[atomix] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Polish translation
- Date: Tue, 16 Aug 2016 07:58:31 +0000 (UTC)
commit 3403f27fa9a80f0740f31effbb699090b536c655
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 16 09:58:24 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 36 +++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 86c3da0..bc8bc97 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for atomix.
+# Copyright © 2002-2016 the atomix authors.
+# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Zbigniew Chyla <zbigniew chyla gmail com>, 2002.
# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 23:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "Atomix"
#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
msgid "Build molecules out of single atoms"
-msgstr "Budowanie cząsteczek z pojedynczych atomów"
+msgstr "Budowanie cząsteczek z pojedynczych atomów"
#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -38,9 +36,9 @@ msgid ""
"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
"wall or another atom."
msgstr ""
-"Atomix to gra logiczna, której celem jest złożenie cząsteczek z atomów przez "
-"przesuwanie ich na planszy. Jednakże, atomy nie przemieszczają się w dowolny "
-"sposób, tylko ślizgają się, aż uderzą w ścianę lub inny atom."
+"Atomix to gra logiczna, której celem jest złożenie cząsteczek z atomów przez "
+"przesuwanie ich na planszy. Jednakże, atomy nie przemieszczają się w dowolny "
+"sposób, tylko ślizgają się, aż uderzą w ścianę lub inny atom."
#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -52,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "Gra logiczna w układanie cząsteczek"
+msgstr "Gra logiczna w układanie cząsteczek"
#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:131
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
+msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
msgid "Acetic Acid"
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "Kontynuuj grę"
#: ../data/ui/interface.ui.h:27
msgid "About"
-msgstr "O grze"
+msgstr "O grze"
#: ../data/ui/interface.ui.h:28
msgid "Quit"
@@ -249,7 +247,7 @@ msgid ""
"keeps moving until it hits a wall."
msgstr ""
"Należy przeprowadzić atomy przez labirynt, aby stworzyć cząsteczki. "
-"Kliknięcie lub klawisze strzałek i Enter zaznaczają atom i go przenoszą. "
+"Kliknięcie lub klawisze strzałek i Enter zaznaczają atom i go przenoszą. "
"Należy zachować ostrożność: atomy zatrzymują się tylko na ścianach."
#: ../src/level-manager.c:200
@@ -270,7 +268,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <zbigniew chyla gmail com>, 2002\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016"
#: ../src/main.c:438
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]