mes. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-16-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Parasts vesels skaitlis, tips “iâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"32 bitu vesels skaitlis ar zÄ«mi. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-32-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Parasts vesels skaitlis bez zÄ«mes, tips “uâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"32 bitu vesels skaitlis bez zÄ«mes. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-32-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "GarÅ¡ vesels skaitlis, tips “xâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"64 bitu vesels skaitlis ar zÄ«mi. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-64-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "GarÅ¡ vesels skaitlis bez zÄ«mes, tips “tâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"64 bitu vesels skaitlis bez zÄ«mes. Skatiet arÄ« atslÄ“gu “integer-64-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Skaitlis ar apgabalu"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -446,11 +393,11 @@ msgstr ""
"dubultÄs vÄ“rtÄ«bas) var ierobežot uz kÄdu vÄ“rtÄ«bu intervÄlu. PiemÄ“ram, Å¡is "
"veselais skaitlis var bÅ«t tikai intervÄlÄ no -5 lÄ«dz 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "PielÄgots tips, Å¡eit “(ii)â€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -460,11 +407,11 @@ msgstr ""
"GSettings, ja tas nezina, ko ar to iesÄkt, tas atkÄpjas uz virknes ierakstu. "
"Šeit ir kortežs ar diviem 32 bitu veseliem skaitļiem ar zīmi."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Virkne, tips “sâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -473,11 +420,11 @@ msgstr ""
"Virknes tips var pieņemt jebkuru utf8 virkni. Å…emiet vÄ“rÄ, ka tukÅ¡Ä virkne "
"“''†nav tas pats kas NULL (nekas); skatiet arī “string-nullable†atslēgu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Virkņu masÄ«vs, tips “asâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -485,11 +432,11 @@ msgstr ""
"Virknes masÄ«vs var saturÄ“t dažÄdu skaitu virkņu. Tas var bÅ«t arÄ« tukÅ¡s "
"masÄ«vs “[]â€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "NullÄ“jama virkne, tips “msâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -499,17 +446,6 @@ msgstr ""
"ar vÄ“rtÄ«bu “nekasâ€. NullÄ“jama virkne var bÅ«t ar jebkuru virknes vÄ“rtÄ«bu, tai "
"skaitÄ tukÅ¡a virkne “''â€, bet var bÅ«t arÄ« NULL (nekas)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "5 izvēļu uzskaitījums"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatūras saīsnes"
@@ -538,16 +474,23 @@ msgstr "Meklēt"
msgid "Search keys"
msgstr "Meklēt atslēgas"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Å ajÄ ceÄ¼Ä atslÄ“gu nav"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "ParÄdÄ«t informÄciju par laidienu un iziet"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopēts starpliktuvē"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -555,475 +498,313 @@ msgstr ""
"Autortiesības © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Autortiesības © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Patiess"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Aplams"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "patiess"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "aplams"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nekas"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Izmantojiet atslÄ“gvÄrdu “nekasâ€, lai iestatÄ«tu tipu “varbÅ«t†(sÄkas ar â€m“) "
+"uz tukÅ¡u vÄ“rtÄ«bu. VirknÄ“m, parakstiem un objektu ceļiem ir jÄbÅ«t pÄ“diņÄs."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "VirknÄ“m, parakstiem un objektu ceļiem ir jÄbÅ«t pÄ“diņÄs."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Izmantojiet atslÄ“gvÄrdu “nekasâ€, lai iestatÄ«tu tipu “varbÅ«t†(sÄkas ar â€m“) "
+"uz tukšu vērtību."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "BÅ«la"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Virkne"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Virkņu masīvs"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Uzskaitījums"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Karogi"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dubults [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus tura tips"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus objektu ceļš"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus objektu ceļa masīvs"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus paraksts"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Vesels skaitlis [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Patiess"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Aplams"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nekas"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "patiess"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "aplams"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nekas"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Paldies, ka izmantojat Dconf redaktoru, lai rediģētu savu konfigurÄciju!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Neaizmirstiet, ka dažas opcijas var salauzt lietotnes, tÄpÄ“c esat uzmanÄ«gi."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Es būšu uzmanīgs."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "NÄkamajÄ reizÄ“ rÄdÄ«t Å¡o dialoglodziņu."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopēt pašreizējo ceļu"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "AtiestatÄ«t redzamÄs atslÄ“gas"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ak vai! Nevar atrast kau ko Å¡ajÄ ceļÄ."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
+#| msgid "Actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
+#| msgid "Bookmarks"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmarks menu"
msgstr "GrÄmatzÄ«mju izvÄ“lne"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Bookmark this Location"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark this path"
msgstr "Pievienot Å¡o ceļu grÄmatzÄ«mÄ“m"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Bookmark this Location"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unbookmark this path"
msgstr "Noņemt Å¡o ceļu no grÄmatzÄ«mÄ“m"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
+#| msgid "Search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search bar"
msgstr "Meklēšanas josla"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
+#| msgid "Actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions menu"
msgstr "Darbību izvēlne"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Pašreizējo skatu darbības"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Copied to clipboard"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Starpliktuve"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Description"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Kopēt deskriptoru"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy current path"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Kopēt ceļu"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Koka navigÄcija"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Izvērst"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Izvērst visus apakškokus"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Sakļaut"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Sakļaut visus apakškokus"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "VispÄrÄ“js"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "RÄdÄ«t Å¡o palÄ«dzÄ«bu"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#| msgid "_Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nav atrastu shēmu"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "PielÄgot…"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Atslēgu redaktors"
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Iestatīt uz noklusējuma"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopēt"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Noklusējuma vērtība"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Pielietot"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "iestatÄ«jumi;konfigurÄcija;"
-msgstr[1] "iestatÄ«jumi;konfigurÄcija;"
-msgstr[2] "iestatÄ«jumi;konfigurÄcija;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nav pieejamu shēmu. Dconf redaktors nevar atrast shēmu, kas būtu saistīta ar "
"šo atslēgu. Lietotne, kas instalēja šo atslēgu, varētu būt atinstalēta, "
"varētu būt beigusi lietot šo atslēgu, vai varētu būt izmantojusi "
"pÄrvietojamu shÄ“mu Å¡o atslÄ“gu definÄ“Å¡anai."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "PielÄgotÄ vÄ“rtÄ«ba"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Shēma"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "PielÄgotÄ vÄ“rtÄ«ba"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Izmantojiet noklusējuma vērtību"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "PielÄgotÄ vÄ“rtÄ«ba"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Izmantojiet atslÄ“gvÄrdu “nekasâ€, lai iestatÄ«tu tipu “varbÅ«t†(sÄkas ar â€m“) "
-"uz tukÅ¡u vÄ“rtÄ«bu. VirknÄ“m, parakstiem un objektu ceļiem ir jÄbÅ«t pÄ“diņÄs."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "VirknÄ“m, parakstiem un objektu ceļiem ir jÄbÅ«t pÄ“diņÄs."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Izmantojiet atslÄ“gvÄrdu “nekasâ€, lai iestatÄ«tu tipu “varbÅ«t†(sÄkas ar â€m“) "
-"uz tukšu vērtību."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Å ajÄ ceÄ¼Ä atslÄ“gu nav"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dubults [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ak vai! Nevar atrast kau ko Å¡ajÄ ceļÄ."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Izvērst"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nav atrastu shēmu"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Izvērst visus apakškokus"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "PielÄgot…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Sakļaut"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Iestatīt uz noklusējuma"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Sakļaut visus apakškokus"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopēt"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Atslēgu redaktors"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Noklusējuma vērtība"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Atcelt"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 73cd542..b864ba4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-19 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 23:03+0530\n"
"Last-Translator: Balasankar C <c balasankar gmail com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
@@ -18,961 +19,153 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "മൊതàµà´¤à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµˆà´¸àµà´‚ നേരിടàµà´Ÿàµ തിരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പികàµà´¸à´²à´¿à´²àµâ€."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീളം"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീളം പികàµà´¸à´²à´¿à´²àµâ€."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´àµà´µàµ» രൂപം സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പികàµà´¸à´²à´¿à´²àµâ€."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_‌പàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "അനീഷൠഎ | Anish A <aneesh nl gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ഇനàµà´±à´¿à´œàµ†à´°àµâ€ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
msgid "Boolean"
msgstr "ബൂളിയനàµâ€"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
msgid "String"
msgstr "വാകàµà´¯à´‚"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "വാകàµà´¯à´‚"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
msgid "Enumeration"
msgstr "പടàµà´Ÿà´¿à´•"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ഇനàµà´±à´¿à´œàµ†à´°àµâ€ [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_‌പàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+msgid "No schema"
msgstr "à´¸àµà´•àµ€à´® ഇലàµà´²"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "സാധാരണയായി à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "സഹജമായ:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+msgid "Not found"
+msgstr "കാണാനിലàµà´²."
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"ഇതൠഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ആണàµ; നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠഫàµà´±àµ€ സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€à´«àµŒà´£àµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ€à´•à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† "
+"GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ ലകàµà´•à´‚-2 à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതൠകഴിഞàµà´žàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´Ÿàµ† നിബനàµà´§à´¨à´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
+"വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‹ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ. \n"
+"\n"
+"à´ˆ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ വാറണàµà´Ÿà´¿ à´²à´àµà´¯â€Œà´²àµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•.\n"
+"\n"
+"à´ˆ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚. "
+"ഇലàµà´²à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, <http://www.gnu.org/licenses/> കാണàµà´•.‌"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•à´¾à´¶à´‚ © കാനോനികàµà´•à´²àµâ€ ലിമിറàµà´±à´¡àµ"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr "അനീഷൠഎ | Anish A <aneesh nl gmail com>"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;"
-msgstr[1] "settings;configuration;"
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "പേരàµàµ"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "മൂലàµà´¯à´‚"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "സാധാരണയായി à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "à´¸àµà´•àµ€à´®:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "വിവരണം:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "തരം:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "സഹജമായ:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "കാണാനിലàµà´²."
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "ഇതൠഒരൠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ആണàµ; നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ ഇതൠഫàµà´±àµ€ സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€à´«àµŒà´£àµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€ "
-#~ "à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ€à´•à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ ലകàµà´•à´‚-2 à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതൠകഴിഞàµà´žàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´Ÿàµ† "
-#~ "നിബനàµà´§à´¨à´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വിതരണം ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµ‹ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ. \n"
-#~ "\n"
-#~ "à´ˆ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ വാറണàµà´Ÿà´¿ à´²à´àµà´¯â€Œà´²àµà´². കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸àµ കാണàµà´•.\n"
-#~ "\n"
-#~ "à´ˆ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ GNU ജനറലàµâ€ പബàµà´²à´¿à´•àµ ലൈസനàµâ€à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപകരàµâ€à´ªàµà´ªàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚. "
-#~ "ഇലàµà´²à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, <http://www.gnu.org/licenses/> കാണàµà´•.‌"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_‌പàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•à´¾à´¶à´‚ © കാനോനികàµà´•à´²àµâ€ ലിമിറàµà´±à´¡àµ"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പികàµà´¸à´²à´¿à´²àµâ€."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "പേരàµàµ"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീളം"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "മൂലàµà´¯à´‚"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീളം പികàµà´¸à´²à´¿à´²àµâ€."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´«àµà´³à´¾à´—àµ"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´àµà´µàµ» രൂപം സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഫàµà´³à´¾à´—àµ"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e51d66c..ec0731b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 10:48+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -19,968 +20,150 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "डीकॉनà¥à¤« संपादक"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "डीकॉनà¥à¤« संपादक"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "संपूरà¥à¤£ संरचना डाटाबेस थेट संपादित करा"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "पटलाची रà¥à¤‚दी"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पटलाची पिकà¥à¤¸à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² रà¥à¤‚दी."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "पटलाची ऊंची"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पटलाची पिकà¥à¤¸à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² ऊंची."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "कमाल मोड सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ीचे फà¥à¤²à¥…ग"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "कमाल मोड सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ीचे फà¥à¤²à¥…ग"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पटलाची पिकà¥à¤¸à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² रà¥à¤‚दी."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "गणना"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "विषयी (_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "बंद करा (_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Abhay Kadam <abhaykadam fedoraproject org>, 2012; Sandeep Shedmake "
-"<sshedmak redhat com>, 2012"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "इंटिजर [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "बूलियन"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "गणना"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "इंटिजर [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "विषयी (_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "बंद करा (_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "रूपरेषा नाही"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ असे ठरवले"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "सापडले नाही"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Abhay Kadam <abhaykadam fedoraproject org>, 2012; Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2012"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "मूलà¥à¤¯: %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "नाव"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "मूलà¥à¤¯"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ असे ठरवले"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "योजना:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "सारांश:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "वरà¥à¤£à¤¨:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "पà¥à¤¢à¥‡"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "सापडले नाही"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "शोधा (_F)"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "विषयी (_A)"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "बंद करा (_Q)"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "मूलà¥à¤¯: %s निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "पटलाची रà¥à¤‚दी"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "नाव"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पटलाची पिकà¥à¤¸à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² रà¥à¤‚दी."
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "मूलà¥à¤¯"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "पटलाची ऊंची"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "पà¥à¤¢à¥‡"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ पटलाची पिकà¥à¤¸à¤²à¤®à¤§à¥€à¤² ऊंची."
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "शोधा (_F)"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "कमाल मोड सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ीचे फà¥à¤²à¥…ग"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4252757..1b1ddc4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -79,22 +79,9 @@ msgstr ""
"Direkte redigering av konfigurasjonen er en avansert funksjon og kan "
"forårsake at programmer ikke fungerer korrekt."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf redigering"
@@ -103,7 +90,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigurasjonsredigering fo dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Rediger konfigurasjonsdatabasen direkte"
@@ -132,143 +119,102 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Et flagg som slår på maksimert modus"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Et flagg som slår på fullskjerm modus"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "En liste med stier som har bokmerker"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Et flagg som slår på fullskjerm modus"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Bredde på hovedvinduet i piksler."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -278,11 +224,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -291,11 +237,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -304,11 +250,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -317,154 +263,139 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Oppregning"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -484,471 +415,223 @@ msgstr "Søk"
msgid "Search keys"
msgstr "Søk i nøkler"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ingen nøkler i denne stien"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Skriv ut versjon og avslutt"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-#, fuzzy
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
+"Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgstr ""
"Opphavsrett © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Opphavsrett © 2015 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Sann"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Usann"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "sann"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "usann"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ingenting"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
#, fuzzy
msgid "String array"
msgstr "Streng"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Oppregning"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Double [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus-signatur"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Heltall [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Sann"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Usann"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "sann"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "usann"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ingenting"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-"Takk for at du bruker Dconf-redigering for å redigere dine konfigurasjoner!"
+msgstr "Takk for at du bruker Dconf-redigering for å redigere dine konfigurasjoner!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-"Ikke glem at noen innstillinger kan forstyrre programmer, så vær forsiktig."
+msgstr "Ikke glem at noen innstillinger kan forstyrre programmer, så vær forsiktig."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Jeg skal være forsiktig"
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Vis denne dialogen neste gang."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:152
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopier denne stien"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:154
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Nullstill synlige nøkler"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr "Lag bokmerke for denne lokasjonen"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr "Lag bokmerke for denne lokasjonen"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Oops! Fant ingen ting i denne stien."
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Nøkkelredigering"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr "Kopier denne stien"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
+msgid ""
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Egendefinert verdi"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
+msgid "Schema"
+msgstr "Skjema"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Om"
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
+msgid "Default"
+msgstr "Forvalg"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "A_vslutt"
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
+msgid "Use default value"
+msgstr "Bruk forvalgt verdi"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
msgid "No Schema Found"
msgstr "Fant ingen skjema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
msgid "Customize…"
msgstr "Tilpass …"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
msgid "Set to default"
msgstr "Sett til forvalg"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
msgid "Default value"
msgstr "Forvalgt verdi"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "innstillinger;konfigurasjon;"
-msgstr[1] "innstillinger;konfigurasjon;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-msgid "Schema"
-msgstr "Skjema"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalg"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Egendefinert verdi"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr "Bruk forvalgt verdi"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Egendefinert verdi"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Ingen nøkler i denne stien"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Double [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Oops! Fant ingen ting i denne stien."
-
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Nøkkelredigering"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Avbryt"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8983f51..83af2a1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-conf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-31 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
@@ -19,969 +19,161 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 20:52+0000\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf-editor"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-editor"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "De gehele configuratie-database rechtstreeks bewerken"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "instellingen;configuratie;settings;configuration;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "De breedte van het venster"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "De breedte van het hoofdvenster in beeldpunten."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "De hoogte van het venster"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "De hoogte van het hoofdvenster in beeldpunten."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Een markering om gemaximaliseerde modus in te schakelen"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Een markering om volledig-schermmodus in te schakelen"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "De breedte van het hoofdvenster in beeldpunten."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Geheel getal [%s..%s]"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleaanse waarde"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
+msgid "String"
+msgstr "Tekenreeks"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Enumeratie"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+msgid "No schema"
+msgstr "Geen schema"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+msgid "Not found"
+msgstr "Niet gevonden"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeratie"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "I_nfo"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_fsluiten"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Tico https://launchpad.net/~co-ti";
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booleaanse waarde"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
-msgid "String"
-msgstr "Tekenreeks"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Tekenreeks"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Enumeratie"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Geheel getal [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "I_nfo"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "A_fsluiten"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Geen schema"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Naar standaardinstellingen"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Fout bij instellen waarde: %s"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "instellingen;configuratie;settings;configuration;"
-msgstr[1] "instellingen;configuratie;settings;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Naar standaardinstellingen"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "Schema:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "Samenvatting:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "Standaard:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Zoeken"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Niet gevonden"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "I_nfo"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_fsluiten"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "De breedte van het venster"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Fout bij instellen waarde: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "De breedte van het hoofdvenster in beeldpunten."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "De hoogte van het venster"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Waarde"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "De hoogte van het hoofdvenster in beeldpunten."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Volgende"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Een markering om gemaximaliseerde modus in te schakelen"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_Zoeken"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Een markering om volledig-schermmodus in te schakelen"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d16f719..b47b61e 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-24 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
"Language-Team: Tot En Ã’c\n"
@@ -80,22 +81,9 @@ msgstr ""
"La modificacion dirècta de la configuracion es una foncionalitat avançada e "
"poiriá perturbar lo bon foncionament de las aplicacions."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -104,7 +92,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configuracion per dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modificar dirèctament tota vòstra basa de donadas de configuracion"
@@ -133,20 +121,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Una bandièra per activar lo mòde maximizat"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Una bandièra per activar lo mòde ecran complet"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Una lista de camins que dispausan de signets"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Conten totes los camins ciblas d'un signet de l'utilizaire, jos la forma "
"d'un tablèu de cadenas."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Una bandièra per restablir la darrièra vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -154,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Se verai, l'editor Dconf, a l'aviada, ensaja de se plaçar al nivèl del camin "
"indicat per la clau « saved-view »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Un camin per restablir la darrièra vista"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -166,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Se la clau « restore-view » es definida a verai, l'editor Dconf ensaja de se "
"plaçar al nivèl d'aqueste camin a l'aviada."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Afichar l'avertiment inicial"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -178,64 +170,43 @@ msgstr ""
"Se verai, l'editor Dconf dobrÃs una fenèstra a l'aviada que rapèla a "
"l'utilizaire d'èsser prudent."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Una bandièra per activar lo mòde ecran complet"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
+#| msgid "The width of the main window in pixels."
+msgid "The theme of the navigation list"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
+msgid ""
+"The themes are defined by the application, you cannot add one. Two themes "
+"are available for now: 'three-twenty-two' that will remain as close as "
+"possible to the default theme of the 3.22 release, and 'small-rows' that "
+"tries to minimize the rows height."
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
+msgid "Switch right-click menu in delayed mode"
msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
+"If 'true', dconf-editor ask for confirmation before applying changes set by "
+"the right-click menu."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Una valor booleana, tipe « b »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"Las valors booleanas accèptan pas que doas valors, « true » o « false »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Una valor booleana o nulla, tipe « mb »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,11 +216,11 @@ msgstr ""
"qu'accèptan una valor « nothing ». Una valor booleana o nulla accèpta pas "
"que tres valors, « true », « false » o « nothing »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Un octet (pas signat), tipe « y »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -257,11 +228,11 @@ msgstr ""
"Una valor d'octet es un entièr entre 0 e 255. Pòt èsser utilizat per "
"transmetre des caractèrs."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Una cadena d'octets, tipe « ay »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -272,11 +243,11 @@ msgstr ""
"lo caractèr de terminason nul deu èsser inclús coma darrièr caractèr de la "
"cadena."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Un tablèu d'octets, tipe « aay »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +256,11 @@ msgstr ""
"es correntament utilizat per transmetre de cadenas que son pas totjorn de "
"l'UTF-8 valid."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Un tipe de puntador D-Bus, tipe « h »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -304,11 +275,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Se sètz pas dins un contèxte D-Bus, aqueste tipe vos servÃs pas a res."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Un camin d'objècte D-Bus, tipe « o »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Se sètz pas dins un contèxte D-Bus, aqueste tipe vos servÃs pas a res."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Un tablèu de camins d'objècte D-Bus, tipe « ao »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -338,11 +309,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Se sètz pas dins un contèxte D-Bus, aqueste tipe vos servÃs pas a res."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Una signatura D-Bus, tipe « g »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -355,19 +326,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Se sètz pas dins un contèxte D-Bus, aqueste tipe vos servÃs pas a res."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Un nombre flotant doble, tipe « d »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Una valor flotanta dobla pòt representar quin nombre real que siá."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Una enumeracion a 5 choix"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -375,70 +346,70 @@ msgstr ""
"Las enumeracions se fan siá amb l'atribut « enum », siá amb una balisa « "
"choices »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Un entièr cort, tipe « n »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "Un entièr signat 16bit. Vejatz tanben la clau « integer-16-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Bandièras : causir-vòstras-colors-preferidas"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Las bandièras pòdon èsser definidas per l'atribut « enum »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Un entièr cort pas signat, tipe « q »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Un entièr pas signat 16bit. Vejatz tanben la clau « integer-16-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Un entièr costumièr, tipe « i »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "Un entièr signat 32bit. Vejatz tanben la clau « integer-32-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Un entièr pas signat costumièr, tipe « u »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Un entièr pas signat 32bit. Vejatz tanben la clau « integer-32-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Un entièr long, tipe « x »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "Un entièr signat 64bit. Vejatz tanben la clau « integer-64-unsigned »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Un entièr long pas signat, tipe « t »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Un entièr pas signat 64bit. Vejatz tanben la clau « integer-64-signed »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A number with range"
msgstr "Un nombre amb interval"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -448,11 +419,11 @@ msgstr ""
"nombres a virgule) pòt èsser limité per un intervalle de valors. Per "
"exemple, aqueste entièr accèpta unicament de valors entre -5 e 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Un tipe personalizat, aicà « ii »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -462,11 +433,11 @@ msgstr ""
"per GSettings, se rabattant sus un tipe cadena se i a pas d'autre mejan de "
"representacion. Aquò es un tuple de dos entièrs signats 32bit."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Una cadena, tipe « s »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -476,11 +447,11 @@ msgstr ""
"voida « '' » es pas equivalenta a NULL (pas res) ; vejatz tanben la clau « "
"string-nullable »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Un tablèu de cadenas, tipe « as »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -488,11 +459,11 @@ msgstr ""
"Un tablèu de cadenas conten un nombre indefinit de cadenas de longor "
"indefinida. Se pòt agir d'un tablèu void, « [] »."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Una cadena o valor nulla, tipe « ms »"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -503,17 +474,6 @@ msgstr ""
"accèpta quina cadena que siá, inclusa la cadena voida « '' » o pòt conténer "
"la valor nulla (« nothing »)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Una enumeracion a 5 choix"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis de clavièr"
@@ -542,6 +502,10 @@ msgstr "Recercar"
msgid "Search keys"
msgstr "Recèrca de claus"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Pas cap de clau dins aqueste camin"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Afichar la version e sortir"
@@ -551,7 +515,7 @@ msgstr "Afichar la version e sortir"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiat dins lo quichapapièrs"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -559,119 +523,188 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr "Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:191
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-model.vala:193
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-model.vala:195
msgid "String array"
msgstr "Tablèu de cadenas"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-model.vala:197
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeracion"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-model.vala:199
msgid "Flags"
msgstr "Bandièras"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
+#: ../editor/dconf-model.vala:201
msgid "Double"
msgstr ""
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-model.vala:204
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipe puntador D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-model.vala:206
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Camin d'objècte D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Tablèu de camins d'objèctes D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Signatura D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
+#: ../editor/dconf-model.vala:218
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
msgid "Integer"
msgstr "Entièr"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
+#: ../editor/dconf-model.vala:302
msgid "True"
msgstr "Verai"
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
+#: ../editor/dconf-model.vala:304
msgid "False"
msgstr "Fals"
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
+#: ../editor/dconf-model.vala:305
msgid "Nothing"
msgstr "Pas res"
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
+#: ../editor/dconf-model.vala:310
msgid "true"
msgstr "verai"
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
+#: ../editor/dconf-model.vala:312
msgid "false"
msgstr "fals"
#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
+#: ../editor/dconf-model.vala:314
msgid "nothing"
msgstr "pas res (nothing)"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:106
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
msgstr ""
+"Emplegatz lo mot-clau « nothing » (pas res) per definir a nul un tipe "
+"qu'accèpta la valor nulla (que comença per « m »). Las cadenas, las "
+"signaturas e los camins d'objèctes devon èsser plaçats entre verguetas."
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-view.vala:108
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Las cadenas, las signaturas e los camins d'objèctes devon èsser plaçats "
+"entre verguetas."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:112
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Emplegatz lo mot-clau « nothing » (rien) per definir a nul un tipe "
+"qu'accèpta la valor nulla (que comença per « m »)."
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:100
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Mercé d'utilizar l'editor Dconf per modificar vos configuracions !"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:101
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Doblidetz pas que certanas opcions pòdon copar las aplicacions, demoratz "
"doncas prudent."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:102
msgid "I'll be careful."
msgstr "Serai prudent."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:106
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Afichar aquesta bóstia de dialòg lo còp que ven."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:174
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar lo camin actual"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#: ../editor/dconf-window.vala:177
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Reïnicializar las claus visiblas"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
+#: ../editor/dconf-window.vala:178
msgid "Reset recursively"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
+msgid "Right click menu"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:185
+msgid "Delayed Apply"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:217
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ops ! Impossible de trobar quicòm dins aqueste camin."
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:276
+msgid "Schema"
+msgstr "Esquèma"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:277
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumit"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:278
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcion"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/dconf-window.vala:280
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:282
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:284
+msgid "Default"
+msgstr "Valor per défaut"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:296
+msgid "Use default value"
+msgstr "Utilizar la valor per defaut"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:339
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valor personalizada"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
@@ -703,6 +736,7 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menú Accions"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Current view actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Current row menu"
msgstr "Accions del menú actual"
@@ -724,290 +758,110 @@ msgstr "Copiar lo camin"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Afichar l'ajuda"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor de claus"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:3 ../editor/modifications-revealer.ui.h:2
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
+#| msgid ""
+#| "No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with "
+#| "this key. The application that installed this key may have been removed, "
+#| "may have stop the use of this key, or may use a relocatable schema for "
+#| "defining its keys."
+msgid ""
+"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
+"associated with this key. The application that installed this key may have "
+"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
+"schema for defining its keys."
+msgstr ""
+"<b>Cap d'esquèma pas disponible.</b> L'editor Dconf pòt pas "
+"trobar d'esquèma associat a aquesta clau. Benlèu que l'aplicacion qu'a "
+"installat aquesta es estada levada, o a daissat d'utilizar aquesta clau, o "
+"utiliza benlèu un esquèma desplaçable per la definicion de sas claus."
+
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:131
msgid "No Schema Found"
msgstr "Cap d'esquèma pas trobat"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:144
msgid "Key erased."
msgstr ""
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:155
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr ""
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:303
msgid "Customize…"
msgstr "Personalizar…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:306
msgid "Set to default"
msgstr "Definir a la valor per defaut"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:311
msgid "Open"
msgstr ""
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:318
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:436
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:109
#, c-format
-msgid "%s%s"
+msgid "%u gsettings operations awaiting."
msgstr ""
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "paramètres;configuracion;"
-msgstr[1] "paramètres;configuracion;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:111
#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+msgid "%u dconf operations awaiting."
msgstr ""
-"<b>Cap d'esquèma pas disponible.</b> L'editor Dconf pòt pas "
-"trobar d'esquèma associat a aquesta clau. Benlèu que l'aplicacion qu'a "
-"installat aquesta es estada levada, o a daissat d'utilizar aquesta clau, o "
-"utiliza benlèu un esquèma desplaçable per la definicion de sas claus."
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-msgid "Schema"
-msgstr "Esquèma"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumit"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-msgid "Default"
-msgstr "Valor per défaut"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valor personalizada"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr "Utilizar la valor per defaut"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valor personalizada"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Emplegatz lo mot-clau « nothing » (pas res) per definir a nul un tipe "
-"qu'accèpta la valor nulla (que comença per « m »). Las cadenas, las "
-"signaturas e los camins d'objèctes devon èsser plaçats entre verguetas."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Las cadenas, las signaturas e los camins d'objèctes devon èsser plaçats "
-"entre verguetas."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Emplegatz lo mot-clau « nothing » (rien) per definir a nul un tipe "
-"qu'accèpta la valor nulla (que comença per « m »)."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Pas cap de clau dins aqueste camin"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/modifications-revealer.vala:113
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
+msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
msgstr ""
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ops ! Impossible de trobar quicòm dins aqueste camin."
-
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor de claus"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anullar"
-
#~ msgid "Double [%s..%s]"
#~ msgstr "Doble [%s..%s]"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index efe78e4..e0b1f32 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:27-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
@@ -18,91 +19,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf à¨à¨¡à©€à¨Ÿà¨°"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf à¨à¨¡à©€à¨Ÿà¨°"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਸੋਧੋ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ;ਸੰਰਚਨਾ;settings;configuration;"
@@ -127,333 +55,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਲੈਗ"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "ਮà©à©±à¨– ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ 'ਚ ਹੈ।"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumeration"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "…ਖੋਜ(_F)"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -463,526 +70,123 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "ਸਕੀਮਾ:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "ਸੰਖੇਪ:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ:"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ਡਬਲ [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "ਸਤਰ"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeration"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮਾ ਨਹੀਂ"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱà¨à¨¿à¨†"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ਸੈਟਿੰਗ;ਸੰਰਚਨਾ;settings;configuration;"
-msgstr[1] "ਸੈਟਿੰਗ;ਸੰਰਚਨਾ;settings;configuration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "ਸਕੀਮਾ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "ਸੰਖੇਪ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮà©à¨«à¨¤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜਿਸ "
+"ਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
+"ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ ੨ ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਆਪਣੀ "
+"ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ "
+"ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+"\n"
+"ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ "
+"ਵਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਲਈ "
+"ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਨà©à¨•à©‚ਲ ਹੋਣ ਜਾਂ ਠੀਕ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਵੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ "
+"ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੋਰ "
+"ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ\n"
+"ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à©‹à¥¤\n"
+"\n"
+"ਇਸ ਪà©à¨°à©‹à¨—ਰਾਮ ਨਾਲ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਨਕਲ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ "
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ "
+"ਤਾਂ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾਕਲਿੰਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ,ਬੋਸਟਨ, à¨à¨® ਠ"
+"੦੨੧੧੦-੧੩੦੧, "
+"ਅਮਰੀਕਾ ਨੂੰ ਲਿਖੋ।"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ ਮà©à©±à¨² ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "ਮà©à©±à¨²"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "…ਖੋਜ(_F)"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "ਅੱਗੇ"
-
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "ਡਬਲ [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱà¨à¨¿à¨†"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮà©à¨«à¨¤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ "
-#~ "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ ੨ ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਆਪਣੀ "
-#~ "ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ "
-#~ "ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਨà©à¨•à©‚ਲ ਹੋਣ ਜਾਂ ਠੀਕ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਵੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ "
-#~ "ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ\n"
-#~ "ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à©‹à¥¤\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਇਸ ਪà©à¨°à©‹à¨—ਰਾਮ ਨਾਲ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਨਕਲ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ "
-#~ "ਹੈ ਤਾਂ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾਕਲਿੰਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ,ਬੋਸਟਨ, à¨à¨® ਠ"
-#~ "੦੨੧੧੦-੧੩੦੧, ਅਮਰੀਕਾ ਨੂੰ ਲਿਖੋ।"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਮà©à©±à¨² ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ਨਾਂ"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "ਮà©à©±à¨²"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cc1525e..33e96eb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-17 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -85,22 +85,9 @@ msgstr ""
"Bezpośrednie modyfikowanie konfiguracji jest funkcją dla zaawansowanych "
"użytkowników i może spowodować niepoprawne działanie programów."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "Edytor dconf"
@@ -109,7 +96,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Edytor konfiguracji dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Bezpośrednia modyfikacja bazy danych konfiguracji"
@@ -138,20 +125,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Flaga włączająca tryb zmaksymalizowany"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Flaga włączająca tryb pełnoekranowy"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Lista ścieżek z zakładkami"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Zawiera wszystkie ścieżki, do których użytkownik dodał zakładki, jako "
"macierz ciągów."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Flaga do przywrócenia ostatniego widoku"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -159,11 +150,11 @@ msgstr ""
"JeÅ›li wynosi „trueâ€, to edytor dconf podczas uruchamiania przechodzi do "
"Å›cieżki opisanej w kluczu „saved-viewâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Ścieżka do przywrócenia ostatniego widoku"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -171,11 +162,11 @@ msgstr ""
"JeÅ›li klucz „restore-view†jest ustawiony na „trueâ€, to edytor dconf podczas "
"uruchamiania przechodzi do tej ścieżki."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Wyświetlenie początkowego ostrzeżenia"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -183,64 +174,19 @@ msgstr ""
"JeÅ›li wynosi „trueâ€, to edytor dconf podczas uruchamiania przypomina "
"użytkownikowi o ostrożności."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Flaga włączająca tryb pełnoekranowy"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Szerokość głównego okna w pikselach."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Zmienna logiczna, typ „bâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Zmienne logiczne mogÄ… przyjmować dwie wartoÅ›ci, „true†lub „falseâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Zmienna logiczna, która może być pusta, typ „mbâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -250,11 +196,11 @@ msgstr ""
"typów, ale mogÄ… przyjmować wartość „nothingâ€. Zmienna logiczna, która może "
"być pusta, może przyjmować tylko trzy wartoÅ›ci, „trueâ€, „false†i „nothingâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Bajt (bez znaku), typ „yâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -262,11 +208,11 @@ msgstr ""
"Wartość bajtu to liczba całkowita między 0 a 255. Może być używana do "
"przekazywania znaków."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "CiÄ…g bajtów, typ „ayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -276,11 +222,11 @@ msgstr ""
"mogą nie być prawidłowym UTF-8. W takim przypadku zwyczajowo znak "
"zakończenia „nul†powinien być dołączany jako ostatni znak w macierzy."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Macierz ciÄ…gów bajtów, typ „aayâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -288,11 +234,11 @@ msgstr ""
"Jest to typ macierzy ciągów bajtów. Typ ciągu bajtu jest powszechnie używany "
"do przekazywania ciągów, które mogą nie być prawidłowym UTF-8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Typ elementu obsÅ‚ugujÄ…cego usÅ‚ugi D-Bus, typ „hâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -307,11 +253,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli usługa D-Bus nie jest używana, to nie ma powodu używać tego typu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Åšcieżka obiektu usÅ‚ugi D-Bus, typ „oâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -324,11 +270,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli usługa D-Bus nie jest używana, to nie ma powodu używać tego typu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Macierz Å›cieżek obiektu usÅ‚ugi D-Bus, typ „aoâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -341,11 +287,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli usługa D-Bus nie jest używana, to nie ma powodu używać tego typu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Podpis usÅ‚ugi D-Bus, typ „gâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -358,19 +304,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeśli usługa D-Bus nie jest używana, to nie ma powodu używać tego typu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Wartość „doubleâ€, typ „dâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Wartość „double†może być dowolną liczbą rzeczywistą."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Wyliczenie o 5 wyborach"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -378,79 +324,79 @@ msgstr ""
"Wyliczenia mogą być wykonywane za pomocą atrybutu „enum†lub za pomocą "
"znacznika „choicesâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Krótka liczba caÅ‚kowita, typ „nâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"16-bitowa liczba całkowita ze znakiem. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-16-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Flagi: wybierz-kolory-które-kochasz"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Flagi mogÄ… być ustawiane przez atrybut „enumâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Krótka liczba caÅ‚kowita bez znaku, typ „qâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"16-bitowa liczba całkowita bez znaku. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-16-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "ZwykÅ‚a liczba caÅ‚kowita, typ „iâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"32-bitowa liczba całkowita ze znakiem. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-32-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "ZwykÅ‚a liczba caÅ‚kowita bez znaku, typ „uâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"32-bitowa liczba całkowita bez znaku. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-32-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "DÅ‚uga liczba caÅ‚kowita, typ „xâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"64-bitowa liczba całkowita ze znakiem. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-64-unsignedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "DÅ‚uga liczba caÅ‚kowita bez znaku, typ „tâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"64-bitowa liczba całkowita bez znaku. Proszę zobaczyć także klucz "
"„integer-64-signedâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Liczba z zakresem"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -461,11 +407,11 @@ msgstr ""
"zakresu wartości. Na przykład, ta liczba całkowita może przyjmować tylko "
"wartości między -5 a 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Inny typ, tutaj „(ii)â€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -475,11 +421,11 @@ msgstr ""
"przez GSettings, przyjmując wpis ciągu, kiedy nie ma lepszej możliwości. "
"Tutaj znajduje się krotka dwóch 32-bitowych liczb całkowitych ze znakiem."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "CiÄ…g, typ „sâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -489,11 +435,11 @@ msgstr ""
"jest czym innym niż „NULL†(nic, „nothingâ€). ProszÄ™ zobaczyć także klucz "
"„string-nullableâ€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Macierz ciÄ…gów, typ „asâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -501,11 +447,11 @@ msgstr ""
"Macierz ciągów zawiera dowolną liczbę ciągów o dowolnej długości. Macierz "
"może być pusta, „[]â€."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "CiÄ…g, który może być pusty, typ „msâ€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -516,17 +462,6 @@ msgstr ""
"może przyjmować dowolny ciÄ…g jako wartość, w tym pusty ciÄ…g „''â€, albo może "
"wynosić „NULL†(nic, „nothingâ€)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Wyliczenie o 5 wyborach"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@@ -555,16 +490,20 @@ msgstr "Znajdź"
msgid "Search keys"
msgstr "Wyszukuje klucze"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Brak kluczy w tej ścieżce"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -572,121 +511,140 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Prawda"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Fałsz"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nic"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "prawda"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "fałsz"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nic („nothingâ€)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Użycie słowa kluczowego „nothing†do ustawienia typu „maybe†(zaczynającego "
+"siÄ™ od „mâ€) na pustÄ… wartość. CiÄ…gi, podpisy i Å›cieżki obiektów powinny być "
+"zawarte w cudzysłowach."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "Ciągi, podpisy i ścieżki obiektów powinny być zawarte w cudzysłowach."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Użycie słowa kluczowego „nothing†do ustawienia typu „maybe†(zaczynającego "
+"siÄ™ od „mâ€) na pustÄ… wartość."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Zmienna logiczna"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "CiÄ…g"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Macierz ciągów"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Wyliczenie"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Wartość „double†[%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Typ elementu obsługującego usługi D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Ścieżka obiektu usługi D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Macierz ścieżek obiektu usługi D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Podpis usługi D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Wartość całkowita [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Prawda"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Fałsz"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nic"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "prawda"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "fałsz"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nic („nothingâ€)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Dziękujemy za używanie edytora dconf do modyfikowania ustawień."
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Prosimy pamiętać, że niektóre opcje mogą uszkodzić inne programy, więc "
"należy zachować ostrożność."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Zachowam ostrożność."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Wyświetlenie tego okna następnym razem."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Przywróć widoczne klucze"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Nie można czegoś odnaleźć w tej ścieżce."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -719,331 +677,138 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menu działań"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Działania bieżącego widoku"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Schowek"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Skopiowanie deskryptora"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Skopiowanie ścieżki"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Nawigacja w drzewie"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Rozwinięcie"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Rozwinięcie wszystkich poddrzew"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Zwinięcie"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Zwinięcie wszystkich poddrzew"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Ogólne"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Wyświetlenie tej pomocy"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończenie działania"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nie odnaleziono schematu"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Edytor kluczy"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Dostosuj…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Ustaw na domyślną wartość"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiuj"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Domyślna wartość"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ustawienia;konfiguracja;preferencje;opcje;rejestr;"
-msgstr[1] "ustawienia;konfiguracja;preferencje;opcje;rejestr;"
-msgstr[2] "ustawienia;konfiguracja;preferencje;opcje;rejestr;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Brak dostępnych schematów. Edytor dconf nie może odnaleźć schematu "
"powiązanego z tym kluczem. Program, który zainstalował ten klucz mógł zostać "
"usunięty, przestać korzystać z tego klucza, albo używa schematów o zmiennym "
"położeniu do określania swoich kluczy."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Inna wartość"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schemat"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Inna wartość"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Użyj domyślnej wartości"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Inna wartość"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Użycie słowa kluczowego „nothing†do ustawienia typu „maybe†(zaczynającego "
-"siÄ™ od „mâ€) na pustÄ… wartość. CiÄ…gi, podpisy i Å›cieżki obiektów powinny być "
-"zawarte w cudzysłowach."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "Ciągi, podpisy i ścieżki obiektów powinny być zawarte w cudzysłowach."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Użycie słowa kluczowego „nothing†do ustawienia typu „maybe†(zaczynającego "
-"siÄ™ od „mâ€) na pustÄ… wartość."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Brak kluczy w tej ścieżce"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Wartość „double†[%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Nie można czegoś odnaleźć w tej ścieżce."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Rozwinięcie"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Rozwinięcie wszystkich poddrzew"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nie odnaleziono schematu"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Zwinięcie"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Dostosuj…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Zwinięcie wszystkich poddrzew"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Ustaw na domyślną wartość"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Edytor kluczy"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiuj"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anuluj"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Domyślna wartość"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e27e979..9a396a5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,8 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-04 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Language-Team: Português <>\n"
@@ -87,22 +88,9 @@ msgstr ""
"Editar as configurações diretamente é uma funcionalidade avançada e pode "
"fazer com que certas aplicações não funcionem corretamente."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -111,7 +99,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configurações para dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite diretamente toda a sua base de dados de configuração"
@@ -526,17 +514,6 @@ msgstr ""
"que podem ter um valor \"nada\". Uma cadeia anulável pode receber qualquer "
"cadeia, incluindo a cadeia vazia \"''\" ou pode ser NULL (nada)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Uma enumeração de 5 escolhas"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
@@ -574,7 +551,7 @@ msgstr "Imprimir versão do lançamento e sair"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -582,7 +559,7 @@ msgstr ""
"Direitos de autor © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Direitos de autor © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
@@ -659,7 +636,7 @@ msgstr "falso"
msgid "nothing"
msgstr "nada"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:413
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr "Este valor é inválido para o tipo de chave."
@@ -794,63 +771,63 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:142
msgid "No Schema Found"
msgstr "Nenhum esquema encontrado"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:158
msgid "Key erased."
msgstr "Chave apagada."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:177
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (chave apagada)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
msgid "Customize…"
msgstr "Personalizar…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:395
msgid "Set to default"
msgstr "Predefinir"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
msgid "Dismiss change"
msgstr "Descartar alteração"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:403
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:406 ../editor/key-list-box-row.vala:528
#: ../editor/registry-info.ui.h:2
msgid "Erase key"
msgstr "Apagar chave"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:409
msgid "Do not erase"
msgstr "Não apagar"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:418
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:522
msgid "No change"
msgstr "Sem alterações"
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:572 ../editor/registry-info.vala:228
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
@@ -898,11 +875,6 @@ msgstr[1] "%u operações do dconf em espera."
#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
msgid "One gsettings operation"
msgid_plural "%u gsettings operations"
msgstr[0] "Uma operação do gsettings em espera"
@@ -932,56 +904,49 @@ msgstr ""
"esta chave ou pode utilizar um esquema re-localizável para definir as suas "
"chaves."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:79
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:80
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:81
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:83
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:85
msgid "Minimum"
msgstr "MÃnimo"
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:86
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr "Valor atual"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:132
msgid "Use default value"
msgstr "Usar valor predefinido"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:190
msgid "Custom value"
msgstr "Valor personalizado"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:264
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
@@ -991,14 +956,14 @@ msgstr ""
"por \"m\") nos seus valores vazios. Cadeias, assinaturas e caminhos de "
"objetos devem ser rodeados por aspas."
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:266
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
"Cadeias, assinaturas e caminhos de objetos devem ser rodeados por aspas."
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:270
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -1010,17 +975,17 @@ msgstr ""
msgid "No keys in this path"
msgstr "Nenhuma chave neste caminho"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:131
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr "Não foi possÃvel encontrar a pasta \"%s\"."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:149
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr "Não foi possÃvel encontrar a chave \"%s\" aqui."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:155
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr "Chave \"%s\" foi removida."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 841cadd..5735211 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-17 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 18:07-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -83,22 +84,9 @@ msgstr ""
"Editar suas configurações diretamente é um recurso avançado e pode fazer com "
"que as aplicações não funcionem corretamente."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
@@ -107,7 +95,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Editor de configuração para o dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite diretamente seu banco de dados de configuração por inteiro"
@@ -136,19 +124,23 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Um sinalizador para ativar o modo maximizado"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Um sinalizador para ativar o modo tela cheia"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Uma lista de caminhos favoritos"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Contém todos os caminhos favoritos do usuário como uma matriz de strings."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Um sinalizador para restaurar a última visão"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -156,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Se \"verdadeiro\", o editor dconf tenta na inicialização navegar pelo "
"caminho descrito na chave \"saved-view\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Um caminho para restaurar a última visão"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -168,11 +160,11 @@ msgstr ""
"Se a chave \"restore-view\" estiver definida para \"verdadeiro\", o editor "
"dconf tenta na inicialização navegar para este caminho."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Mostra aviso inicial"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -180,65 +172,20 @@ msgstr ""
"Se \"verdadeiro\", o editor Dconf abre uma janela ao ser iniciado para "
"lembrar o usuário de que ele tem que ter cuidado."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Um sinalizador para ativar o modo tela cheia"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "A largura da janela principal em pÃxels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Um booleano, tipo \"b\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"Booleanos podem receber apenas dois valores, \"verdadeiro\" ou \"falso\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Um booleano anulável, tipo \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -248,11 +195,11 @@ msgstr ""
"podem receber um valor \"nada\". Um valor booleano pode receber três "
"valores, \"verdadeiro\", \"falso\" e \"nada\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Um byte (não assinado), tipo \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -260,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Um valor de byte é um inteiro entre 0 e 255. Ele pode ser usado para passar "
"caracteres."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Uma bytestring, tipo \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -274,11 +221,11 @@ msgstr ""
"utf8 válidos. Neste caso, a convenção é que o caractere terminador nulo deva "
"ser incluÃdo como o último caractere na matriz."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Uma matriz bytestring, tipo \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -286,11 +233,11 @@ msgstr ""
"Este é o tipo de uma matriz de bytestrings. O tipo bytestring é comumente "
"usado para passar strings que podem não ser utf8 válidos."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Um tipo handle D-Bus, tipo \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -306,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Se você não está interagindo com D-Bus, então não há motivo para fazer uso "
"deste tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Um caminho de objeto de D-Bus, tipo \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -324,11 +271,11 @@ msgstr ""
"Se você não está interagindo com D-Bus, então não há motivo para fazer uso "
"deste tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Uma matriz de caminho de objeto de D-Bus, tipo \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -342,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Se você não está interagindo com D-Bus, então não há motivo para fazer uso "
"deste tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Uma assinatura D-Bus, tipo\"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -360,19 +307,19 @@ msgstr ""
"Se você não está interagindo com D-Bus, então não há motivo para fazer uso "
"deste tipo."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Um duplo, tipo \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Uma valor duplo pode representar qualquer número real."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Uma enumeração de 5-escolhas"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -380,76 +327,76 @@ msgstr ""
"Enumerações podem ser feitas tanto com o atributo \"enum\" quanto com uma "
"etiqueta \"choices\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Um inteiro curto, tipo\"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Um inteiro assinado de 16 bits. Veja também a chave \"integer-16-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Sinalizadores: escolha-cores-que-você-gosta"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Sinalizadores podem ser definidos por meio do atributo \"enum\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Um inteiro curto não-assinado, tipo\"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Um inteiro não assinado de 16 bits. Veja também a chave \"integer-16-signed"
"\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Um inteiro comum, tipo \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Um inteiro assinado de 32 bits. Veja também a chave \"integer-32-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Um inteiro comum não assinado, tipo \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Um inteiro não-assinado de 32 bits. Veja também a chave \"integer-32-signed"
"\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Um inteiro longo, tipo\"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Um inteiro assinado de 64 bits. Veja também a chave \"integer-64-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Um inteiro longo não assinado, tipo \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Um inteiro não-assinado de 64 bits. Veja também a chave \"integer-64-signed"
"\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Um número com intervalo"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -459,11 +406,11 @@ msgstr ""
"além de duplos) pode ser limitada a um intervalo de valores personalizado. "
"Por exemplo, este inteiro poderia apenas receber um valor entre -5 e 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Um tipo personalizado, aqui \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -474,11 +421,11 @@ msgstr ""
"um jeito melhor de fazer isso. Aqui está um tuplo de dois inteiros assinados "
"de 32 bits."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Uma string, tipo \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -488,11 +435,11 @@ msgstr ""
"vazia \"''\" não é o mesmo que NULO (nada); veja também a chave \"string-"
"nullable\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Uma matriz de string, tipo \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -500,11 +447,11 @@ msgstr ""
"Uma matriz de string contém qualquer número de strings de qualquer tamanho. "
"Ela pode ser uma matriz vazia, \"[]\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Uma string anulável, tipo \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -514,17 +461,6 @@ msgstr ""
"podem receber um valor \"nada\". Uma string anulável pode receber qualquer "
"string como valor, incluindo uma string vazia \"''\" ou pode ser NULA (nada)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Uma enumeração de 5-escolhas"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
@@ -553,16 +489,20 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid "Search keys"
msgstr "Pesquisar chaves"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Nenhuma chave neste caminho"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostra a versão de lançamento e sai"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -570,124 +510,144 @@ msgstr ""
"Direitos autorais © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Direitos autorais © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012, 2013, 2014.\n"
"Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2016.\n"
"Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2016."
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Verdadeiro"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nada"
+
+# traduzi seguindo "yourtranslation (not-translated)", conforme solicitado pelo desenvolvedor em "nothing"
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "verdadeiro (true)"
+
+# traduzi seguindo "yourtranslation (not-translated)", conforme solicitado pelo desenvolvedor em "nothing"
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falso (false)"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "nada (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Use a palavra-chave \"nothing\" para definir um tipo \"maybe\" (começando "
+"com \"m\") para seu valor vazio. Strings, assinaturas e caminhos de objeto "
+"devem estar envoltos com aspas."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+"Strings, assinaturas e caminhos de objeto devem estar envoltos com aspas."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Use a palavra-chave \"nothing\" para definir um tipo \"maybe\" (começando "
+"com “mâ€) para seu valor vazio."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "String"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Matriz de cadeia"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeração"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Sinalizadores"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Double [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Tipo handle D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Caminho de objeto D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Matriz de caminho de objeto D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Assinatura D-Bus"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Inteiro [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Verdadeiro"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nada"
-
-# traduzi seguindo "yourtranslation (not-translated)", conforme solicitado pelo desenvolvedor em "nothing"
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "verdadeiro (true)"
-
-# traduzi seguindo "yourtranslation (not-translated)", conforme solicitado pelo desenvolvedor em "nothing"
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falso (false)"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "nada (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Obrigado por utilizar o editor Dconf para editar suas configurações!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Não se esqueça de que algumas opções podem destruir os aplicativos, por isso "
"tome cuidado."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Serei cuidadoso."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Exibir este diálogo da próxima vez."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar caminho atual"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Redefinir chaves visÃveis"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ops! Não foi possÃvel encontrar algo neste caminho."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -720,331 +680,141 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Menu de ações"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Ações da visão atual"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Ãrea de transferência"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Descritor da cópia"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Caminho da cópia"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Navegação em árvore"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Expandir todas as subárvores"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Recolher"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Recolher todas as subárvores"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Mostrar esta ajuda"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nenhum esquema encontrado"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Editor de chave"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Personalizar…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Restaurar o padrão"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor padrão"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ajustes;configuração;configurações;"
-msgstr[1] "ajustes;configuração;configurações;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nenhum esquema disponÃvel. O editor Dconf não encontrou um esquema associado "
"com esta chave. O aplicativo que instalou esta chave pode ter sido removido, "
"talvez tenha parado de usar esta chave ou pode usar um esquema recolocável "
"para definição de suas chaves."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Valor personalizado"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Valor personalizado"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Usar o valor padrão"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Valor personalizado"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Use a palavra-chave \"nothing\" para definir um tipo \"maybe\" (começando "
-"com \"m\") para seu valor vazio. Strings, assinaturas e caminhos de objeto "
-"devem estar envoltos com aspas."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-"Strings, assinaturas e caminhos de objeto devem estar envoltos com aspas."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Use a palavra-chave \"nothing\" para definir um tipo \"maybe\" (começando "
-"com “mâ€) para seu valor vazio."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Nenhuma chave neste caminho"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Double [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ops! Não foi possÃvel encontrar algo neste caminho."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Expandir"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Expandir todas as subárvores"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nenhum esquema encontrado"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Recolher"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Personalizar…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Recolher todas as subárvores"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Restaurar o padrão"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Editor de chave"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor padrão"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Toggle search bar"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f366b50..e0d6070 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor gnome-3-18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-22 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
@@ -20,92 +21,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Editor dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:80
+#: ../editor/dconf-editor.vala:150
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:152
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr ""
"Editați în mod direct întreaga dumneavoastră bază de date cu configurări"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;configurări;configurație;setări;"
@@ -130,333 +58,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un marcaj pentru a activa modul maximizat"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Un marcaj pentru a activa modul ecran complet"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Lățimea în pixeli a ferestrei principale."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Enumerare"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "Găs_ește…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -467,531 +74,119 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schemă:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Rezumat:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Implicit:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Stabilește la valoarea implicită"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "Următorul"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:30
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Afișează informații despre versiune și ieși"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Acesta este un program liber; puteți să îl redistribuiți și/sau să îl "
+"modificați în conformitate cu prevederile Licenței Publice Generale GNU "
+"publicată de către Fundația pentru Programe Libere; fie versiunea a doua a "
+"acestei licențe fie (la alegerea dumneavoastră) orice altă versiune "
+"ultirioară.\n"
+"\n"
+"Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar fără nicio "
+"garanție; Consultați Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii.\n"
+"\n"
+"Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu "
+"acest program; dacă nu este așa, scrieți Fundației pentru Programe Libere, "
+"Inc., 51 strada Franklin , etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, SUA"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Drepturi de autor © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:157
msgid "translator-credits"
msgstr "Adrian Gabor <raziel_theripper [at] yahoo [dot ] com>, 2015"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ÃŽntreg [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:140
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dublu [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:142
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-window.vala:144
msgid "String"
msgstr "Șir"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Șir"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-window.vala:146
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumerare"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ÃŽntreg [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Ieșire"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-window.vala:197
+msgid "No schema"
msgstr "Nicio schemă"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:312
+msgid "Not found"
+msgstr "Nu a fost găsit"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/dconf-view.vala:285
#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Stabilește la valoarea implicită"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Implicit:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;configurări;configurație;setări;"
-msgstr[1] "settings;configuration;configurări;configurație;setări;"
-msgstr[2] "settings;configuration;configurări;configurație;setări;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Schemă:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Rezumat:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "Găs_ește…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Următorul"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acesta este un program liber; puteți să îl redistribuiți și/sau să îl "
-#~ "modificați în conformitate cu prevederile Licenței Publice Generale GNU "
-#~ "publicată de către Fundația pentru Programe Libere; fie versiunea a doua "
-#~ "a acestei licențe fie (la alegerea dumneavoastră) orice altă versiune "
-#~ "ultirioară.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar fără "
-#~ "nicio garanție; Consultați Licența Publică Generală GNU pentru mai multe "
-#~ "detalii.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună "
-#~ "cu acest program; dacă nu este așa, scrieți Fundației pentru Programe "
-#~ "Libere, Inc., 51 strada Franklin , etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, "
-#~ "SUA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Drepturi de autor © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dublu [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Nu a fost găsit"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Eroare la definirea valorii: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nume"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valoare"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Eroare la definirea valorii: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:330
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:334
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
#~ msgid "yelp-quote-201C.png"
#~ msgstr "201E"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7036e9d..e5e642b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 16:19+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
"Language-Team: руÑÑкий <gnome-cyr gnome org>\n"
@@ -21,91 +22,18 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Редактор dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Редактор dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ПрÑмое редактирование базы данных наÑтроек Ñреды"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "наÑтройка;параметры;конфигурациÑ;"
@@ -130,333 +58,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Флаг Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð° макÑимального размера окна"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Флаг Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñкранного режима"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Ширина главного окна в пикÑелах."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "ПеречиÑление"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Ðайти…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -466,530 +73,120 @@ msgstr "_О программе"
msgid "_Quit"
msgstr "_Закончить"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "УÑтановить значение по умолчанию"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Схема:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Сводка:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "ОпиÑание:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Значение по умолчанию:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Далее"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Показать верÑию программы и выйти"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Целое [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "С плавающей запÑтой [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "ЛогичеÑкое"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Строка"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Строка"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "ПеречиÑление"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Целое [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_О программе"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Закончить"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Без Ñхемы"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "УÑтановить значение по умолчанию"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Значение по умолчанию:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "наÑтройка;параметры;конфигурациÑ;"
-msgstr[1] "наÑтройка;параметры;конфигурациÑ;"
-msgstr[2] "наÑтройка;параметры;конфигурациÑ;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Ðе найдено"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Схема:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Сводка:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ОпиÑание:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Значение по умолчанию:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Ðто Ñвободное программное обеÑпечение; вы можете раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ и/или "
+"изменÑÑ‚ÑŒ его на уÑловиÑÑ… лицензии GNU General Public License, опубликованной "
+"Фондом Ñвободного программного обеÑпечениÑ; либо верÑии 2 Ñтой лицензии, "
+"либо (по вашему выбору) любой более поздней верÑии.\n"
+"\n"
+"Ðто программа раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð² надежде, что она может быть полезна, но БЕЗ "
+"КÐКОГО-ЛИБО ВИДРГÐÐ ÐÐТИЙ, ВЫРÐЖЕÐÐЫХ ЯВÐО ИЛИ ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫХ, ВКЛЮЧÐЯ, ÐО "
+"ÐЕ ОГРÐÐИЧИВÐЯСЬ, ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫМИ ГÐÐ ÐÐТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕÐÐОСТИ И "
+"ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КОÐКРЕТÐОЙ ЦЕЛИ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… Ñведений "
+"обратитеÑÑŒ к лицензии GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"Ð’Ñ‹ должны были получить копию лицензии GNU General Public License c Ñтой "
+"программой. ЕÑли Ñто не так, извеÑтите об Ñтом Фонд Ñвободного программного "
+"обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адреÑу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "ÐвторÑкие права © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Ðайти…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Далее"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "С плавающей запÑтой [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ðе найдено"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðто Ñвободное программное обеÑпечение; вы можете раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ и/или "
-#~ "изменÑÑ‚ÑŒ его на уÑловиÑÑ… лицензии GNU General Public License, "
-#~ "опубликованной Фондом Ñвободного программного обеÑпечениÑ; либо верÑии 2 "
-#~ "Ñтой лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней верÑии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ðто программа раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð² надежде, что она может быть полезна, но "
-#~ "БЕЗ КÐКОГО-ЛИБО ВИДРГÐÐ ÐÐТИЙ, ВЫРÐЖЕÐÐЫХ ЯВÐО ИЛИ ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫХ, "
-#~ "ВКЛЮЧÐЯ, ÐО ÐЕ ОГРÐÐИЧИВÐЯСЬ, ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫМИ ГÐÐ ÐÐТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ "
-#~ "ЦЕÐÐОСТИ И ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КОÐКРЕТÐОЙ ЦЕЛИ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… "
-#~ "Ñведений обратитеÑÑŒ к лицензии GNU General Public License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð’Ñ‹ должны были получить копию лицензии GNU General Public License c Ñтой "
-#~ "программой. ЕÑли Ñто не так, извеÑтите об Ñтом Фонд Ñвободного "
-#~ "программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адреÑу Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "ÐвторÑкие права © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Ошибка уÑтановки значениÑ: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ИмÑ"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Значение"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Ошибка уÑтановки значениÑ: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "ИмÑ"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 63ff096..1ddeac6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-06 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
@@ -80,22 +81,9 @@ msgstr ""
"Priama úprava vaÅ¡ej konfigurácie je pokroÄilá funkcia a môže spôsobiÅ¥ "
"nesprávnu funkÄnosÅ¥ aplikáciÃ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor systému dconf"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgstr "Editor konfigurácie systému dconf"
# about dialog desc
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Priama úprava celej vaÅ¡ej databázy nastavenÃ"
@@ -178,6 +166,7 @@ msgstr ""
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
#, fuzzy
+#| msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgid "A flag to enable small rows for keys list"
msgstr "PrÃznak, ktorý povolà celoobrazovkový režim"
@@ -451,17 +440,6 @@ msgid ""
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Vymenovanie hodnôt"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"
@@ -499,7 +477,7 @@ msgstr "VypÃÅ¡e verziu vydania a skonÄÃ"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "SkopÃrované do schránky"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -507,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Autorské práva © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Autorské práva © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pavol KlaÄanský <pavol klacansky com>\n"
@@ -584,7 +562,7 @@ msgstr "false"
msgid "nothing"
msgstr "niÄ(nothing)"
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
+#: ../editor/dconf-view.vala:413
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr ""
@@ -676,6 +654,8 @@ msgstr "KopÃrovanie aktuálnej cesty"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Tree navigation"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Path bar navigation"
msgstr "Navigácia v strome"
@@ -721,65 +701,65 @@ msgid "Quit"
msgstr "UkonÄenie"
# Schema:
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:142
msgid "No Schema Found"
msgstr "Nenašla sa žiadna schéma"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:158
msgid "Key erased."
msgstr "KÄ¾ÃºÄ vymazaný."
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:177
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr "%s (kÄ¾ÃºÄ vymazaný)"
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
msgid "Customize…"
msgstr "Prispôsobiť…"
# hodnota
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:395
msgid "Set to default"
msgstr "Nastaviť na predvolenú"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
msgid "Dismiss change"
msgstr "Zahodiť zmenu"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:403
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:406 ../editor/key-list-box-row.vala:528
#: ../editor/registry-info.ui.h:2
msgid "Erase key"
msgstr "VymazaÅ¥ kľúÄ"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:409
msgid "Do not erase"
msgstr "Nevymazať"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:418
msgid "Copy"
msgstr "KopÃrovaÅ¥"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:522
msgid "No change"
msgstr "Bez zmeny"
# hodnota
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:572 ../editor/registry-info.vala:228
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
@@ -864,70 +844,63 @@ msgstr ""
"tento kÄ¾ÃºÄ mohla byÅ¥ odstránená, mohla prestaÅ¥ použÃvaÅ¥ tento kľúÄ, alebo "
"mohla použiÅ¥ znovu prideliteľnú schému na definovanie svojich kľúÄov."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/registry-info.vala:79
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/registry-info.vala:80
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/registry-info.vala:81
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
+#: ../editor/registry-info.vala:83
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
+#: ../editor/registry-info.vala:85
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.vala:87
+#: ../editor/registry-info.vala:86
msgid "Maximum"
msgstr ""
# hodnota
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/registry-info.vala:87
msgid "Default"
msgstr "Predvolená"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
+#: ../editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr "Aktuálna hodnota"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/registry-info.vala:132
msgid "Use default value"
msgstr "Použiť predvolenú hodnotu"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
+#: ../editor/registry-info.vala:190
msgid "Custom value"
msgstr "Vlastná hodnota"
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
+#: ../editor/registry-info.vala:264
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/registry-info.vala:266
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
+#: ../editor/registry-info.vala:270
msgid ""
"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
"empty value."
@@ -937,17 +910,17 @@ msgstr ""
msgid "No keys in this path"
msgstr "Na tejto ceste sa nenachádzajú žiadne kľúÄe"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
+#: ../editor/registry-view.vala:131
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ prieÄinok „%sâ€."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
+#: ../editor/registry-view.vala:149
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr "Tu sa nedá nájsÅ¥ kÄ¾ÃºÄ â€ž%sâ€."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/registry-view.vala:155
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr "KÄ¾ÃºÄ â€ž%s†bol odstránený."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c422824..ddc2689 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -21,91 +22,18 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Urejevalnik dConf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Urejevalnik dConf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Neposredno urejanje celotne podatkovne zbirke nastavitev"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
@@ -130,333 +58,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Zastavica za omogoÄanje prikaza v razpetem naÄinu"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Zastavica za omogoÄanje celozaslonskega naÄina"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Å irina glavnega okna v toÄkah"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "OÅ¡tevilÄenje"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Najdi ..."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -466,532 +73,117 @@ msgstr "_O programu"
msgid "_Quit"
msgstr "_KonÄaj"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Povrni na privzeto"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Shema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Povzetek:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Privzeto:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Naprej"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "IzpiÅ¡i razliÄico programa in konÄaj"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Celo Å¡tevilo [%s ... %s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn gnome org>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dvojno [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Boolova vrednost"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Niz"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "OÅ¡tevilÄenje"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Celo Å¡tevilo [%s ... %s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_KonÄaj"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Ni sheme"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Povrni na privzeto"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Privzeto:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Ni zadetkov"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
-msgstr[1] "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
-msgstr[2] "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
-msgstr[3] "nastavitve;konfiguracija;sistem;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Shema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Opis:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Program je prosta programska oprema; lahko jo razširjate in/ali spreminjate "
+"pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License), "
+"kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi razliÄice 2 ali "
+"(po vaÅ¡i izbiri) katerekoli poznejÅ¡e razliÄice.\n"
+"\n"
+"Program se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ VSAKRŠNEGA "
+"JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOÄŒEN NAMEN. Za podrobnosti glejte besedilo Javnega dovoljenja GNU.\n"
+"\n"
+"Skupaj s programom bi morali prejeti izvod splošne javne licence GNU (GNU "
+"General Public License); Äe ga niste piÅ¡ite na Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Avtorske pravice © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn gnome org>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Najdi ..."
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Naprej"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dvojno [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ni zadetkov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Program je prosta programska oprema; lahko jo razširjate in/ali "
-#~ "spreminjate pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General "
-#~ "Public License), kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; "
-#~ "bodisi razliÄice 2 ali (po vaÅ¡i izbiri) katerekoli poznejÅ¡e razliÄice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Program se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ VSAKRŠNEGA "
-#~ "JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI "
-#~ "ZA DOLOÄŒEN NAMEN. Za podrobnosti glejte besedilo Javnega dovoljenja "
-#~ "GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Skupaj s programom bi morali prejeti izvod splošne javne licence GNU (GNU "
-#~ "General Public License); Äe ga niste piÅ¡ite na Free Software Foundation, "
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Avtorske pravice © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Napaka med nastavljanjem vrednosti: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Vrednost"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Napaka med nastavljanjem vrednosti: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bc9f380..e038814 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-19 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:02+0200\n"
"Last-Translator: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"Уређивање ваших подешавања директно је напредна могућноÑÑ‚ и може довеÑти до "
"неиÑправног рада програма."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "дконф уређивач"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Уређивач подешавања за дконф"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ÐепоÑредно уредите вашу базу Ñа подешавањима"
@@ -134,18 +122,22 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Опција за укључивање увећаног режима"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Опција за укључивање режима целог екрана"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "СпиÑак забележених путања"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "Садржи Ñве путање које је кориÑник забележио, у облику низа ниÑки."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "ЗаÑтавица за повратак поÑледњег прегледа"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -153,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Ðко је изабрано, Дконф ће покушати приликом покретања да оде до путање "
"опиÑане у кључу „saved-view“ (Ñачувани преглед)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Путања за повратак поÑледњег прегледа"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -165,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Ðко је изабран кључ „restore-view“ (врати преглед), Дконф ће покушати "
"приликом покретања да оде до те путање."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Приказ почетног упозорења"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -177,66 +169,21 @@ msgstr ""
"Ðко је изабрано, Дконф ће отворити облачић када буде покренут и упозориће "
"кориÑника да буде пажљив."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Опција за укључивање режима целог екрана"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Захтевана ширина главног прозора (у пикÑелима)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Логичка вредноÑÑ‚, врÑта „b“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"Логичке вредноÑти могу имати Ñамо две вредноÑти, „true“ (тачно) или "
"„false“ (нетачно)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Ðиштавна логичка вредноÑÑ‚, врÑта „mb“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -247,11 +194,11 @@ msgstr ""
"има Ñамо три вредноÑти, „true“ (тачно), „false“ (нетачно) и "
"„nothing“ (ништа)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Бајт (недодељени), врÑта „y“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -259,11 +206,11 @@ msgstr ""
"ВредноÑÑ‚ бајта је цео број између 0 и 255. Може да Ñе кориÑти за заобилажење "
"знакова."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "ÐиÑка бајта, врÑта „ay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -273,11 +220,11 @@ msgstr ""
"иÑправан утф8. У том Ñлучају, договорно је да је нулти знак окончавања треба "
"да буде укључен као поÑледњи знак у низу."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Ðиз ниÑке бајта, врÑта „aay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +232,11 @@ msgstr ""
"Ово је врÑта низа ниÑки бајта. Ð’Ñ€Ñта ниÑке бајта Ñе обично кориÑти за "
"заобилажење ниÑки које не могу бити иÑправан утф8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Ð’Ñ€Ñта ручке Д-Ñабирнице, врÑта „h“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -304,11 +251,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðко не делујете Ñа Д-Ñабирницом, онда немате разлога да кориÑтите ову врÑту."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Путања објекта Д-Ñабирнице, врÑта „o“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +268,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðко не делујете Ñа Д-Ñабирницом, онда немате разлога да кориÑтите ову врÑту."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Ðиз путање објекта Д-Ñабирнице, врÑта „ao“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -338,11 +285,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðко не делујете Ñа Д-Ñабирницом, онда немате разлога да кориÑтите ову врÑту."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ð”-Ñабирнице, врÑта „g“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -355,86 +302,86 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðко не делујете Ñа Д-Ñабирницом, онда немате разлога да кориÑтите ову врÑту."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "ДвоÑтруко, врÑта „d“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "ДвоÑтрука вредноÑÑ‚ може да предÑтавља било који реални број."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Ðабрајање 5-избора"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
"Ðабрајања могу бити урађена или Ñа атрибутом „enum“ или Ñа ознаком „choices“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Кратак цео број, врÑта „n“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "16-битни цео број Ñа знаком. Видите такође кључ „integer-16-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "ЗаÑтавице: изаберите-боје-које-обожавате"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "ЗаÑтавице могу бити поÑтављене атрибутом „enum“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Кратак цео број без знака, врÑта „q“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "16-битни цео број без знака. Видите такође кључ „integer-16-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Уобичајени цео број, врÑта „i“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "32-битни цео број Ñа знаком. Видите такође кључ „integer-32-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Уобичајени цео број без знака, врÑта „u“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "32-битни цео број без знака. Видите такође кључ „integer-32-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Дуг цео број, врÑта „x“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "64-битни цео број Ñа знаком. Видите такође кључ „integer-64-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Дуги цео број без знака, врÑта „t“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "64-битни цео број без знака. Видите такође кључ „integer-64-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Број Ñа опÑегом"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -444,11 +391,11 @@ msgstr ""
"врÑте, и још и двоÑтруки) могу бити ограничени на произвољни опÑег "
"вредноÑти. Ðа пример, овај цео број може да има вредноÑÑ‚ Ñамо између -5 и 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Произвољна врÑта, овде „(ii)“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -458,11 +405,11 @@ msgstr ""
"подешавање, враћајући Ñе назад на ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñке када нема бољи начин да то "
"уради. Овде је n-торка два 32-битна цела броја Ñа знаком."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "ÐиÑка, врÑта „s“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -471,11 +418,11 @@ msgstr ""
"Ð’Ñ€Ñта ниÑке може да прихвати било коју утф8 ниÑку. Знајте да празна ниÑка "
"„''“ није иÑто што и ÐИШТИЦР(ништа); видите такође кључ „string-nullable“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Ðиз ниÑке, врÑта „as“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -483,11 +430,11 @@ msgstr ""
"Ðиз ниÑке Ñадржи било који број ниÑки било које дужине. Може бити празан "
"низ, „[]“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Ðиштавна ниÑка, врÑта „ms“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -498,17 +445,6 @@ msgstr ""
"коју ниÑку као вредноÑÑ‚, укључујући празну ниÑку „''“, или може бити ÐИШТИЦР"
"(ништа)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Ðабрајање 5-избора"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Пречице на таÑтатури"
@@ -537,16 +473,23 @@ msgstr "Претрага"
msgid "Search keys"
msgstr "Кључеви претраге"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Ðема кључева у овој путањи"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "ИÑпиÑује издање и излази"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Умножено у оÑтаву"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -554,7 +497,7 @@ msgstr ""
"ÐуторÑка права © 2010-2014 – Каноникал Лтд\n"
"ÐуторÑка права © 2015-2016 – Ðрно Бонати"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -562,114 +505,133 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — превод на ÑрпÑки језик"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Тачно"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Ðетачно"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ðишта"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "тачно"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "нетачно"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ништа"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"КориÑтите кључну реч „nothing“ да поÑтавите врÑту можда (која почиње на „m“) "
+"на њену празну вредноÑÑ‚. ÐиÑке, потпиÑи и путање објеката требају бити под "
+"знацима навода."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "ÐиÑке, потпиÑи и путање објеката требају бити под знацима навода."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"КориÑтите кључну реч „nothing“ да поÑтавите врÑту можда (која почиње на „m“) "
+"на њену празну вредноÑÑ‚."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Логичка вредноÑÑ‚"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "ÐиÑка"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Ðиз ниÑки"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Ðабрајање"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "ЗаÑтавице"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ДвоÑтруко [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Ð’Ñ€Ñта ручке Д-Ñабирнице"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Путања објекта Д-Ñабирнице"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Ðиз путање објекта Д-Ñабирнице"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ð”-Ñабирнице"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Цео број [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Тачно"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Ðетачно"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ðишта"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "тачно"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "нетачно"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ништа"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Хвала вам што кориÑтите Дконф за уређивање ваших подешавања!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Ðе заборавите да неке опције могу пореметити рад програма. Будите пажљиви."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Бићу пажљив."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Прикажи ово прозорче Ñледећи пут."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Умножи тренутну путању"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Поново поÑтави видљиве кључеве"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "УпÑ! Ðе могу наћи нешто у овој путањи."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -702,335 +664,142 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Изборник радњи"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Радње тренутног прегледа"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "ОÑтава"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy path or descriptor"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Умножи опиÑник"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy current path"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Умножи путању"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Кретање Ñтаблом"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Рашири"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Рашири Ñве огранке"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Скупи"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Скупи Ñве огранке"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Опште"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Прикажи ову помоћ"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Ðема шеме"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Уређивач кључева"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Прилагоди…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "ПоÑтави на оÑновно"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Умножи"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "ОÑновна вредноÑÑ‚"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "подешавања;поÑтавке;конфигурација;"
-msgstr[1] "подешавања;поÑтавке;конфигурација;"
-msgstr[2] "подешавања;поÑтавке;конфигурација;"
-msgstr[3] "подешавања;поÑтавке;конфигурација;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Ðема доÑтупне шеме. Дконф не може да нађе шему придружену овом кључу. Може "
"бити да је уклоњен програм који је инÑталирао овај кључ, или је зауÑтавио "
"коришћење овог кључа, или можда кориÑти премеÑтиву шему за одређивање Ñвојих "
"кључева."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Ð’Ñ€Ñта"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Произвољна вредноÑÑ‚"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Шема"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "ОпиÑ"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Ð’Ñ€Ñта"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "ОÑновно"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Произвољна вредноÑÑ‚"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "КориÑти оÑновну вредноÑÑ‚"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Произвољна вредноÑÑ‚"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"КориÑтите кључну реч „nothing“ да поÑтавите врÑту можда (која почиње на „m“) "
-"на њену празну вредноÑÑ‚. ÐиÑке, потпиÑи и путање објеката требају бити под "
-"знацима навода."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "ÐиÑке, потпиÑи и путање објеката требају бити под знацима навода."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"КориÑтите кључну реч „nothing“ да поÑтавите врÑту можда (која почиње на „m“) "
-"на њену празну вредноÑÑ‚."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Ðема кључева у овој путањи"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "ДвоÑтруко [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "УпÑ! Ðе могу наћи нешто у овој путањи."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Рашири"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Рашири Ñве огранке"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Ðема шеме"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Скупи"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Прилагоди…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Скупи Ñве огранке"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "ПоÑтави на оÑновно"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Уређивач кључева"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Умножи"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Откажи"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "ОÑновна вредноÑÑ‚"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 1bfb92c..281a437 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-19 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
@@ -78,25 +79,12 @@ msgid ""
"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
"applications to not work correctly."
msgstr ""
-"Uređivanje vaših podešavanja direktno je napredna mogućnost i može dovesti "
-"do neispravnog rada programa."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+"Uređivanje vaših podešavanja direktno je napredna mogućnost i može dovesti do "
+"neispravnog rada programa."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dkonf ureÄ‘ivaÄ"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "UreÄ‘ivaÄ podeÅ¡avanja za dkonf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Neposredno uredite vašu bazu sa podešavanjima"
@@ -134,18 +122,22 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Opcija za ukljuÄivanje uvećanog režima"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Opcija za ukljuÄivanje režima celog ekrana"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Spisak zabeleženih putanja"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "Sadrži sve putanje koje je korisnik zabeležio, u obliku niza niski."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Zastavica za povratak poslednjeg pregleda"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -153,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Ako je izabrano, Dkonf će pokušati prilikom pokretanja da ode do putanje "
"opisane u kljuÄu „saved-view“ (saÄuvani pregled)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Putanja za povratak poslednjeg pregleda"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -165,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Ako je izabran kljuÄ â€žrestore-view“ (vrati pregled), Dkonf će pokuÅ¡ati "
"prilikom pokretanja da ode do te putanje."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Prikaz poÄetnog upozorenja"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -177,66 +169,21 @@ msgstr ""
"Ako je izabrano, Dkonf će otvoriti oblaÄić kada bude pokrenut i upozoriće "
"korisnika da bude pažljiv."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Opcija za ukljuÄivanje režima celog ekrana"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Zahtevana Å¡irina glavnog prozora (u pikselima)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "LogiÄka vrednost, vrsta „b“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
"LogiÄke vrednosti mogu imati samo dve vrednosti, „true“ (taÄno) ili "
"„false“ (netaÄno)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "NiÅ¡tavna logiÄka vrednost, vrsta „mb“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -247,37 +194,37 @@ msgstr ""
"ima samo tri vrednosti, „true“ (taÄno), „false“ (netaÄno) i "
"„nothing“ (ništa)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Bajt (nedodeljeni), vrsta „y“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-"Vrednost bajta je ceo broj između 0 i 255. Može da se koristi za "
-"zaobilaženje znakova."
+"Vrednost bajta je ceo broj između 0 i 255. Može da se koristi za zaobilaženje "
+"znakova."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "Niska bajta, vrsta „ay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
"Vrsta niske bajta se obiÄno koristi da zaobiÄ‘e niske koje ne mogu biti "
-"ispravan utf8. U tom sluÄaju, dogovorno je da je nulti znak okonÄavanja "
-"treba da bude ukljuÄen kao poslednji znak u nizu."
+"ispravan utf8. U tom sluÄaju, dogovorno je da je nulti znak okonÄavanja treba "
+"da bude ukljuÄen kao poslednji znak u nizu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "Niz niske bajta, vrsta „aay“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -285,11 +232,11 @@ msgstr ""
"Ovo je vrsta niza niski bajta. Vrsta niske bajta se obiÄno koristi za "
"zaobilaženje niski koje ne mogu biti ispravan utf8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "Vrsta ruÄke D-sabirnice, vrsta „h“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -299,16 +246,16 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
"Vrsta ruÄke je vrednost 32-bitnog celog broja sa znakom koja je, po "
-"dogovoru, korišćena kao indeks u nizu opisnika datoteke koji se šalju "
-"uporedo sa porukom D-sabirnice.\n"
+"dogovoru, korišćena kao indeks u nizu opisnika datoteke koji se šalju uporedo "
+"sa porukom D-sabirnice.\n"
"\n"
"Ako ne delujete sa D-sabirnicom, onda nemate razloga da koristite ovu vrstu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "Putanja objekta D-sabirnice, vrsta „o“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -321,11 +268,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako ne delujete sa D-sabirnicom, onda nemate razloga da koristite ovu vrstu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "Niz putanje objekta D-sabirnice, vrsta „ao“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -333,16 +280,16 @@ msgid ""
"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
"of this type."
msgstr ""
-"Niz putanje objekta može da sadrži bilo koj broj putanja objekta "
-"(ukljuÄujući i niÅ¡ta: „[]“).\n"
+"Niz putanje objekta može da sadrži bilo koj broj putanja objekta (ukljuÄujući i "
+"ništa: „[]“).\n"
"\n"
"Ako ne delujete sa D-sabirnicom, onda nemate razloga da koristite ovu vrstu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "Potpis D-sabirnice, vrsta „g“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -355,90 +302,86 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako ne delujete sa D-sabirnicom, onda nemate razloga da koristite ovu vrstu."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Dvostruko, vrsta „d“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "Dvostruka vrednost može da predstavlja bilo koji realni broj."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "Nabrajanje 5-izbora"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-"Nabrajanja mogu biti urađena ili sa atributom „enum“ ili sa oznakom "
-"„choices“."
+"Nabrajanja mogu biti urađena ili sa atributom „enum“ ili sa oznakom „choices“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Kratak ceo broj, vrsta „n“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-"16-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-16-unsigned“."
+msgstr "16-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-16-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Zastavice: izaberite-boje-koje-obožavate"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Zastavice mogu biti postavljene atributom „enum“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Kratak ceo broj bez znaka, vrsta „q“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "16-bitni ceo broj bez znaka. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-16-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "UobiÄajeni ceo broj, vrsta „i“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-"32-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-32-unsigned“."
+msgstr "32-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-32-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "UobiÄajeni ceo broj bez znaka, vrsta „u“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "32-bitni ceo broj bez znaka. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-32-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Dug ceo broj, vrsta „x“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-"64-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-64-unsigned“."
+msgstr "64-bitni ceo broj sa znakom. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-64-unsigned“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Dugi ceo broj bez znaka, vrsta „t“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "64-bitni ceo broj bez znaka. Vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žinteger-64-signed“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Broj sa opsegom"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -448,11 +391,11 @@ msgstr ""
"vrste, i joÅ¡ i dvostruki) mogu biti ograniÄeni na proizvoljni opseg "
"vrednosti. Na primer, ovaj ceo broj može da ima vrednost samo između -5 i 9."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "Proizvoljna vrsta, ovde „(ii)“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -462,11 +405,11 @@ msgstr ""
"podeÅ¡avanje, vraćajući se nazad na unos niske kada nema bolji naÄin da to "
"uradi. Ovde je n-torka dva 32-bitna cela broja sa znakom."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "Niska, vrsta „s“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -475,11 +418,11 @@ msgstr ""
"Vrsta niske može da prihvati bilo koju utf8 nisku. Znajte da prazna niska "
"„''“ nije isto Å¡to i NIÅ TICA (niÅ¡ta); vidite takoÄ‘e kljuÄ â€žstring-nullable“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "Niz niske, vrsta „as“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -487,11 +430,11 @@ msgstr ""
"Niz niske sadrži bilo koji broj niski bilo koje dužine. Može biti prazan "
"niz, „[]“."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "Ništavna niska, vrsta „ms“"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -499,19 +442,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"G-podeÅ¡avanje dozvoljava niÅ¡tavne vrste, koje su sliÄne drugim vrstama ali "
"mogu da imaju vrednost „nothing“ (ništa). Ništavna niska može da sadrži bilo "
-"koju nisku kao vrednost, ukljuÄujući praznu nisku „''“, ili može biti "
-"NIŠTICA (ništa)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Nabrajanje 5-izbora"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
+"koju nisku kao vrednost, ukljuÄujući praznu nisku „''“, ili može biti NIÅ TICA "
+"(ništa)."
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -541,16 +473,23 @@ msgstr "Pretraga"
msgid "Search keys"
msgstr "KljuÄevi pretrage"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Nema kljuÄeva u ovoj putanji"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Ispisuje izdanje i izlazi"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Umnoženo u ostavu"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#| "Copyright © 2015 – Arnaud Bonatti"
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -558,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Autorska prava © 2010-2014 – Kanonikal Ltd\n"
"Autorska prava © 2015-2016 – Arno Bonati"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -566,114 +505,133 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "TaÄno"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "NetaÄno"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ništa"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "taÄno"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "netaÄno"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ništa"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Koristite kljuÄnu reÄ â€žnothing“ da postavite vrstu možda (koja poÄinje na „m“) "
+"na njenu praznu vrednost. Niske, potpisi i putanje objekata trebaju biti pod "
+"znacima navoda."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "Niske, potpisi i putanje objekata trebaju biti pod znacima navoda."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Koristite kljuÄnu reÄ â€žnothing“ da postavite vrstu možda (koja poÄinje na „m“) "
+"na njenu praznu vrednost."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "LogiÄka vrednost"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Niska"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Niz niski"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Nabrajanje"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dvostruko [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "Vrsta ruÄke D-sabirnice"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "Putanja objekta D-sabirnice"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "Niz putanje objekta D-sabirnice"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "Potpis D-sabirnice"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Ceo broj [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "TaÄno"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "NetaÄno"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ništa"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "taÄno"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "netaÄno"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ništa"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "Hvala vam što koristite Dkonf za uređivanje vaših podešavanja!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Ne zaboravite da neke opcije mogu poremetiti rad programa. Budite pažljivi."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Biću pažljiv."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Prikaži ovo prozorÄe sledeći put."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Umnoži trenutnu putanju"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Ponovo postavi vidljive kljuÄeve"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Ups! Ne mogu naći nešto u ovoj putanji."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -706,335 +664,142 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Izbornik radnji"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Radnje trenutnog pregleda"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Ostava"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy path or descriptor"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Umnoži opisnik"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Copy current path"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Umnoži putanju"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Kretanje stablom"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Raširi"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Raširi sve ogranke"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Skupi"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Skupi sve ogranke"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Opšte"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Prikaži ovu pomoć"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Nema Å¡eme"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Prilagodi…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Postavi na osnovno"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "UreÄ‘ivaÄ kljuÄeva"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Umnoži"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Osnovna vrednost"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-msgstr[1] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-msgstr[2] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-msgstr[3] "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Nema dostupne Å¡eme. Dkonf ne može da naÄ‘e Å¡emu pridruženu ovom kljuÄu. Može "
"biti da je uklonjen program koji je instalirao ovaj kljuÄ, ili je zaustavio "
-"korišćenje ovog kljuÄa, ili možda koristi premestivu Å¡emu za odreÄ‘ivanje "
-"svojih kljuÄeva."
+"korišćenje ovog kljuÄa, ili možda koristi premestivu Å¡emu za odreÄ‘ivanje svojih "
+"kljuÄeva."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Proizvoljna vrednost"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Å ema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Osnovno"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Proizvoljna vrednost"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Koristi osnovnu vrednost"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Proizvoljna vrednost"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Koristite kljuÄnu reÄ â€žnothing“ da postavite vrstu možda (koja poÄinje na "
-"„m“) na njenu praznu vrednost. Niske, potpisi i putanje objekata trebaju "
-"biti pod znacima navoda."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "Niske, potpisi i putanje objekata trebaju biti pod znacima navoda."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Koristite kljuÄnu reÄ â€žnothing“ da postavite vrstu možda (koja poÄinje na "
-"„m“) na njenu praznu vrednost."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Nema kljuÄeva u ovoj putanji"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Dvostruko [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Ups! Ne mogu naći nešto u ovoj putanji."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Raširi"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Raširi sve ogranke"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Nema Å¡eme"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Skupi"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Prilagodi…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Skupi sve ogranke"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Postavi na osnovno"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "UreÄ‘ivaÄ kljuÄeva"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Umnoži"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Otkaži"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Osnovna vrednost"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b76797b..cf39a4e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf-editor\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-17 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"Att redigera din konfiguration direkt är en avancerad funktion som kan "
"förorsaka att program inte fungerar korrekt."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:144
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf-redigerare"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Konfigurationsredigerare för dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
@@ -134,20 +122,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "En flagga för att aktivera maximerat läge"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "En flagga för att aktivera helskärmsläge"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "En lista över bokmärkta sökvägar"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Innehåller alla sökvägar som bokmärkts av användaren som en vektor av "
"strängar."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "En flagga för att återställa den sista vyn"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -155,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Om \"true\", kommer Dconf-redigeraren att vid uppstart navigera till "
"sökvägen som beskrivs i nyckeln \"saved-view\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "En sökväg för att återställa den senaste vyn"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -167,11 +159,11 @@ msgstr ""
"Om nyckeln \"restore-view\" är satt till \"true\" kommer Dconf-redigeraren "
"att vid uppstart navigera till denna sökväg."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "Visa första varning"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -179,64 +171,19 @@ msgstr ""
"Om \"true\" kommer Dconf-redigeraren att öppna en popup vid uppstart som "
"påminner användaren om att vara aktsam."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "En flagga för att aktivera helskärmsläge"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Bredd för huvudfönstret i bildpunkter."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "En boolesk variabel, typ \"b\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Booleska variabler kan bara anta två värden, \"true\" eller \"false\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "En boolesk variabel som kan vara null, typ \"mb\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -246,11 +193,11 @@ msgstr ""
"kan anta ett \"ingenting\"-värde. En boolesk variabel som kan vara null kan "
"bara anta tre värden, \"true\", \"false\" och \"nothing\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "En byte (teckenlös), typ \"y\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
@@ -258,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Ett bytevärde är ett heltal mellan 0 och 255. Det kan användas för att "
"skicka runt tecken."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "En bytesträng, typ \"ay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -272,11 +219,11 @@ msgstr ""
"inte är giltig utf8. I det fallet är konventionen att nul-terminatortecken "
"bör inkluderas som det sista tecknet i vektorn."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "En vektor av bytesträngar, typ \"aay\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -284,11 +231,11 @@ msgstr ""
"Detta är typen av en vektor av bytesträngar. Bytesträngstypen används "
"vanligen för att skicka runt strängar som kanske inte är giltig utf8."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "En D-Bus-handtagstyp, typ \"h\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -304,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Om du inte interagerar med D-Bus finns det ingen anledning att använda denna "
"typ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "En D-Bus-objektsökväg, typ \"o\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -322,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Om du inte interagerar med D-Bus finns det ingen anledning att använda denna "
"typ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "En vektor av D-Bus-objektsökvägar, typ \"ao\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -340,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Om du inte interagerar med D-Bus finns det ingen anledning att använda denna "
"typ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "En D-Bus-signatur, typ \"g\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -358,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Om du inte interagerar med D-Bus finns det ingen anledning att använda denna "
"typ."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "Ett dubbelprecisionsflyttal, typ \"d\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
"Ett dubbelprecisionsflyttal kan representera vilket reellt tal som helst."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "En 5-vägsuppräkning"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
@@ -379,73 +326,73 @@ msgstr ""
"Uppräkningar kan göras antingen med attributet \"enum\", eller med en "
"\"choices\"-tagg"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "Ett kort heltal, typ \"n\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ett 16-bitars heltal med tecken. Se även nyckeln \"integer-16-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Flaggor: välj-färgerna-du-tycker-om"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "Flaggor kan ställas in av attributet \"enum\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "Ett kort, teckenlöst heltal, typ \"q\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
"Ett 16-bitars teckenlöst heltal. Se även nyckeln \"integer-16-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "Ett vanligt heltal, typ \"i\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ett 32-bitars heltal med tecken. Se även nyckeln \"integer-32-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "Ett vanligt teckenlöst heltal, typ \"u\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
"Ett 32-bitars teckenlöst heltal. Se även nyckeln \"integer-32-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "Ett långt heltal, typ \"x\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
"Ett 64-bitars heltal med tecken. Se även nyckeln \"integer-64-unsigned\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "Ett långt teckenlöst heltal, typ \"t\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
"Ett 64-bitars teckenlöst heltal. Se även nyckeln \"integer-64-signed\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "Ett tal med intervall"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -454,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Varje numerisk inställning (heltal med tecken och teckenlösa heltal av varje "
"typ samt dubbelprecisionsflyttal)"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "En anpassad typ, här \"(ii)\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -468,11 +415,11 @@ msgstr ""
"stöds av GSettings, men faller tillbaka på en strängpost när det inte kan "
"göra något bättre. Här finns en tupel av två 32-bitars heltal med tecken."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "En sträng, typ \"s\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -482,11 +429,11 @@ msgstr ""
"sträng \"''\" inte är det samma som NULL (ingenting); se även nyckeln "
"\"string-nullable\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "En strängvektor, typ \"as\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
@@ -494,11 +441,11 @@ msgstr ""
"En strängvektor innehåller ett godtyckligt antal strängar av godtyckliga "
"längder. Den kan vara den tomma vektorn, \"[]\"."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "En sträng som kan vara null, typ \"ms\""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -509,17 +456,6 @@ msgstr ""
"vilken sträng som helst som värde, inklusive den tomma strängen \"''\" eller "
"kan vara NULL (ingenting)."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "En 5-vägsuppräkning"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
@@ -548,16 +484,20 @@ msgstr "Sök"
msgid "Search keys"
msgstr "Sök nycklar"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Inga nycklar i denna sökväg"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Skriv ut utgåvans version och avsluta"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:94
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierat till urklipp"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -565,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -574,116 +514,135 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "Sant"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "Falskt"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "sant"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "falskt"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "ingenting (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"Använd nyckelordet â€nothing†för att ställa in en kansketyp (som börjar med "
+"â€mâ€) till dess tomma värde. Strängar, signaturer och objektsökvägar bör "
+"omges av citationstecken."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "Strängar, signaturer och objektsökvägar bör omges av citationstecken."
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+"Använd nyckelordet â€nothing†för att ställa in en kansketyp (börjar med â€mâ€) "
+"till dess tomma värde."
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "Boolesk"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "Sträng"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "Strängvektor"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "Uppräkning"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Flyttal [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus-handtagstyp"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus-objektsökväg"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus-objektsökvägsvektor"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus-signatur"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Heltal [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "Sant"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "Falskt"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "sant"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "falskt"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "ingenting (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
"Tack för att du använder Dconf-redigeraren för att redigera dina "
"inställningar!"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
"Glöm inte att vissa inställningar kan ta sönder program, så var aktsam."
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "Jag kommer att vara aktsam."
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Visa denna dialog nästa gång."
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiera aktuell sökväg"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Återställ synliga nycklar"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "Kan inte hitta något i denna sökväg."
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -716,330 +675,141 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Åtgärdsmeny"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "Åtgärder för aktuell vy"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "Urklipp"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Kopiera beskrivning"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "Kopiera sökväg"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "Trädnavigering"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandera"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "Expandera alla underträd"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "Fäll ihop"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "Fäll ihop alla underträd"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Allmänt"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Visa denna hjälp"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "Inget schema hittades"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Nyckelredigerare"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "Anpassa…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "Ställ in till standard"
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardvärde"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "inställningar;konfiguration;"
-msgstr[1] "inställningar;konfiguration;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"Inga scheman tillgängliga. Dconf-redigeraren kan inte hitta ett schema som "
"associerats med denna nyckel. Programmet som installerade denna nyckel kan "
"ha tagits bort, ha slutat använda denna nyckel eller kan använda ett "
"omlokaliseringsbart schema vid definition av dess nycklar."
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "Anpassat värde"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Sammandrag"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Anpassat värde"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "Använd standardvärde"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Anpassat värde"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"Använd nyckelordet â€nothing†för att ställa in en kansketyp (som börjar med "
-"â€mâ€) till dess tomma värde. Strängar, signaturer och objektsökvägar bör "
-"omges av citationstecken."
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "Strängar, signaturer och objektsökvägar bör omges av citationstecken."
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-"Använd nyckelordet â€nothing†för att ställa in en kansketyp (börjar med â€mâ€) "
-"till dess tomma värde."
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Inga nycklar i denna sökväg"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Flyttal [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "Kan inte hitta något i denna sökväg."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "Expandera"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "Expandera alla underträd"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "Inget schema hittades"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "Fäll ihop"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "Anpassa…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "Fäll ihop alla underträd"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "Ställ in till standard"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Nyckelredigerare"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Avbryt"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardvärde"
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "_Sök…"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ca0a30d..89cc398 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 14:01+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:02+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <<gnome-tamil-translation googlegroups com>>\n"
@@ -18,966 +18,159 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "டிகானà¯à®ƒà®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "டிகானà¯à®ƒà®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®´à¯ வடிவமைபà¯à®ªà¯ தரவà¯à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ நேரடியாக திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "அமைபà¯à®ªà¯;வடிவமைபà¯à®ªà¯;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯, பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "அதிக படà¯à®š பாஙà¯à®•à¯ˆ செயலாகà¯à®• ஒர௠அடையாளமà¯"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ பாணியை இயலà¯à®®à¯ˆ படà¯à®¤à¯à®¤ ஒர௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®Ÿà¯à®¤à®²à¯"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_A பறà¯à®±à®¿"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2012"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Integer [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
msgid "Boolean"
msgstr "பூலியனà¯"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
msgid "String"
msgstr "சரமà¯"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "சரமà¯"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
msgid "Enumeration"
msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®Ÿà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_A பறà¯à®±à®¿"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+msgid "No schema"
msgstr "ஸà¯à®•à¯€à®®à®¾ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+msgid "Not found"
+msgstr "காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ அமை"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "காபà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ˆ © கனானிகல௠லிமிடெடà¯"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2012"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "பெயரà¯"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "அமைபà¯à®ªà¯;வடிவமைபà¯à®ªà¯;"
-msgstr[1] "அமைபà¯à®ªà¯;வடிவமைபà¯à®ªà¯;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ அமை"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "ஸà¯à®•à¯€à®®à®¾:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "விவரணமà¯:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "(_F) தேடà¯"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_A பறà¯à®±à®¿"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯"
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯, பிகà¯à®šà¯†à®²à¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "அதிக படà¯à®š பாஙà¯à®•à¯ˆ செயலாகà¯à®• ஒர௠அடையாளமà¯"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ பாணியை இயலà¯à®®à¯ˆ படà¯à®¤à¯à®¤ ஒர௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "காபà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ˆ © கனானிகல௠லிமிடெடà¯"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "பெயரà¯"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "(_F) தேடà¯"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 06d5e3a..95a8b31 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,8 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 15:22+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
@@ -21,964 +22,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "డికానà±à°«à± కూరà±à°ªà°•à°‚"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "డికానà±à°«à± కూరà±à°ªà°•à°‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "పూరà±à°¤à°¿ à°¸à±à°µà°°à±‚పణ దతà±à°¤à°¾à°‚శానà±à°¨à°¿ నేరà±à°—à°¾ సవరించà±"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ వెడలà±à°ªà±"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "à°šà°¿à°£à±à°µà±à°²à±à°²à±‹ à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ వెడలà±à°ªà±"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ పొడవà±"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "à°šà°¿à°£à±à°µà±à°²à±à°²à±‹ à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ పొడవà±"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "కిటికీని à°—à°°à°¿à°·à±à° రీతిలో చేతనించే కేతనం"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "కిటికీని à°—à°°à°¿à°·à±à° రీతిలో చేతనించే కేతనం"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "à°šà°¿à°£à±à°µà±à°²à±à°²à±‹ à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ వెడలà±à°ªà±"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "పరిగణన"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Rahmanuddin <nani1only gmail com>, 2012"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "అంకె [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "బూలియనà±"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "పదబంధం"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "పదబంధం"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "పరిగణన"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "అంకె [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
msgstr "à°¸à±à°•à±€à°®à°¾ లేదà±"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ విలà±à°µà°•à± అమరà±à°šà±"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "దొరక లేదà±"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"గింపౠఒక à°¸à±à°µà±‡à°šà±à°›à°¾ సాఫà±à°Ÿà±â€à°µà±‡à°°à±: దీనిని మీరౠఫà±à°°à±€ సాఫà±à°Ÿà±â€à°µà±‡à°°à± ఫౌండేషనౠపà±à°°à°šà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°—à±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à±
లైసెనà±à°¸à± "
+"రూపాంతరం 2, లేదా (మీ ఇషà±à°Ÿà°¾à°¨à±à°¨à°¿ బటà±à°Ÿà°¿) à°à°¦à±ˆà°¨à°¾ తరà±à°µà°¾à°¤ రూపాంతరపౠనిబంధనలకౠఅనà±à°—à±à°£à°‚à°—à°¾ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà°‚పిణీ "
+"చెయà±à°¯à°µà°šà±à°šà± మరియà±/లేదా సవరించà±à°•à±‹à°µà°šà±à°šà±. \n"
+"\n"
+"సమాజానికి ఉపయోగపడà±à°¤à±à°‚ది అనే ఆశతో , à°à°µà°¿à°§à°®à±ˆà°¨ పూచీకతà±à°¤à±à°²à± లేకà±à°‚à°¡à°¾, కనీసం à°µà±à°¯à°¾à°ªà°¾à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ గాని లేదా à°’à°• "
+"à°–à°šà±à°šà°¿à°¤à°®à±ˆà°¨ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°œà°¨à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ ఉపయోగించవచà±à°šà°¨à°¿ à°à°¾à°µà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ పూచీకతà±à°¤à±à°²à± కూడా లేకà±à°‚à°¡à°¾ గింపౠపంచబడà±à°¤à±à°‚ది. మరినà±à°¨à°¿ "
+"వివరాలకౠగà±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à± లైసెనà±à°¸à±à°¨à°¿ చూడండి.\n"
+"\n"
+"మీరౠగింపà±â€Œà°¤à±‹ పాటà±à°—à°¾ à°—à±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à± లైసెనà±à°¸à± యొకà±à°• à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందివà±à°‚డాలి. లేని పకà±à°·à°‚లో Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA కౠలేఖ రాసి పొందవచà±à°šà±."
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "నకలà±à°¹à°•à±à°•à± © కెనానికలౠలిమిటెడà±"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Rahmanuddin <nani1only gmail com>, 2012"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "విలà±à°µ అమరà±à°šà°¡à°‚లో దోషం: %s"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "పేరà±"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "విలà±à°µ"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ విలà±à°µà°•à± అమరà±à°šà±"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "à°¸à±à°•à±€à°®à°¾:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "సారాంశం:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "వివరణ:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "à°°à°•à°‚:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "à°…à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "తదà±à°ªà°°à°¿"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "దొరక లేదà±"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "వెతà±à°•à± (_F)"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "గింపౠఒక à°¸à±à°µà±‡à°šà±à°›à°¾ సాఫà±à°Ÿà±â€à°µà±‡à°°à±: దీనిని మీరౠఫà±à°°à±€ సాఫà±à°Ÿà±â€à°µà±‡à°°à± ఫౌండేషనౠపà±à°°à°šà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°—à±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à±
లైసెనà±à°¸à± "
-#~ "రూపాంతరం 2, లేదా (మీ ఇషà±à°Ÿà°¾à°¨à±à°¨à°¿ బటà±à°Ÿà°¿) à°à°¦à±ˆà°¨à°¾ తరà±à°µà°¾à°¤ రూపాంతరపౠనిబంధనలకౠఅనà±à°—à±à°£à°‚à°—à°¾ "
-#~ "à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà°‚పిణీ చెయà±à°¯à°µà°šà±à°šà± మరియà±/లేదా సవరించà±à°•à±‹à°µà°šà±à°šà±. \n"
-#~ "\n"
-#~ "సమాజానికి ఉపయోగపడà±à°¤à±à°‚ది అనే ఆశతో , à°à°µà°¿à°§à°®à±ˆà°¨ పూచీకతà±à°¤à±à°²à± లేకà±à°‚à°¡à°¾, కనీసం à°µà±à°¯à°¾à°ªà°¾à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ గాని లేదా à°’à°• "
-#~ "à°–à°šà±à°šà°¿à°¤à°®à±ˆà°¨ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°œà°¨à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ ఉపయోగించవచà±à°šà°¨à°¿ à°à°¾à°µà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ పూచీకతà±à°¤à±à°²à± కూడా లేకà±à°‚à°¡à°¾ గింపౠపంచబడà±à°¤à±à°‚ది. మరినà±à°¨à°¿ "
-#~ "వివరాలకౠగà±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à± లైసెనà±à°¸à±à°¨à°¿ చూడండి.\n"
-#~ "\n"
-#~ "మీరౠగింపà±â€Œà°¤à±‹ పాటà±à°—à°¾ à°—à±à°¨à±‚ జనరలౠపబà±à°²à°¿à°•à± లైసెనà±à°¸à± యొకà±à°• à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందివà±à°‚డాలి. లేని పకà±à°·à°‚లో Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA కౠలేఖ రాసి పొందవచà±à°šà±."
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "నకలà±à°¹à°•à±à°•à± © కెనానికలౠలిమిటెడà±"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "విలà±à°µ అమరà±à°šà°¡à°‚లో దోషం: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ వెడలà±à°ªà±"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "పేరà±"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "à°šà°¿à°£à±à°µà±à°²à±à°²à±‹ à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ వెడలà±à°ªà±"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "విలà±à°µ"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ పొడవà±"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "తదà±à°ªà°°à°¿"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "à°šà°¿à°£à±à°µà±à°²à±à°²à±‹ à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ పొడవà±"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "వెతà±à°•à± (_F)"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "కిటికీని à°—à°°à°¿à°·à±à° రీతిలో చేతనించే కేతనం"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index fb14928..de1438b 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-12 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 22:50-0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,968 +18,160 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Муҳаррири dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
msgid "dconf Editor"
msgstr "Муҳаррири dconf"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Тамоми пойгоҳи иттилооти танзимоти худро бевоÑита таҳрир кунед"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "танзимот;конфигуратÑиÑ;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Бари равзана"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Бари равзанаи аÑоÑÓ£ дар пикÑелҳо."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Баландии равзана"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Баландии равзанаи аÑоÑÓ£ дар пикÑелҳо."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Байрақча барои фаъол кардани ҳотали ваÑеъ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Байрақча барои фаъол кардани ҳотали Ñкрани ваÑеъ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Бари равзанаи аÑоÑÓ£ дар пикÑелҳо."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Шуморагузорӣ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Дар бораи барнома"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Хуруҷ"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Victor Ibragimov"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Ðдади бутун [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:188
msgid "Boolean"
msgstr "Қимати мантиқӣ"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:190
msgid "String"
msgstr "Сатр"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Сатр"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:192
msgid "Enumeration"
msgstr "Шуморагузорӣ"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Ðдади бутун [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Дар бораи барнома"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_Хуруҷ"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+msgid "No schema"
msgstr "Ягон нақша неÑÑ‚"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "ÐаÑб кардан ба пешфарз"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Пешфарз:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+msgid "Not found"
+msgstr "Вуҷуд надорад"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Ин нармафзор ройгон аÑÑ‚. Шумо метавонед онро мувофиқи шартҳои Иҷозатномаи "
+"иҷтимоии умумии GNU, чи тавре ки Иҷозатномаи мазкур аз ҷониби Фонди "
+"нармафзори ройнгон нашр шудааÑÑ‚ (верÑиÑи дуюми Иҷозатнома (аз интихоби шумо) "
+"Ñ‘ Ñгон верÑиÑи охирин) пахш кунед ва/Ñ‘ тағйир диҳед.\n"
+"\n"
+"Мо умедворем, ки шумо аз иÑтифодабарии ин нармафзор фоида мегиред, вале мо "
+"ба шумо ЯГОРКÐФОЛÐТ ÐÐМЕДИҲЕМ; ҳатто барои мақÑадҳои ТИҶОРӢ шумо Ñ‘ Ñгон "
+"ÐœÐҚСÐДҲОИ ÐœÐХСУСИ ШУМО Ñгон кафолат намедиҳем. Барои маълумоти муфаÑÑал "
+"Иҷозатномаи иҷтимоии умумии GNU-ро мутолиа кунед.\n"
+"\n"
+"Шумо боÑд нуÑхаи Иҷозатномаи иҷтимоии умумии GNU-ро ÑÐºÒ·Ð¾Ñ Ð±Ð¾ ин нармафзор "
+"қабул кунед. Ðгар қабул накунед, метавонед барои гирифтани нуÑхаи иҷозатнома "
+"ба Ñуроғаи мо навиÑед: The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Ҳуқуқи муаллиф © Canonical Ltd"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Victor Ibragimov"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Қимати танзими хатогӣ: %s"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "танзимот;конфигуратÑиÑ;"
-msgstr[1] "танзимот;конфигуратÑиÑ;"
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Ðом"
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Қимат"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "ÐаÑб кардан ба пешфарз"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "Ðақша:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "ХулоÑа:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "ТавÑиф:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "Ðавъ:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "Пешфарз:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Ðавбатӣ"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Find"
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Ðфтан..."
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Вуҷуд надорад"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Дар бораи барнома"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ин нармафзор ройгон аÑÑ‚. Шумо метавонед онро мувофиқи шартҳои Иҷозатномаи "
-#~ "иҷтимоии умумии GNU, чи тавре ки Иҷозатномаи мазкур аз ҷониби Фонди "
-#~ "нармафзори ройнгон нашр шудааÑÑ‚ (верÑиÑи дуюми Иҷозатнома (аз интихоби "
-#~ "шумо) Ñ‘ Ñгон верÑиÑи охирин) пахш кунед ва/Ñ‘ тағйир диҳед.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Мо умедворем, ки шумо аз иÑтифодабарии ин нармафзор фоида мегиред, вале "
-#~ "мо ба шумо ЯГОРКÐФОЛÐТ ÐÐМЕДИҲЕМ; ҳатто барои мақÑадҳои ТИҶОРӢ шумо Ñ‘ "
-#~ "Ñгон ÐœÐҚСÐДҲОИ ÐœÐХСУСИ ШУМО Ñгон кафолат намедиҳем. Барои маълумоти "
-#~ "муфаÑÑал Иҷозатномаи иҷтимоии умумии GNU-ро мутолиа кунед.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Шумо боÑд нуÑхаи Иҷозатномаи иҷтимоии умумии GNU-ро ÑÐºÒ·Ð¾Ñ Ð±Ð¾ ин нармафзор "
-#~ "қабул кунед. Ðгар қабул накунед, метавонед барои гирифтани нуÑхаи "
-#~ "иҷозатнома ба Ñуроғаи мо навиÑед: The Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Хуруҷ"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллиф © Canonical Ltd"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Бари равзана"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Қимати танзими хатогӣ: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Бари равзанаи аÑоÑÓ£ дар пикÑелҳо."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ðом"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Баландии равзана"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Қимат"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Баландии равзанаи аÑоÑÓ£ дар пикÑелҳо."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Ðавбатӣ"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Байрақча барои фаъол кардани ҳотали ваÑеъ"
-#~| msgid "_Find"
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_Ðфтан..."
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Байрақча барои фаъол кардани ҳотали Ñкрани ваÑеъ"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e728f8f..cd93d6c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 18:26+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
@@ -19,91 +20,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ข dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¹‰à¹„ข dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸„่าตั้งขà¸à¸‡à¸„ุณทั้งหมดโดยตรง"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "ค่าตั้ง;ตั้งค่า;"
@@ -128,333 +56,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "à¹à¸Ÿà¸¥à¹‡à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้โหมดขยายà¹à¸œà¹ˆà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "à¹à¸Ÿà¸¥à¹‡à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้โหมดเต็มจà¸"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸¥à¸±à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸žà¸´à¸à¹€à¸‹à¸¥"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¸‡à¸™à¸±à¸š"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "_หา…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -464,519 +71,117 @@ msgstr "เ_à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š"
msgid "_Quit"
msgstr "_à¸à¸à¸"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "ใช้ค่าปริยาย"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "สรุป:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "คำบรรยาย:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "ชนิด:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "ค่าปริยาย:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "ถัดไป"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "พิมพ์เลขรุ่นà¹à¸¥à¹‰à¸§à¸à¸à¸"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "จำนวนเต็ม [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Double [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "บูลีน"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "สตริง"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "สตริง"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¸‡à¸™à¸±à¸š"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "จำนวนเต็ม [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "เ_à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "_à¸à¸à¸"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "ไม่มี schema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "ใช้ค่าปริยาย"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "ค่าปริยาย:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "ไม่พบ"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ค่าตั้ง;ตั้งค่า;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Schema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "สรุป:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "คำบรรยาย:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "ชนิด:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "ค่าปริยาย:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸‹à¸à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸£à¸µ คุณสามารถà¹à¸ˆà¸à¸ˆà¹ˆà¸²à¸¢à¸•à¹ˆà¸ à¹à¸¥à¸°/หรืภà¹à¸à¹‰à¹„ขโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹„ด้ ภายใต้เงื่à¸à¸™à¹„ขขà¸à¸‡ "
+"GNU General Public License ที่เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¹‚ดยมูลนิธิซà¸à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸£à¸µ ไม่ว่าจะเป็นสัà¸à¸à¸²à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¸—ี่ 2 "
+"หรืà¸à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¸–ัดมา (ตามà¹à¸•à¹ˆà¸„ุณจะเลืà¸à¸)\n"
+"\n"
+"โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¸”้วยความหวังว่าโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์ à¹à¸•à¹ˆ _ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸à¸±à¸™à¹ƒà¸”ๆ_ "
+"ไม่มีà¹à¸¡à¹‰à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸à¸±à¸™ _à¸à¸£à¸£à¸–ประโยชน์เชิงพาณิชย์_ หรืภ"
+"_ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะà¸à¸´à¸ˆà¹ƒà¸”ๆ_ à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¹ˆà¸²à¸™ GNU General Public License "
+"เพื่à¸à¸”ูรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เพิ่มเติม\n"
+"\n"
+"คุณควรจะได้รับสำเนาขà¸à¸‡ GNU General Public License มาพร้à¸à¸¡à¸à¸±à¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ ถ้าคุณไม่ได้รับ "
+"à¸à¸£à¸¸à¸“าติดต่à¸à¹„ปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "_หา…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "ถัดไป"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Double [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ไม่พบ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸‹à¸à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸£à¸µ คุณสามารถà¹à¸ˆà¸à¸ˆà¹ˆà¸²à¸¢à¸•à¹ˆà¸ à¹à¸¥à¸°/หรืภà¹à¸à¹‰à¹„ขโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹„ด้ "
-#~ "ภายใต้เงื่à¸à¸™à¹„ขขà¸à¸‡ GNU General Public License ที่เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¹‚ดยมูลนิธิซà¸à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸£à¸µ "
-#~ "ไม่ว่าจะเป็นสัà¸à¸à¸²à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¸—ี่ 2 หรืà¸à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¸–ัดมา (ตามà¹à¸•à¹ˆà¸„ุณจะเลืà¸à¸)\n"
-#~ "\n"
-#~ "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆà¸”้วยความหวังว่าโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์ à¹à¸•à¹ˆ _ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸à¸±à¸™à¹ƒà¸”ๆ_ "
-#~ "ไม่มีà¹à¸¡à¹‰à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸à¸±à¸™ _à¸à¸£à¸£à¸–ประโยชน์เชิงพาณิชย์_ หรืภ"
-#~ "_ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะà¸à¸´à¸ˆà¹ƒà¸”ๆ_ à¸à¸£à¸¸à¸“าà¸à¹ˆà¸²à¸™ GNU General Public License "
-#~ "เพื่à¸à¸”ูรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เพิ่มเติม\n"
-#~ "\n"
-#~ "คุณควรจะได้รับสำเนาขà¸à¸‡ GNU General Public License มาพร้à¸à¸¡à¸à¸±à¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ "
-#~ "ถ้าคุณไม่ได้รับ à¸à¸£à¸¸à¸“าติดต่à¸à¹„ปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะตั้งค่าค่า: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ชื่à¸"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "ค่า"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะตั้งค่าค่า: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่à¸"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "ค่า"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4432d00..6b1809b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-22 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 03:31+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -81,22 +82,9 @@ msgstr ""
"Yapılandırmanızı doğrudan düzenlemek ileri düzey bir özelliktir ve "
"uygulamaların düzgün çalışmamasına sebep olabilir."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:146
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf Düzenleyici"
@@ -105,7 +93,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "Dconf için yapılandırma düzenleyici"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:148
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Yapılandırma veri tabanınızın tamamını doğrudan düzenleyin"
@@ -134,20 +122,24 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Tam ekran kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "Yer imlerine eklenmiş dosya yollarının listesi"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
"Kullanıcı tarafından yer imlerine eklenmiş tüm dosya yollarını bir dizge "
"dizisi olarak içerir."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "Son görünümü geri yüklemek için bir bayrak"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -155,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Eğer 'doğru' ('true') ise; Dconf Düzenleyici, başlangıçta 'saved-view' "
"anahtarında açıklanan dosya yoluna gitmeyi dener."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "Son görünümü geri yüklemek için bir dosya yolu"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -167,11 +159,11 @@ msgstr ""
"Eğer 'restore-view' anahtarı 'true' olarak ayarlanırsa; Dconf Düzenleyici, "
"başlangıçta bu dosya yoluna gitmeye çalışır."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "İlk uyarıyı göster"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
@@ -179,63 +171,42 @@ msgstr ""
"Eğer 'true' ise; Dconf Düzenleyici, başlatıldığında bir açılır pencere "
"açarak kullanıcıya dikkatli olması gerektiğini hatırlatır."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "Tam ekran kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
+#| msgid "The width of the main window in pixels."
msgid "The theme of the navigation list"
msgstr "Gezinme listesinin teması"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
+"The themes are defined by the application, you cannot add one. Two themes "
+"are available for now: 'three-twenty-two' that will remain as close as "
+"possible to the default theme of the 3.22 release, and 'small-rows' that "
+"tries to minimize the rows height."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
+msgid "Switch right-click menu in delayed mode"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
+"If 'true', dconf-editor ask for confirmation before applying changes set by "
+"the right-click menu."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "Bir boolean, \"b\" türü"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "Boolean'ler yalnızca \"true\" ya da \"false\" değerlerini alabilir."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "Nullable boolean, \"mb\" türü"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -245,42 +216,42 @@ msgstr ""
"nullable türlere izin verir. Bir nullable boolean; yalnızca \"true\", \"false"
"\" ve \"hiçbir şey\" değerlerini alabilir."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "Bir byte (unsigned), \"y\" türü"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -290,11 +261,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -303,11 +274,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -316,11 +287,11 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -329,145 +300,134 @@ msgid ""
"of this type."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A number with range"
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -5 and 9."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Numaralandırma"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
@@ -496,6 +456,18 @@ msgstr "Ara"
msgid "Search keys"
msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "Bu yolda hiçbir anahtar yok"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 ../editor/key-editor.ui.h:3
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
@@ -505,7 +477,7 @@ msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:149
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -513,116 +485,193 @@ msgstr ""
"Telif Hakkı © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Telif Hakkı © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:153
msgid "translator-credits"
msgstr "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:191
msgid "Boolean"
msgstr "Mantıksal Değer"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-model.vala:193
msgid "String"
msgstr "Dizge"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-model.vala:195
msgid "String array"
msgstr "Dizge dizisi"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-model.vala:197
msgid "Enumeration"
msgstr "Numaralandırma"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-model.vala:199
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
+#: ../editor/dconf-model.vala:201
msgid "Double"
msgstr ""
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-model.vala:204
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-model.vala:206
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus imzası"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
+#: ../editor/dconf-model.vala:218
#, fuzzy
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
msgid "Integer"
msgstr "Tamsayı [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
+#: ../editor/dconf-model.vala:302
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
+#: ../editor/dconf-model.vala:304
msgid "False"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
+#: ../editor/dconf-model.vala:305
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
+#: ../editor/dconf-model.vala:310
msgid "true"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
+#: ../editor/dconf-model.vala:312
msgid "false"
msgstr ""
#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
+#: ../editor/dconf-model.vala:314
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:106
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-view.vala:108
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:112
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:106
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:107
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:108
msgid "I'll be careful."
msgstr ""
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:112
msgid "Show this dialog next time."
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:180
msgid "Copy current path"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#: ../editor/dconf-window.vala:183
msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
+#: ../editor/dconf-window.vala:184
msgid "Reset recursively"
msgstr ""
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
+#: ../editor/dconf-window.vala:189
+msgid "Right click menu"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:191
+msgid "Delayed Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:223
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:282
+msgid "Schema"
+msgstr "Åžema"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:283
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:284
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/dconf-window.vala:286
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:288
+msgid "Minimum"
+msgstr "En Az"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:289
+msgid "Maximum"
+msgstr "En Çok"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:290
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:302
+msgid "Use default value"
+msgstr "Öntanımlı değeri kullan"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:345
+msgid "Custom value"
+msgstr "Özel değer"
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:453
+#, c-format
+msgid "%u gsettings operations awaiting."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:455
+#, c-format
+msgid "%u dconf operations awaiting."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/dconf-window.vala:457
+#, c-format
+msgid "%u gsettings operations and %u dconf operations awaiting."
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
@@ -656,6 +705,7 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "Eylemler menüsü"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Current view actions"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Current row menu"
msgstr "Geçerli satır menüsü"
@@ -676,278 +726,87 @@ msgid "Copy path"
msgstr ""
#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr "Ağaçta gezinme"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "Bu yardımı göster"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
+#: ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "Anahtar Düzenleyici"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
+msgid ""
+"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
+"associated with this key. The application that installed this key may have "
+"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
+"schema for defining its keys."
+msgstr ""
+
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:131
msgid "No Schema Found"
msgstr "Hiçbir Şema Bulunamadı"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:144
msgid "Key erased."
msgstr ""
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:155
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr ""
#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:300
msgid "Customize…"
msgstr "Özelleştir…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:303
msgid "Set to default"
msgstr "Öntanımlı olarak ayarla"
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:308
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:315
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:433
msgid "Default value"
msgstr "Öntanımlı değer"
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "ayarlar;yapılandırma;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-msgid "Schema"
-msgstr "Åžema"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr "En Az"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr "En Çok"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "Özel değer"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr "Öntanımlı değeri kullan"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "Özel değer"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "Bu yolda hiçbir anahtar yok"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "Anahtar Düzenleyici"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Ä°ptal"
-
#~ msgid "Double [%s..%s]"
#~ msgstr "Çift duyarlı gerçel sayı [%s..%s]"
#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Tree navigation"
+#~ msgstr "Ağaçta gezinme"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Expand"
#~ msgstr "GeniÅŸlet"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 50e5727..08253ec 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:47+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -16,969 +16,151 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf تەھرىرلىگۈچى"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf تەھرىرلىگۈچى"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "سەپلىمە ساندىنىنى بىۋاسىتە تەھرىرلەيدۇ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;تەÚشەكلەر;سەپلىمە;"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ÙƒÛ•Úلىكى"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "ئاساسىي ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ù¾Ù‰ÙƒØ³ÛÙ„ بىلەن ئىپادىلەنگەن ÙƒÛ•Úلىكى."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ø¦Ûگىزلىكى"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "ئاساسىي ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ù¾Ù‰ÙƒØ³ÛÙ„ بىلەن ئىپادىلەنگەن ئÛگىزلىكى."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Ø¦Û•Ú Ú†ÙˆÚ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ø´ ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "تولۇق ئÛكران ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "ئاساسىي ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ù¾Ù‰ÙƒØ³ÛÙ„ بىلەن ئىپادىلەنگەن ÙƒÛ•Úلىكى."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "پۈتۈن سان [%s..%s]"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
+msgid "Boolean"
+msgstr "بۇلىن"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
+msgid "String"
+msgstr "تÛكىست"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+msgid "Enumeration"
+msgstr "ساناق"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
+msgid "No schema"
+msgstr "لايىھە يوق"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
+msgid "Not found"
+msgstr "تÛپىلمىدى"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "بۇ پروگرامما ئەركىن يۇمشاق دÛتال؛ سىز ئەركىن يۇمشاق دÛتال ۋەخپىسى تارقاتقان GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى
ئىجازەتنامە بويىچە ئۇنى قايتا تارقىتىپ ياكى ئۆزگەرتەلەيسىز؛ سىز Ø´Û‡ ئىجازەت ÙƒÛÙ„Ù‰Ø´Ù‰Ù…Ù‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Ù‰ÙƒÙƒÙ‰Ù†Ú†Ù‰ نەشرى ياكى
يۇقىرى نەشرىنى ئىشلەتسىÚىز بولىدۇ(ئۆزىÚىز تاللايسىز).\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
+"بۇ پروگراممىنى تارقىتىشتىكى مەقسەت سىزگە قۇلايلىق ئÛلىپ ÙƒÛلىش، ئەمما سودا ياكى باشقا ئالاھىدە قوللىنىشقا
نىسبەتەن Ú¾Ûچقانداق كاپالەت يوق. تÛخىمۇ ÙƒÛ†Ù¾ تەپسىلاتلارنى GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامىسىدىن كۆرۈÚ.\n"
"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
+"مەزكۇر پروگرامما بىلەن بىرگە ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامە(GNU General Public)سى چوقۇم بىرگە بولىدۇ. ئۇنداق
بولمىسا ئەركىن يۇمشاق دÛتال ۋەخپىسىگە خەت ÙŠÛزىÚ. ئادرÛسى: 51 FranklinStreet, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA."
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "نەشر ھوقۇقى © Canonical Ltd غا تەۋە"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "ساناق"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "ھەققىدە(_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
-
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>\n"
"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
-msgid "Boolean"
-msgstr "بۇلىن"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
-msgid "String"
-msgstr "تÛكىست"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "تÛكىست"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
-msgid "Enumeration"
-msgstr "ساناق"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "پۈتۈن سان [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "ھەققىدە(_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "لايىھە يوق"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "ÙƒÛ†Úۈلدىكى قىلىپ بەلگىلە"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "ÙƒÛ†Úۈلدىكى:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "قىممەت بÛرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "ئاتى"
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "قىممەت"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;تەÚشەكلەر;سەپلىمە;"
-msgstr[1] "settings;configuration;تەÚشەكلەر;سەپلىمە;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "ÙƒÛ†Úۈلدىكى قىلىپ بەلگىلە"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
msgstr "لايىھە:"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
msgstr "ئۈزۈندى:"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
msgstr "تىپى:"
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
msgstr "ÙƒÛ†Úۈلدىكى:"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "ÙƒÛيىنكى"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "ئىزدە(_F)"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "تÛپىلمىدى"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "بۇ پروگرامما ئەركىن يۇمشاق دÛتال؛ سىز ئەركىن يۇمشاق دÛتال ۋەخپىسى "
-#~ "تارقاتقان GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامە بويىچە ئۇنى قايتا تارقىتىپ "
-#~ "ياكى ئۆزگەرتەلەيسىز؛ سىز Ø´Û‡ ئىجازەت ÙƒÛÙ„Ù‰Ø´Ù‰Ù…Ù‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Ù‰ÙƒÙƒÙ‰Ù†Ú†Ù‰ نەشرى ياكى "
-#~ "يۇقىرى نەشرىنى ئىشلەتسىÚىز بولىدۇ(ئۆزىÚىز تاللايسىز).\n"
-#~ "\n"
-#~ "بۇ پروگراممىنى تارقىتىشتىكى مەقسەت سىزگە قۇلايلىق ئÛلىپ ÙƒÛلىش، ئەمما سودا "
-#~ "ياكى باشقا ئالاھىدە قوللىنىشقا نىسبەتەن Ú¾Ûچقانداق كاپالەت يوق. تÛخىمۇ "
-#~ "ÙƒÛ†Ù¾ تەپسىلاتلارنى GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامىسىدىن كۆرۈÚ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مەزكۇر پروگرامما بىلەن بىرگە ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامە(GNU General "
-#~ "Public)سى چوقۇم بىرگە بولىدۇ. ئۇنداق بولمىسا ئەركىن يۇمشاق دÛتال "
-#~ "ۋەخپىسىگە خەت ÙŠÛزىÚ. ئادرÛسى: 51 FranklinStreet, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA."
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "نەشر ھوقۇقى © Canonical Ltd غا تەۋە"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú ÙƒÛ•Úلىكى"
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "قىممەت بÛرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "ئاساسىي ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ù¾Ù‰ÙƒØ³ÛÙ„ بىلەن ئىپادىلەنگەن ÙƒÛ•Úلىكى."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ئاتى"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ø¦Ûگىزلىكى"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "قىممەت"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "ئاساسىي ÙƒÛ†Ø²Ù†Û•ÙƒÙ†Ù‰Ú Ù¾Ù‰ÙƒØ³ÛÙ„ بىلەن ئىپادىلەنگەن ئÛگىزلىكى."
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "ÙƒÛيىنكى"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Ø¦Û•Ú Ú†ÙˆÚ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ø´ ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما"
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "ئىزدە(_F)"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "تولۇق ئÛكران ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 99ed58e..9711d2b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
@@ -15,96 +15,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Редактор dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Редактор dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "БезпоÑереднє Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних налаштувань"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "параметри;налаштуваннÑ;"
@@ -129,333 +56,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Увімкнути режим розгорнутого вікна"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Це дозволÑÑ” вмикати режим розгорнутого вікна"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Ширина вікна в точках."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Перелік"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "З_найти…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -465,529 +71,118 @@ msgstr "Пр_о програму"
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Типові значеннÑ"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Схема:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "ПідÑумок:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "ОпиÑ:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Типово:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Показати верÑÑ–ÑŽ випуÑку та вийти"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "ЧиÑло [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ЧиÑло подвійної точноÑÑ‚Ñ– [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Двійковий"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Ð Ñдок"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Ð Ñдок"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Перелік"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "ЧиÑло [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "Пр_о програму"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Ви_йти"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Ðемає Ñхеми"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Типові значеннÑ"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Типово:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "параметри;налаштуваннÑ;"
-msgstr[1] "параметри;налаштуваннÑ;"
-msgstr[2] "параметри;налаштуваннÑ;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Ðе знайдено"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Схема:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "ПідÑумок:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ОпиÑ:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Типово:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° Ñ” вільним програмним заÑобом; ви можете поширювати його й/або "
+"змінювати його за умов Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ GNU General Public License у тому виглÑді, "
+"у Ñкому Ñ—Ñ— оприлюднили Free Software Foundation; верÑÑ–Ñ— 2 цієї ліцензії, або "
+"(за потреби) будь-Ñкої пізнішої верÑÑ–Ñ—.\n"
+"\n"
+"Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° поширюєтьÑÑ Ñƒ Ñподіванні, що вона буде кориÑною, але БЕЗ БУДЬ-"
+"ЯКИХ ГÐÐ ÐÐТІЙ; навіть без очевидної гарантії КОМЕРЦІЙÐОЇ ЦІÐÐОСТІ або "
+"ПРИДÐТÐОСТІ ДЛЯ ЯКОЇСЬ МЕТИ. Докладніше про це ви можете дізнатиÑÑ Ð· GNU "
+"General Public License.\n"
+"\n"
+"Разом з цією програмою ви маєте отримати копію GNU General Public License; "
+"Ñкщо ви Ñ—Ñ— не отримали, повідомте про це за адреÑою Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "© Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "З_найти…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Далі"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "ЧиÑло подвійної точноÑÑ‚Ñ– [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ðе знайдено"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° Ñ” вільним програмним заÑобом; ви можете поширювати його й/або "
-#~ "змінювати його за умов Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ GNU General Public License у тому "
-#~ "виглÑді, у Ñкому Ñ—Ñ— оприлюднили Free Software Foundation; верÑÑ–Ñ— 2 цієї "
-#~ "ліцензії, або (за потреби) будь-Ñкої пізнішої верÑÑ–Ñ—.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° поширюєтьÑÑ Ñƒ Ñподіванні, що вона буде кориÑною, але БЕЗ БУДЬ-"
-#~ "ЯКИХ ГÐÐ ÐÐТІЙ; навіть без очевидної гарантії КОМЕРЦІЙÐОЇ ЦІÐÐОСТІ або "
-#~ "ПРИДÐТÐОСТІ ДЛЯ ЯКОЇСЬ МЕТИ. Докладніше про це ви можете дізнатиÑÑ Ð· GNU "
-#~ "General Public License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Разом з цією програмою ви маєте отримати копію GNU General Public "
-#~ "License; Ñкщо ви Ñ—Ñ— не отримали, повідомте про це за адреÑою Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301 USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "© Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Помилка вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ðазва"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "ЗначеннÑ"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Помилка вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Ðазва"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "ЗначеннÑ"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cdd99dc..95a5ea0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-16 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
@@ -19,91 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "Trình soạn thảo dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Trình soạn thảo dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Sá»a trá»±c tiếp toà n bá»™ cÆ¡ sở dữ liệu cấu hình của bạn"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;cà i;đặt;cai;dat;configuration;cấu;hình;cau;hinh;"
@@ -128,333 +56,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Cá» báºt chế Ä‘á»™ phóng to hết cỡ"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Cá» báºt chế Ä‘á»™ toà n mà n hình"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "Chiá»u rá»™ng cá»a sổ, tÃnh theo Ä‘iểm ảnh."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "Liệt kê"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "Tì_m…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -464,520 +71,117 @@ msgstr "_Giới thiệu"
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Äặt thà nh mặc định"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Lược đồ:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "Tóm tắt:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Mô tả:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Kiểu:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Mặc định:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Tiếp"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Hiển thị phiên bản phát hà nh rồi thoát"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Số nguyên [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Nhóm dịch GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Số chÃnh đôi [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "LôgÃc"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Chuá»—i"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "Chuá»—i"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Liệt kê"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "Số nguyên [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "_Giới thiệu"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "T_hoát"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
msgstr "Không có lược đồ"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "Äặt thà nh mặc định"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Mặc định:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;cà i;đặt;cai;dat;configuration;cấu;hình;cau;hinh;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Lược đồ:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Tóm tắt:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Kiểu:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Mặc định:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "Không tìm thấy"
-#: ../editor/registry-info.vala:273
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ChÆ°Æ¡ng trình nà y là phần má»m tá»± do; bạn có thể phát hà nh lại nó và /hoặc sá»a "
+"đổi nó vá»›i Ä‘iá»u kiện của Giấy Phép Công Cá»™ng GNU nhÆ° được xuất bản bởi Tổ "
+"Chức Phần Má»m Tá»± Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép nà y, hoặc (tùy chá»n) bất "
+"kỳ phiên bản sau nà o.\n"
+"\n"
+"ChÆ°Æ¡ng trình nà y được phát hà nh vì mong muốn nó có Ãch, nhÆ°ng KHÔNG CÓ BẢO "
+"HÀNH GÃŒ CẢ, THẬM CHà KHÔNG CÓ BẢO ÄẢM ÄƯỢC NGỤ à KHẢ NÄ‚NG BÃN HAY KHẢ NÄ‚NG "
+"LÀM ÄƯỢC VIỆC DỨT KHOÃT. Xem Giấy Phép Công Cá»™ng GNU để biết thêm chi tiết.\n"
+"\n"
+"Bạn nên lấy một bản Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình nà y; nếu "
+"không thì hãy viết thÆ° cho Tổ chức Phần má»m Tá»± do theo địa chỉ: 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ)"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Bản quyá»n © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Nhóm dịch GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "Tì_m…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Tiếp"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "Số chÃnh đôi [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Không tìm thấy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "ChÆ°Æ¡ng trình nà y là phần má»m tá»± do; bạn có thể phát hà nh lại nó và /hoặc "
-#~ "sá»a đổi nó vá»›i Ä‘iá»u kiện của Giấy Phép Công Cá»™ng GNU nhÆ° được xuất bản "
-#~ "bởi Tổ Chức Phần Má»m Tá»± Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép nà y, hoặc (tùy "
-#~ "chá»n) bất kỳ phiên bản sau nà o.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ChÆ°Æ¡ng trình nà y được phát hà nh vì mong muốn nó có Ãch, nhÆ°ng KHÔNG CÓ "
-#~ "BẢO HÀNH GÃŒ CẢ, THẬM CHà KHÔNG CÓ BẢO ÄẢM ÄƯỢC NGỤ à KHẢ NÄ‚NG BÃN HAY KHẢ "
-#~ "NÄ‚NG LÀM ÄƯỢC VIỆC DỨT KHOÃT. Xem Giấy Phép Công Cá»™ng GNU để biết thêm "
-#~ "chi tiết.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn nên lấy một bản Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình nà y; "
-#~ "nếu không thì hãy viết thÆ° cho Tổ chức Phần má»m Tá»± do theo địa chỉ: 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ)"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Bản quyá»n © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "Gặp lỗi khi đặt giá trị: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Tên"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Giá trị"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi đặt giá trị: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Giá trị"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2a65e3c..3aeab5d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:45+0800\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -17,91 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf 系统é…置编辑器"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 系统é…置编辑器"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "便æ·åœ°ç¼–辑您的系统设置"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;设定;é…ç½®;设置;"
@@ -126,333 +54,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "å¯ç”¨æœ€å¤§åŒ–模å¼çš„æ ‡è®°"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "å¯ç”¨å…¨å±æ¨¡å¼çš„æ ‡è®°"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "窗å£çš„宽度,以åƒç´ 为å•ä½"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "枚举"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "查找(_F)…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,520 +69,110 @@ msgstr "关于(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å€¼"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "层次结构:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "概è¦ï¼š"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "æ述:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "类型:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "默认值:"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "下一项"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "æ•´æ•°[%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Tao Zhu <bill_zt sina com>, 2012."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "åŒç²¾åº¦æµ®ç‚¹æ•°[%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "å—符串"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "å—符串"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "枚举"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "æ•´æ•°[%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "æ— "
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å€¼"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "默认值:"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "未å‘现"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;设定;é…ç½®;设置;"
-msgstr[1] "settings;configuration;设定;é…ç½®;设置;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "层次结构:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "概è¦ï¼š"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "æ述:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "类型:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "默认值:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"本程åºä¸ºè‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼›æ‚¨å¯ä¾æ®è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会所å‘表的GNU通用公共授æƒæ¡æ¬¾è§„定,就本"
+"程åºå†ä¸ºå‘布与ï¼æˆ–ä¿®æ”¹ï¼›æ— è®ºæ‚¨ä¾æ®çš„是本授æƒçš„第二版或(您自行选择的)任一日"
+"åŽå‘行的版本。\n"
+"\n"
+"本程åºæ˜¯åŸºäºŽä½¿ç”¨ç›®çš„è€ŒåŠ ä»¥å‘布,然而ä¸è´Ÿä»»ä½•æ‹…ä¿è´£ä»»ï¼›äº¦æ— 对适售性或特定目的"
+"适用性所为的默示性担ä¿ã€‚详情请å‚ç…§GNU通用公共授æƒã€‚\n"
+"\n"
+"您应已收到附éšäºŽæœ¬ç¨‹åºçš„GNU通用公共授æƒçš„副本;如果没有,请写信至自由软件基金"
+"会:59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "版æƒæ‰€æœ‰ © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Tao Zhu <bill_zt sina com>, 2012."
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "查找(_F)…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "下一项"
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "åŒç²¾åº¦æµ®ç‚¹æ•°[%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "未å‘现"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "本程åºä¸ºè‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼›æ‚¨å¯ä¾æ®è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会所å‘表的GNU通用公共授æƒæ¡æ¬¾è§„定,"
-#~ "就本程åºå†ä¸ºå‘布与ï¼æˆ–ä¿®æ”¹ï¼›æ— è®ºæ‚¨ä¾æ®çš„是本授æƒçš„第二版或(您自行选择的)"
-#~ "任一日åŽå‘行的版本。\n"
-#~ "\n"
-#~ "本程åºæ˜¯åŸºäºŽä½¿ç”¨ç›®çš„è€ŒåŠ ä»¥å‘布,然而ä¸è´Ÿä»»ä½•æ‹…ä¿è´£ä»»ï¼›äº¦æ— 对适售性或特定目"
-#~ "的适用性所为的默示性担ä¿ã€‚详情请å‚ç…§GNU通用公共授æƒã€‚\n"
-#~ "\n"
-#~ "您应已收到附éšäºŽæœ¬ç¨‹åºçš„GNU通用公共授æƒçš„副本;如果没有,请写信至自由软件"
-#~ "基金会:59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "版æƒæ‰€æœ‰ © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "错误的设定值:%s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "å称"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "值"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "错误的设定值:%s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "å称"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "值"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5d00046..ca95fb6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-24 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:51+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
@@ -17,91 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmark this Location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:2
-msgid "Location bookmarked"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:3
-msgid "Toggle to bookmark this location"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:4
-msgid ""
-"Bookmarks will\n"
-"be added here"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:6
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmarks.ui.h:7
-msgid "Manage your bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:1
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/bookmark.ui.h:2
-msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dconf Editor"
-msgstr "dconf 編輯器"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
-"database. This is useful when developing applications that use these "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
-"applications to not work correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 編輯器"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "ç›´æŽ¥ç·¨è¼¯ä½ çš„æ•´å€‹çµ„æ…‹è³‡æ–™åº«"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:4
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;è¨å®šå€¼;組態;"
@@ -126,333 +54,12 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "決定是å¦å•Ÿç”¨æœ€å¤§åŒ–模å¼çš„旗標"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A list of bookmarked paths"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
-msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
-msgid "A flag to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
-"the 'saved-view' key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
-msgid "A path to restore the last view"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
-"navigate to this path."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
-msgid "Show initial warning"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
-msgid ""
-"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
-"careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "決定是å¦å•Ÿç”¨å…¨èž¢å¹•æ¨¡å¼çš„旗標"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "主視窗的闊度 (åƒç´ )。"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
-msgid "A boolean, type \"b\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
-msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
-msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
-"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
-msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
-msgid ""
-"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
-"characters."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
-msgid "A bytestring, type \"ay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
-msgid ""
-"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
-"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
-"character should be included as the last character in the array."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
-msgid "A bytestring array, type \"aay\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
-msgid ""
-"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
-"used to pass around strings that may not be valid utf8."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
-msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
-msgid ""
-"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
-"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
-"Bus message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
-msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
-msgid ""
-"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
-"the bus.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
-msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"An object path array could contain any number of object paths (including "
-"none: \"[]\").\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
-msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
-msgid ""
-"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
-"message.\n"
-"\n"
-"If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to make use "
-"of this type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
-msgid "A double, type \"d\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
-msgid "A double value could represent any real number."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
-msgid "A 5-choices enumeration"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
-"\"choices\" tag."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
-msgid "A short integer, type \"n\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
-msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
-msgid "Flags: choose-colors-you-love"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
-msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
-msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
-msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
-msgid "An usual integer, type \"i\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
-msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
-msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
-msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
-msgid "A long integer, type \"x\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
-msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
-msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
-msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
-msgid "A number with range"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
-"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
-"integer could only take a value between -5 and 9."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
-msgid "A custom type, here \"(ii)\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
-"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
-"tuple of two 32bit signed integers."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
-msgid "A string, type \"s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
-msgid ""
-"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
-"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
-"key."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
-msgid "A string array, type \"as\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
-"an empty array, \"[]\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
-msgid "A nullable string, type \"ms\""
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
-"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
-"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "列舉"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "_Find…"
+msgstr "尋找(_F)…"
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -462,522 +69,107 @@ msgstr "關於(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "çµæŸ(_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "è¨ç‚ºé è¨å€¼"
+
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schema:"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Current view actions"
-msgstr ""
+msgid "Summary:"
+msgstr "摘è¦ï¼š"
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "æ述:"
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:5
-msgid "Search keys"
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "類型:"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:22
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "é è¨å€¼ï¼š"
-#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
-msgid "Copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "下一個"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "整數 [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2012"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "雙數 [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "é‚輯值"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "å—串"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
-#, fuzzy
-msgid "String array"
-msgstr "å—串"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "列舉"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
-msgid "D-Bus handle type"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
-msgid "D-Bus object path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
-msgid "D-Bus object path array"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
-msgid "D-Bus signature"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
-msgstr "整數 [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
-msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
-msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
-msgid "I'll be careful."
-msgstr ""
-
-#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
-msgid "Show this dialog next time."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
-msgid "Copy current path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
-msgid "Reset visible keys"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:2
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmarks menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:3
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Bookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:4
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unbookmark this path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search bar"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Actions menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy descriptor"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy path"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "About"
-msgstr "關於(_A)"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "çµæŸ(_Q)"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-#, fuzzy
-msgid "No Schema Found"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
msgstr "沒有 schema"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-#, fuzzy
-msgid "Set to default"
-msgstr "è¨ç‚ºé è¨å€¼"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "é è¨å€¼ï¼š"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "找ä¸åˆ°"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;è¨å®šå€¼;組態;"
-msgstr[1] "settings;configuration;è¨å®šå€¼;組態;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:80
-#, fuzzy
-msgid "Schema"
-msgstr "Schema:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:81
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "摘è¦ï¼š"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:82
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "æ述:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "類型:"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "é è¨å€¼ï¼š"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-msgid "Current value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
-msgid "Use default value"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
+"本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿä»¶ï¼Œä½ å¯ä»¥éµç…§è‡ªç”±è»Ÿä»¶åŸºé‡‘會 (Free Software Foundation) 出版的 GNU 通用公共許å¯è‰æ¢æ¬¾ (GNU General Public License)
第二版來修改和é‡æ–°ç™¼ä½ˆé€™ä¸€ç¨‹å¼ï¼Œæˆ–者自由é¸æ“‡ä½¿ç”¨ä»»ä½•æ›´æ–°çš„版本。\n"
+"\n"
+"發佈這一程å¼çš„目的是希望它有用,但沒有任何擔ä¿ã€‚甚至沒有é©åˆç‰¹å®šç›®çš„而隱å«çš„æ“”ä¿ã€‚更詳細的情æ³è«‹åƒé–± GNU 通用公共許å¯è‰ã€‚\n"
+"\n"
+"ä½ æ‡‰è©²å·²ç¶“å’Œç¨‹å¼ä¸€èµ·æ”¶åˆ°ä¸€ä»½ GNU 通用公共許å¯è‰çš„副本。如果還沒有,寫信給:Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "版權所有 © Canonical Ltd"
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2012"
-#: ../editor/registry-view.vala:185
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_Find…"
-#~ msgstr "尋找(_F)…"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "下一個"
-
-#~| msgid "Integer [%s..%s]"
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "雙數 [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "找ä¸åˆ°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿä»¶ï¼Œä½ å¯ä»¥éµç…§è‡ªç”±è»Ÿä»¶åŸºé‡‘會 (Free Software Foundation) 出版"
-#~ "çš„ GNU 通用公共許å¯è‰æ¢æ¬¾ (GNU General Public License) 第二版來修改和é‡æ–°"
-#~ "發佈這一程å¼ï¼Œæˆ–者自由é¸æ“‡ä½¿ç”¨ä»»ä½•æ›´æ–°çš„版本。\n"
-#~ "\n"
-#~ "發佈這一程å¼çš„目的是希望它有用,但沒有任何擔ä¿ã€‚甚至沒有é©åˆç‰¹å®šç›®çš„而隱å«"
-#~ "çš„æ“”ä¿ã€‚更詳細的情æ³è«‹åƒé–± GNU 通用公共許å¯è‰ã€‚\n"
-#~ "\n"
-#~ "ä½ æ‡‰è©²å·²ç¶“å’Œç¨‹å¼ä¸€èµ·æ”¶åˆ°ä¸€ä»½ GNU 通用公共許å¯è‰çš„副本。如果還沒有,寫信"
-#~ "給:Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-#~ "Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "版權所有 © Canonical Ltd"
-
-#~ msgid "Error setting value: %s"
-#~ msgstr "è¨å®šæ•¸å€¼éŒ¯èª¤ï¼š%s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "å稱"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "數值"
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "è¨å®šæ•¸å€¼éŒ¯èª¤ï¼š%s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "å稱"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "數值"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8b66892..3f20f41 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 00:30+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-20 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 08:58+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
@@ -76,22 +77,9 @@ msgid ""
"applications to not work correctly."
msgstr "直接編輯您的è¨å®šæ˜¯ä¸€ç¨®é€²éšŽçš„功能,å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ç„¡æ³•æ£å¸¸é‹ä½œã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Browse the keys used by installed applications."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Read keys descriptions and edit their values."
-msgstr ""
-
-#. a translatable version of project_group
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in.h:8
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:73
-#: ../editor/dconf-editor.vala:147
+#: ../editor/dconf-editor.vala:140
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 編輯器"
@@ -100,7 +88,7 @@ msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr "dconf çš„è¨å®šç·¨è¼¯å™¨"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-#: ../editor/dconf-editor.vala:149
+#: ../editor/dconf-editor.vala:142
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "直接編輯您的整個è¨å®šè³‡æ–™åº«"
@@ -129,18 +117,22 @@ msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "決定是å¦å•Ÿç”¨æœ€å¤§åŒ–模å¼çš„旗標"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "決定是å¦å•Ÿç”¨å…¨èž¢å¹•æ¨¡å¼çš„旗標"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr "書籤標記的路徑列表"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:7
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "包å«ä½¿ç”¨è€…以å—串陣列標記書籤的所有路徑。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:8
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr "還原上次檢視的旗標"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:9
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
@@ -148,11 +140,11 @@ msgstr ""
"如果è¨å®šç‚ºã€Œtrueã€ï¼ŒDconf 編輯器會在執行時嘗試跳至「saved-viewã€è¨å®šéµæè¿°çš„"
"路徑。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:10
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
msgid "A path to restore the last view"
msgstr "還原上次檢視的路徑"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:11
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
@@ -160,74 +152,29 @@ msgstr ""
"如果「restore-viewã€è¨å®šéµè¨å®šç‚ºã€Œtrueã€ï¼ŒDconf 編輯器會在執行時嘗試跳至這個"
"路徑。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:12
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
msgid "Show initial warning"
msgstr "顯示åˆå§‹è¦å‘Š"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:13
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr "如果è¨å®šç‚ºã€Œtrueã€ï¼ŒDconf 編輯器在æ醒使用者注æ„時會開啟彈出視窗。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "A flag to enable small rows for keys list"
-msgstr "決定是å¦å•Ÿç”¨å…¨èž¢å¹•æ¨¡å¼çš„旗標"
-
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:15
-msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
-msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
-msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "The theme of the navigation list"
-msgstr "主視窗的寬度 (åƒç´ )。"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
-msgid ""
-"The themes are defined by the application, you cannot add one. The theme "
-"'three-twenty-two' will remain as close as possible to the default theme of "
-"the 3.22 release."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
-msgid "Change the behaviour of a key value change request"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
-msgid ""
-"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
-"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
-"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
-"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
-"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
-"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
-"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
-"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr "布林值,類型「bã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:16
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr "布林數åªèƒ½æ˜¯å…©ç¨®æ•¸å€¼ï¼Œã€Œtrueã€æˆ–「falseã€ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:17
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr "å¯ç©ºå¸ƒæž—,類型「mbã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:18
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
@@ -236,21 +183,21 @@ msgstr ""
"GSettings å…許使用å¯ä»¥ç‚º null 的類型,與其他類型相似,但å¯ä»¥æŽ¥å—「nothingã€æ•¸"
"值。å¯ç©ºå¸ƒæž—數åªèƒ½ç‚ºä¸‰ç¨®æ•¸å€¼ï¼Œã€Œtrueã€ã€ã€Œfalseã€å’Œã€Œnothingã€ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:19
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr "ä½å…ƒçµ„(無符號),類型「yã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:27
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:20
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr "ä½å…ƒçµ„數值為介於 0 到 255 之間的整數。它å¯ä»¥ç”¨æ–¼å‚³éžå—元。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:28
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:21
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr "ä½å…ƒçµ„å—串,類型「ayã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
@@ -259,11 +206,11 @@ msgstr ""
"ä½å…ƒçµ„å—串類型通常用來傳éžå¯èƒ½ä¸ç¬¦ utf8 è¦ç¯„çš„å—串。在這種情æ³ä¸‹ï¼Œä¾æ…£ä¾‹æ˜¯ç©º"
"çµæŸå—元應該包å«æ–¼é™£åˆ—æˆç‚ºæœ€å¾Œä¸€å€‹å—元。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:23
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr "ä½å…ƒçµ„å—串陣列,類型「aayã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:31
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:24
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
@@ -271,11 +218,11 @@ msgstr ""
"這是ä½å…ƒçµ„å—串陣列的類型。 ä½å…ƒçµ„å—串類型通常用來傳éžå¯èƒ½ä¸ç¬¦ utf8 è¦ç¯„çš„å—"
"串。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:32
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:25
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr "D-Bus 處ç†é¡žåž‹ï¼Œé¡žåž‹ã€Œhã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:26
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
@@ -289,11 +236,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您ä¸èˆ‡ D-Bus 互動,則沒有ç†ç”±ä½¿ç”¨åˆ°é€™å€‹é¡žåž‹ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:36
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:29
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr "D-Bus 物件路徑,類型「oã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:30
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus.\n"
@@ -305,11 +252,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您ä¸èˆ‡ D-Bus 互動,則沒有ç†ç”±ä½¿ç”¨åˆ°é€™å€‹é¡žåž‹ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:40
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:33
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr "D-Bus 物件路徑陣列,類型「aoã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:34
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\").\n"
@@ -321,11 +268,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您ä¸èˆ‡ D-Bus 互動,則沒有ç†ç”±ä½¿ç”¨åˆ°é€™å€‹é¡žåž‹ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:37
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr "D-Bus ç°½å檔,類型「gã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message.\n"
@@ -337,85 +284,85 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您ä¸èˆ‡ D-Bus 互動,則沒有ç†ç”±ä½¿ç”¨åˆ°é€™å€‹é¡žåž‹ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:41
msgid "A double, type \"d\""
msgstr "雙精度,類型「dã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:42
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr "一個雙精度值å¯ä»¥è¡¨ç¤ºä»»ä½•å¯¦æ•¸ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:43
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr "5 é¸é …枚舉"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:44
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr "枚舉å¯ä»¥ä½¿ç”¨ã€Œenumã€å±¬æ€§æˆ–「choicesã€æ¨™ç±¤å®Œæˆã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:45
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr "çŸæ•´æ•¸ï¼Œé¡žåž‹ã€Œnã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:46
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr "16 ä½å…ƒæœ‰ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-16-unsignedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:47
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "旗標:choose-colors-you-love"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:48
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr "旗標å¯ä»¥ç”±ã€Œenumã€å±¬æ€§è¨å®šã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:49
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr "無符號çŸæ•´æ•¸ï¼Œé¡žåž‹ã€Œqã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:50
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr "16 ä½å…ƒç„¡ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-16-signedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:51
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr "一般整數,類型「iã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:52
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr "32 ä½å…ƒæœ‰ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-32-unsignedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:53
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr "無符號一般整數,類型「uã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:54
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr "32 ä½å…ƒç„¡ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-32-signedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:55
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr "長整數,類型「xã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:56
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr "64 ä½å…ƒæœ‰ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-64-unsignedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:57
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr "無符號長整數,類型「tã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:58
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr "64 ä½å…ƒç„¡ç¬¦è™Ÿçš„整數。å¦è«‹åƒé–±ã€Œinteger-64-signedã€è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:59
msgid "A number with range"
msgstr "數é‡ç¯„åœ"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:60
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
@@ -424,11 +371,11 @@ msgstr ""
"æ¯å€‹ä½æ•¸çš„è¨å®šå€¼ (æ¯å€‹é¡žåž‹çš„æ•´æ•¸å’Œç„¡ç¬¦è™Ÿçš„æ•´æ•¸ï¼ŒåŠ ä¸Šé›™æ•¸) å¯é™åˆ¶ç‚ºè‡ªè¨‚的數值"
"範åœã€‚例如,æ¤æ•´æ•¸åªèƒ½ä½¿ç”¨ -5 到 9 之間的一數值。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:61
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr "自訂的類型,這裡「(ii)ã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:69
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:62
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
@@ -437,11 +384,11 @@ msgstr ""
"Dconf 編輯器讓您å¯ä»¥ç·¨è¼¯ä»»ä½• GSettings 支æ´çš„è¨å®šå€¼é¡žåž‹ï¼Œç•¶å®ƒæ²’有更好的方案時"
"則退回到å—ä¸²é …ç›®ã€‚é€™è£¡æœ‰å…©å€‹ 32 ä½å…ƒæœ‰ç¬¦è™Ÿæ•´æ•¸å…ƒçµ„。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:70
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:63
msgid "A string, type \"s\""
msgstr "å—串,類型「sã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:71
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:64
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
@@ -450,21 +397,21 @@ msgstr ""
"å—串類型å¯ä»¥æŽ¥å—任何 utf8 å—串。請注æ„空å—串 \"\" ä¸æ˜¯ NULL (空值)ï¼›å¦è«‹åƒé–±"
"的「string-nullableã€è¨å®šéµã€‚。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:72
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:65
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr "å—串陣列,類型「asã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:73
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:66
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr "一個å—串陣列,包å«ä»»æ„數é‡çš„任何長度å—串。它å¯èƒ½æ˜¯ä¸€å€‹ç©ºé™£åˆ—,「[]ã€ã€‚"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:74
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:67
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr "å¯ç©ºå—串,類型「msã€"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:75
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:68
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
@@ -473,17 +420,6 @@ msgstr ""
"GSettings å…許å¯ä»¥ç‚º null 的類型,類似于其他類型,但å¯ä»¥ç‚ºã€Œç©ºã€å€¼ã€‚å¯ä»¥ç‚º "
"null çš„å—串å¯ä»¥æ˜¯ä»»ä½•å—串值,包括空å—串 \"''\",或å¯ä»¥ç‚º NULL (空值)。"
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "A 1-choice enumeration"
-msgstr "5 é¸é …枚舉"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
-"Dconf Editor warns you in that case."
-msgstr ""
-
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "éµç›¤æ·å¾‘éµ"
@@ -512,16 +448,20 @@ msgstr "æœå°‹"
msgid "Search keys"
msgstr "æœå°‹è¨å®šéµ"
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "No keys in this path"
+msgstr "這個路徑ä¸æ²’有è¨å®šéµ"
+
#: ../editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr "顯示釋出版本並離開"
#. #. * * Copy action
-#. #: ../editor/dconf-editor.vala:96
+#. #: ../editor/dconf-editor.vala:90
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "複製到剪貼薄"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:150
+#: ../editor/dconf-editor.vala:143
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -529,117 +469,133 @@ msgstr ""
"版權所有 © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"版權所有 © 2015-2016 – Arnaud Bonatti"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:154
+#: ../editor/dconf-editor.vala:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2012"
-#: ../editor/dconf-model.vala:189
+#: ../editor/dconf-model.vala:200
+msgid "True"
+msgstr "真 (True)"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:202
+msgid "False"
+msgstr "å‡ (False)"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:203
+msgid "Nothing"
+msgstr "沒有"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:208
+msgid "true"
+msgstr "真 (true)"
+
+#: ../editor/dconf-model.vala:210
+msgid "false"
+msgstr "å‡ (false)"
+
+#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
+#: ../editor/dconf-model.vala:212
+msgid "nothing"
+msgstr "沒有 (nothing)"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:90
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
+"quotation marks."
+msgstr ""
+"使用關éµå—「nothingã€ä¾†è¨å®šå¯èƒ½çš„é¡žåž‹ (以 “m†開é çš„) 為空值。å—串〠簽å和物"
+"件路徑應該用引號括起來。"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:92
+msgid ""
+"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
+msgstr "å—串〠簽å和物件路徑應該以引號括起來。"
+
+#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
+#: ../editor/dconf-view.vala:96
+msgid ""
+"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
+"empty value."
+msgstr "使用關éµå—「nothingã€ä¾†è¨å®šå¯èƒ½çš„é¡žåž‹ (以 “m†開é çš„) 為空值。"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:115
msgid "Boolean"
msgstr "布林值"
-#: ../editor/dconf-model.vala:191
+#: ../editor/dconf-view.vala:117
msgid "String"
msgstr "å—串"
-#: ../editor/dconf-model.vala:193
+#: ../editor/dconf-view.vala:119
msgid "String array"
msgstr "å—串陣列"
-#: ../editor/dconf-model.vala:195
+#: ../editor/dconf-view.vala:121
msgid "Enumeration"
msgstr "枚舉"
-#: ../editor/dconf-model.vala:197
+#: ../editor/dconf-view.vala:123
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
-#: ../editor/dconf-model.vala:199
-msgid "Double"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-view.vala:127
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "雙數 [%s..%s]"
#. Translators: this handle type is an index; you may maintain the word "handle"
-#: ../editor/dconf-model.vala:202
+#: ../editor/dconf-view.vala:130
msgid "D-Bus handle type"
msgstr "D-Bus 處ç†é¡žåž‹"
-#: ../editor/dconf-model.vala:204
+#: ../editor/dconf-view.vala:132
msgid "D-Bus object path"
msgstr "D-Bus 物件路徑"
-#: ../editor/dconf-model.vala:206
+#: ../editor/dconf-view.vala:134
msgid "D-Bus object path array"
msgstr "D-Bus 物件路徑陣列"
-#: ../editor/dconf-model.vala:208
+#: ../editor/dconf-view.vala:136
msgid "D-Bus signature"
msgstr "D-Bus ç°½å檔"
-#: ../editor/dconf-model.vala:216
-#, fuzzy
-msgid "Integer"
+#: ../editor/dconf-view.vala:146
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "整數 [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-model.vala:300
-msgid "True"
-msgstr "真 (True)"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:302
-msgid "False"
-msgstr "å‡ (False)"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:303
-msgid "Nothing"
-msgstr "沒有"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:308
-msgid "true"
-msgstr "真 (true)"
-
-#: ../editor/dconf-model.vala:310
-msgid "false"
-msgstr "å‡ (false)"
-
-#. Translators: "nothing" here is a keyword that should appear for consistence; please translate as
"yourtranslation (nothing)"
-#: ../editor/dconf-model.vala:312
-msgid "nothing"
-msgstr "沒有 (nothing)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:432
-msgid "This value is invalid for the key type."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:122
+#: ../editor/dconf-window.vala:84
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr "æ„Ÿè¬æ‚¨ä½¿ç”¨ Dconf 編輯器來編輯您的è¨å®šï¼"
-#: ../editor/dconf-window.vala:123
+#: ../editor/dconf-window.vala:85
msgid "Don't forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr "別忘了一些é¸é …å¯èƒ½æœƒä¸æ–·æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ï¼Œæ‰€ä»¥è¦å°å¿ƒã€‚"
-#: ../editor/dconf-window.vala:124
+#: ../editor/dconf-window.vala:86
msgid "I'll be careful."
msgstr "我會å°å¿ƒã€‚"
#. TODO don't show box if the user explicitely said she wanted to see the dialog next time?
-#: ../editor/dconf-window.vala:128
+#: ../editor/dconf-window.vala:90
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "下一次顯示這個å°è©±ç›’。"
-#: ../editor/dconf-window.vala:232
+#: ../editor/dconf-window.vala:151
msgid "Copy current path"
msgstr "複製目å‰çš„路徑"
-#: ../editor/dconf-window.vala:237
+#. TODO protection against some chars in text? 1/2
+#: ../editor/dconf-window.vala:153
msgid "Reset visible keys"
msgstr "é‡è¨å¯è¦‹è¨å®šéµ"
-#: ../editor/dconf-window.vala:238
-msgid "Reset recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-window.vala:246
-msgid "Enter delay mode"
-msgstr ""
+#: ../editor/dconf-window.vala:182
+msgid "Oops! Cannot find something at this path."
+msgstr "å“Žå‘€ï¼åœ¨é€™å€‹è·¯å¾‘找ä¸åˆ°æ±è¥¿ã€‚"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
@@ -672,326 +628,140 @@ msgid "Actions menu"
msgstr "動作é¸å–®"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Current row menu"
-msgstr "ç›®å‰çš„檢視動作"
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr "剪貼簿"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr "複製æ述器"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr "複製路徑"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Path bar navigation"
+msgid "Tree navigation"
msgstr "樹狀導覽"
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Expand"
+msgstr "展開"
+
#: ../editor/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open root folder"
-msgstr ""
+msgid "Expand all subtrees"
+msgstr "展開所有的å樹狀çµæ§‹"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open parent folder"
-msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "收摺"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active direct child"
-msgstr ""
+msgid "Collapse all subtrees"
+msgstr "收摺所有å樹狀çµæ§‹"
#: ../editor/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open active last child"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr "一般"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr "顯示這份求助文件"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: ../editor/help-overlay.ui.h:19
+#: ../editor/help-overlay.ui.h:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "çµæŸ"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:162
-msgid "No Schema Found"
-msgstr "找ä¸åˆ°åŸºæ¨¡"
-
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:171
-msgid "Key erased."
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:1 ../editor/key-editor.ui.h:1
+msgid "Key Editor"
+msgstr "è¨å®šéµç·¨è¼¯å™¨"
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:187
-#, c-format
-msgid "%s (key erased)"
-msgstr ""
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:2 ../editor/key-editor.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "å–消"
-#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:389
-msgid "Customize…"
-msgstr "自訂…"
-
-#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:392
-msgid "Set to default"
-msgstr "è¨å®šç‚ºé è¨å€¼"
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:397
-msgid "Dismiss change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:400
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
-#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:403 ../editor/key-list-box-row.vala:525
-#: ../editor/registry-info.ui.h:2
-msgid "Erase key"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:406
-msgid "Do not erase"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:415
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:519
-msgid "No change"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
-#: ../editor/key-list-box-row.vala:569 ../editor/registry-info.vala:235
-msgid "Default value"
-msgstr "é è¨æ•¸å€¼"
-
-#: ../editor/modifications-revealer.ui.h:1
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:3 ../editor/key-editor.ui.h:3
msgid "Apply"
msgstr "套用"
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:141
-msgid "Nothing to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:241
-msgid "The value is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:245
-msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:247
-msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:264
-msgid "Changes will be delayed until you request it."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not
translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:266
-#, c-format
-msgid "One gsettings operation delayed."
-msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate
it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:270
-#, c-format
-msgid "One dconf operation delayed."
-msgid_plural "%u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Beginning of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations delayed.", you
could duplicate "delayed" if needed, as it refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of
each).
-#. Also, "gsettings" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One gsettings operation"
-msgid_plural "%u gsettings operations"
-msgstr[0] "settings;configuration;è¨å®šå€¼;è¨å®š;"
-msgstr[1] "settings;configuration;è¨å®šå€¼;è¨å®š;"
-
-#. Translators: Second part (and end) of a sentence like "One gsettings operation and 2 dconf operations
delayed.", so:
-#. * the space before the "and" is probably wanted, and
-#. * the "delayed" refers to both the gsettings and dconf operations (at least one of each).
-#. Also, "dconf" is a technical term, notably a shell command, so you probably should not translate it.
-#: ../editor/modifications-revealer.vala:278
-#, c-format
-msgid " and one dconf operation delayed."
-msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../editor/registry-info.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:4
msgid ""
-"<b>No schema available.</b> Dconf Editor can’t find a schema "
-"associated with this key. The application that installed this key may have "
-"been removed, may have stop the use of this key, or may use a relocatable "
-"schema for defining its keys."
+"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
+"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
+"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
+"keys."
msgstr ""
"沒有å¯ç”¨çš„基模。Dconf 編輯器找ä¸åˆ°èˆ‡æ¤è¨å®šéµé—œè¯çš„基模。安è£æ¤è¨å®šéµçš„應用程"
"å¼å¯èƒ½å·²è¢«åˆªé™¤ï¼Œå¯èƒ½å·²åœæ¢ä½¿ç”¨æ¤è¨å®šéµï¼Œæˆ–者å¯èƒ½ä½¿ç”¨å¯é‡æ–°å®šä½çš„基模來定義它"
"çš„è¨å®šéµã€‚"
-#: ../editor/registry-info.ui.h:3
-msgid ""
-"<b>This enumeration offers only one choice.</b> That's "
-"probably an error of the application that installed this schema. If "
-"possible, please open a bug about it."
-msgstr ""
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:6 ../editor/key-editor.ui.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "é¡žåž‹"
-#: ../editor/registry-info.vala:80
+#: ../editor/key-editor-no-schema.ui.h:7 ../editor/key-editor.ui.h:11
+msgid "Custom value"
+msgstr "自訂數值"
+
+#: ../editor/key-editor.ui.h:4
msgid "Schema"
msgstr "基模"
-#: ../editor/registry-info.vala:81
+#: ../editor/key-editor.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "摘è¦"
-#: ../editor/registry-info.vala:82
+#: ../editor/key-editor.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc.)
-#: ../editor/registry-info.vala:84
-msgid "Type"
-msgstr "é¡žåž‹"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:86
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:87
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-info.vala:88
+#: ../editor/key-editor.ui.h:9
msgid "Default"
msgstr "é è¨å€¼"
-#: ../editor/registry-info.vala:109
-#, fuzzy
-msgid "Current value"
-msgstr "自訂數值"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:134
+#: ../editor/key-editor.ui.h:10
msgid "Use default value"
msgstr "使用é è¨å€¼"
-#: ../editor/registry-info.vala:192
-msgid "Custom value"
-msgstr "自訂數值"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:271
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
-"quotation marks."
-msgstr ""
-"使用關éµå—「nothingã€ä¾†è¨å®šå¯èƒ½çš„é¡žåž‹ (以 “m†開é çš„) 為空值。å—串〠簽å和物"
-"件路徑應該用引號括起來。"
-
-#: ../editor/registry-info.vala:273
-msgid ""
-"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
-msgstr "å—串〠簽å和物件路徑應該以引號括起來。"
-
-#. Translators: neither the "nothing" keyword nor the "m" type should be translated; a "maybe type" is a
type of variant that is nullable.
-#: ../editor/registry-info.vala:277
-msgid ""
-"Use the keyword “nothing†to set a maybe type (beginning with “mâ€) to its "
-"empty value."
-msgstr "使用關éµå—「nothingã€ä¾†è¨å®šå¯èƒ½çš„é¡žåž‹ (以 “m†開é çš„) 為空值。"
-
-#: ../editor/registry-view.ui.h:1
-msgid "No keys in this path"
-msgstr "這個路徑ä¸æ²’有è¨å®šéµ"
-
-#: ../editor/registry-view.vala:161
-#, c-format
-msgid "Cannot find folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:179
-#, c-format
-msgid "Cannot find key \"%s\" here."
-msgstr ""
-
-#: ../editor/registry-view.vala:185
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has been removed."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Double [%s..%s]"
-#~ msgstr "雙數 [%s..%s]"
-
-#~ msgid "Oops! Cannot find something at this path."
-#~ msgstr "å“Žå‘€ï¼åœ¨é€™å€‹è·¯å¾‘找ä¸åˆ°æ±è¥¿ã€‚"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand"
-#~ msgstr "展開"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Expand all subtrees"
-#~ msgstr "展開所有的å樹狀çµæ§‹"
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:76
+msgid "No Schema Found"
+msgstr "找ä¸åˆ°åŸºæ¨¡"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse"
-#~ msgstr "收摺"
+#. Translators: "open key-editor dialog" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:202
+msgid "Customize…"
+msgstr "自訂…"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Collapse all subtrees"
-#~ msgstr "收摺所有å樹狀çµæ§‹"
+#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:205
+msgid "Set to default"
+msgstr "è¨å®šç‚ºé è¨å€¼"
-#~ msgid "Key Editor"
-#~ msgstr "è¨å®šéµç·¨è¼¯å™¨"
+#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:214
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "å–消"
+#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
+#: ../editor/key-list-box-row.vala:336
+msgid "Default value"
+msgstr "é è¨æ•¸å€¼"
#~ msgid "_Find…"
#~ msgstr "尋找(_F)…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]