[gnome-mines] Updated Hebrewt translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Hebrewt translation
- Date: Sun, 14 Aug 2016 13:26:28 +0000 (UTC)
commit 2ab226b19861190cc301ecca625dcab9c3857ad1
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Aug 14 16:26:08 2016 +0300
Updated Hebrewt translation
po/he.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2c8a542..c76a8f6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-19 12:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 12:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 16:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 16:24+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -52,9 +52,13 @@ msgstr ""
"ניתן לבחור את גודל השדה הרצוי למשחק בתחילת המשחק. אם נתקעת ניתן לבקש רמז: "
"מתלווה אליו ענישת זמן אך זה עדיף על פגיעה במוקש!"
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "מיזם GNOME"
+
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:162 ../src/gnome-mines.vala:223
-#: ../src/gnome-mines.vala:784
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:235
+#: ../src/gnome-mines.vala:868
msgid "Mines"
msgstr "מוקשים"
@@ -174,8 +178,8 @@ msgstr "_ביטול"
msgid "_Play Game"
msgstr "ל_שחק במשחק"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:589
-#: ../src/gnome-mines.vala:695 ../src/gnome-mines.vala:733
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:656
+#: ../src/gnome-mines.vala:770 ../src/gnome-mines.vala:817
msgid "_Pause"
msgstr "ה_שהייה"
@@ -195,118 +199,131 @@ msgstr "ל_שחק שוב"
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:88
+#: ../src/gnome-mines.vala:89
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Print release version and exit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:89
+#: ../src/gnome-mines.vala:90
msgid "Small game"
msgstr "Small game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:90
+#: ../src/gnome-mines.vala:91
msgid "Medium game"
msgstr "Medium game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:91
+#: ../src/gnome-mines.vala:92
msgid "Big game"
msgstr "Big game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:254
+#: ../src/gnome-mines.vala:247 ../src/gnome-mines.vala:266
msgid "_Scores"
msgstr "_תוצאות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:236 ../src/gnome-mines.vala:255
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:267
msgid "A_ppearance"
msgstr "_מראה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:256
+#: ../src/gnome-mines.vala:251 ../src/gnome-mines.vala:268
msgid "_Show Warnings"
msgstr "ה_צגת אזהרות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:252 ../src/gnome-mines.vala:269
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_שימוש בדגלי סימן שאלה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:243 ../src/gnome-mines.vala:260
+#: ../src/gnome-mines.vala:255 ../src/gnome-mines.vala:272
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:256 ../src/gnome-mines.vala:274
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:257 ../src/gnome-mines.vala:270
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:252
+#: ../src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Mines"
msgstr "_מוקשים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:253
+#: ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "_New Game"
msgstr "_משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:273
msgid "_Contents"
msgstr "_תכנים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#. Label on the scores dialog
+#: ../src/gnome-mines.vala:323
+msgid "Minefield:"
+msgstr "שדה מוקשים:"
+
+#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
+#: ../src/gnome-mines.vala:357
+#, c-format
+msgid "%d × %d, %d mine"
+msgid_plural "%d × %d, %d mines"
+msgstr[0] "%d × %d, מוקש אחד"
+msgstr[1] "%d × %d, %d מוקשים"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:416
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../src/gnome-mines.vala:432
+#: ../src/gnome-mines.vala:494
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "מוקש <b>אחד</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> מוקשים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:546
+#: ../src/gnome-mines.vala:604
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "האם ברצונך להתחיל משחק חדש?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:547
+#: ../src/gnome-mines.vala:605
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "אם בחירתך תהיה להתחיל משחק חדש אז התהליך הנוכחי שלך יאבד."
-#: ../src/gnome-mines.vala:548
+#: ../src/gnome-mines.vala:606
msgid "Keep Current Game"
msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
-#: ../src/gnome-mines.vala:549
+#: ../src/gnome-mines.vala:607
msgid "Start New Game"
msgstr "הֹתחלת משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:657
msgid "St_art Over"
msgstr "ה_תחלה מחדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:693
+#: ../src/gnome-mines.vala:768
msgid "_Resume"
msgstr "_המשך"
-#: ../src/gnome-mines.vala:711
+#: ../src/gnome-mines.vala:786
msgid "Play _Again"
msgstr "ל_שחק שוב"
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:841
msgid "Main game:"
msgstr "משחק ראשי:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:762
+#: ../src/gnome-mines.vala:846
msgid "Score:"
msgstr "תוצאה:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:849
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "תמיכה באפשרות שינוי גודל ובגרפיקה וקטורית (SVG):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:787
+#: ../src/gnome-mines.vala:871
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "ניקוי מוקשי נפץ מהלוח"
-#: ../src/gnome-mines.vala:794
+#: ../src/gnome-mines.vala:878
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -321,37 +338,6 @@ msgstr ""
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_סגירה"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:20
-msgid "New Game"
-msgstr "משחק חדש"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:24
-msgid "_OK"
-msgstr "_אישור"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:36
-msgid "Size:"
-msgstr "גודל:"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:61
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:64
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:160
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u mine"
-msgid_plural "%u × %u, %u mines"
-msgstr[0] "%u × %u, מוקש אחד"
-msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
-
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
msgid "Use _animations"
msgstr "שימוש בה_נפשות"
@@ -364,6 +350,24 @@ msgstr "בחירת ערכת נושא"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_סגירה"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "משחק חדש"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_אישור"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "תאריך"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "זמן"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "ה_עדפות"
@@ -4079,9 +4083,6 @@ msgstr "סגירה"
#~ msgid "Pileon"
#~ msgstr "פילאון"
-#~ msgid "Canfield"
-#~ msgstr "קאנפילד"
-
#~ msgid "Thirteen"
#~ msgstr "שלושה־עשר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]