[devhelp] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Polish translation
- Date: Mon, 15 Aug 2016 09:58:39 +0000 (UTC)
commit f71359b05b9fce047441d24be3f594fd50afafb7
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Aug 15 11:58:33 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4191a36..a7bf6f2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,38 +1,34 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for devhelp.
+# Copyright © 2001-2016 the devhelp authors.
+# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2001-2003.
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2016.
# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 17:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:247
-#: ../src/dh-app.c:557 ../src/dh-window.c:797
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:249
+#: ../src/dh-app.c:559 ../src/dh-window.c:793
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -49,14 +45,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Program Devhelp służy do przeglądania dokumentacji API. Umożliwia łatwą "
"nawigację wśród bibliotek, wyszukiwanie na podstawie funkcji, struktur lub "
-"makr. Program posiada interfejs graficzny używający kart i możliwość "
+"makr. Program posiada interfejs graficzny używający kart i możliwość "
"drukowania wyników."
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
msgstr ""
-"Program Devhelp można zintegrować z innymi programami, takimi jak Glade, "
+"Program Devhelp można zintegrować z innymi programami, takimi jak Glade, "
"Anjuta lub Geany."
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:3
@@ -110,11 +106,11 @@ msgstr "Pozycja pionowa głównego okna."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:11
msgid "Width of the index and search pane"
-msgstr "Szerokość indeksu i panelu wyszukiwania"
+msgstr "Szerokość indeksu i panelu wyszukiwania"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:12
msgid "The width of the index and search pane."
-msgstr "Szerokość indeksu i panelu wyszukiwania."
+msgstr "Szerokość indeksu i panelu wyszukiwania."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:13
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
@@ -139,7 +135,7 @@ msgstr "Grupowanie według języka"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:18
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
msgstr ""
-"Określa, czy książki powinny być grupowane według języka w interfejsie "
+"Określa, czy książki powinny być grupowane według języka w interfejsie "
"użytkownika"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
@@ -196,16 +192,16 @@ msgstr "Czcionka tekstu"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:32
msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "Czcionka tekstu o zmiennej szerokości."
+msgstr "Czcionka tekstu o zmiennej szerokości."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:33
msgid "Font for fixed width text"
-msgstr "Czcionka tekstu o stałej szerokości"
+msgstr "Czcionka tekstu o stałej szerokości"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:34
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr ""
-"Czcionka tekstu o stałej szerokości, takiego jak przykłady kodu źródłowego."
+"Czcionka tekstu o stałej szerokości, takiego jak przykłady kodu źródłowego."
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Devhelp support"
@@ -316,11 +312,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Przywrócenie domyślnego powiększenia"
-#: ../src/dh-app.c:249
+#: ../src/dh-app.c:251
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Przeglądarka pomocy dla programistów GNOME"
-#: ../src/dh-app.c:251
+#: ../src/dh-app.c:253
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2001-2003\n"
@@ -329,33 +325,33 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2016\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
-#: ../src/dh-app.c:253
+#: ../src/dh-app.c:255
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Witryna programu Devhelp"
-#: ../src/dh-app.c:482
+#: ../src/dh-app.c:484
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Otwiera nowe okno programu Devhelp"
-#: ../src/dh-app.c:487
+#: ../src/dh-app.c:489
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Wyszukuje słowo kluczowe"
-#: ../src/dh-app.c:488 ../src/dh-app.c:493
+#: ../src/dh-app.c:490 ../src/dh-app.c:495
msgid "KEYWORD"
msgstr "SŁOWO_KLUCZOWE"
-#: ../src/dh-app.c:492
+#: ../src/dh-app.c:494
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Wyszukuje i wyświetla każde trafienie w oknie asystenta"
+msgstr "Wyszukuje i wyświetla każde trafienie w oknie asystenta"
-#: ../src/dh-app.c:497
+#: ../src/dh-app.c:499
msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie"
+msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie"
-#: ../src/dh-app.c:502
+#: ../src/dh-app.c:504
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Kończy wszystkie uruchomione występienia programu Devhelp"
@@ -446,19 +442,19 @@ msgstr "Sygnał"
#: ../src/dh-parser.c:271
#, c-format
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Oczekiwano „%s”, otrzymano „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
+msgstr "Oczekiwano „%s”, otrzymano „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:113
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Nieprawidłowa przestrzeń nazw „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
+msgstr "Nieprawidłowa przestrzeń nazw „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:142
#, c-format
msgid ""
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
-"Elementy „title”, „name” i „link” są wymagane w wierszu %d, kolumnie %d"
+"Elementy „title”, „name” i „link” są wymagane w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:216
#, c-format
@@ -466,20 +462,20 @@ msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
"%d"
msgstr ""
-"Elementy „name” i „link” są wymagane wewnątrz <sub> w wierszu %d, kolumnie %d"
+"Elementy „name” i „link” są wymagane wewnątrz <sub> w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:296
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
-"Elementy „name” i „link” są wymagane wewnątrz „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
+"Elementy „name” i „link” są wymagane wewnątrz „%s” w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:309
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
-"Element „type” jest wymagany wewnątrz <keyword> w wierszu %d, kolumnie %d"
+"Element „type” jest wymagany wewnątrz <keyword> w wierszu %d, kolumnie %d"
#: ../src/dh-parser.c:516
#, c-format
@@ -558,15 +554,15 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:1024
+#: ../src/dh-window.c:1020
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Błąd podczas otwierania żądanego odnośnika."
-#: ../src/dh-window.c:1282
+#: ../src/dh-window.c:1337
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: ../src/dh-window.c:1300 ../src/dh-window.c:1471
+#: ../src/dh-window.c:1355 ../src/dh-window.c:1529
msgid "Empty Page"
msgstr "Pusta strona"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]