[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Fri, 19 Aug 2016 09:30:49 +0000 (UTC)
commit eb3f23627a2b90de23abf7ee23465f869617a5b6
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Aug 19 11:30:38 2016 +0200
Updated Czech translation
doc/cs/cs.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index 58f0f2f..53a14e0 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Czech translation for jhbuild.
# Copyright (C) 2015 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-27 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-20 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
"url=\"http://git.or.cz/\">Git</ulink> and <ulink url=\"http://www.selenic."
"com/mercurial/\">Mercurial</ulink> repositories, as well as Tar and Zip "
"archives hosted on web or FTP sites. JHBuild can build modules using a "
-"variety of build systems, including Autotools, CMake, WAF, Python Distutils "
-"and Perl Makefiles."
+"variety of build systems, including Autotools, CMake, Meson, WAF, Python "
+"Distutils and Perl Makefiles."
msgstr ""
"JHBuild umí sestavit moduly z různých typů zdrojů, včetně repozitářů <ulink "
"url=\"http://www.cvshome.org/\">CVS</ulink>, <ulink url=\"http://subversion."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"url=\"http://git.or.cz/\">Git</ulink> a <ulink url=\"http://www.selenic.com/"
"mercurial/\">Mercurial</ulink> a rovněž archivů Tar a Zip umístěných na webu "
"nebo FTP. JHBuild umí moduly sestavit pomocí různých sestavovacích systémů, "
-"včetně Autotools, CMake, WAF, Python Distutils a Perl Makefiles."
+"včetně Autotools, CMake, Meson, WAF, Python Distutils a Perl Makefiles."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:74
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr ""
"conditions=</command>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2463 C/index.docbook:3293
+#: C/index.docbook:2463 C/index.docbook:3344
msgid "Module Sources"
msgstr "Zdroje modulů"
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr ""
"záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2810 C/index.docbook:3425
+#: C/index.docbook:2810 C/index.docbook:3476
msgid ""
"For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
"<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgid ""
"module which is built using the CMake build system."
msgstr ""
"Prvek <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> se používá k definici "
-"modulu, který se sestavuje pomocí nástroje sestavení CMake."
+"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému CMake."
#. (itstool) path: section/programlisting
#: C/index.docbook:2987
@@ -5316,11 +5316,63 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:3007
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:3009
+msgid ""
+"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
+"module which is built using the Meson build system."
+msgstr ""
+"Prvek <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> se používá k definici "
+"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému Meson."
+
+#. (itstool) path: section/programlisting
+#: C/index.docbook:3012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" <meson id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+" [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]>\n"
+" <branch [ ... ] >\n"
+" [...]\n"
+" </branch>\n"
+"\n"
+" <dependencies>\n"
+" <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
+" ...\n"
+" </dependencies>\n"
+" <after>\n"
+" <dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/>\n"
+" ...\n"
+" </after>\n"
+"</meson>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" <meson id=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"\n"
+" [skip-install=\"<replaceable>preskocit_instalaci</replaceable>\"]>\n"
+" <branch […] >\n"
+" […]\n"
+" </branch>\n"
+"\n"
+" <dependencies>\n"
+" <dep package=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"/>\n"
+" ...\n"
+" </dependencies>\n"
+" <after>\n"
+" <dep package=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"/>\n"
+" …\n"
+" </after>\n"
+"</meson>\n"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:3032 C/index.docbook:3058
msgid "distutils"
msgstr "distutils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3009
+#: C/index.docbook:3034 C/index.docbook:3060
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils"
@@ -5329,7 +5381,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3012
+#: C/index.docbook:3037 C/index.docbook:3063
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5367,12 +5419,12 @@ msgstr ""
"</distutils>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3032
+#: C/index.docbook:3083
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3034
+#: C/index.docbook:3085
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
"to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5383,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"podřízeného prvku <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3039
+#: C/index.docbook:3090
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5435,12 +5487,12 @@ msgstr ""
"</linux>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3066
+#: C/index.docbook:3117
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3068
+#: C/index.docbook:3119
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
"modules."
@@ -5449,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"jazyka Perl."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3071
+#: C/index.docbook:3122
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
"specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5458,7 +5510,7 @@ msgstr ""
"dodatečných argumentů, které se předají příkazu <command>make</command>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3075
+#: C/index.docbook:3126
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5500,12 +5552,12 @@ msgstr ""
"</perl>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3097
+#: C/index.docbook:3148
msgid "systemmodule"
msgstr "systemmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3099
+#: C/index.docbook:3150
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
"specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5516,7 +5568,7 @@ msgstr ""
"skrze systém správy balíčků vaší distribuce."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3104
+#: C/index.docbook:3155
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5534,7 +5586,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3112
+#: C/index.docbook:3163
msgid ""
"If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
"\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5548,7 +5600,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">type</sgmltag> značky <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>:"
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3171
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
"the matching program name."
@@ -5557,7 +5609,7 @@ msgstr ""
"odpovídající názvy programů."
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3124
+#: C/index.docbook:3175
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
"searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5574,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3135
+#: C/index.docbook:3186
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5608,7 +5660,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3151
+#: C/index.docbook:3202
msgid ""
"If the system module may be installed in different locations or installed "
"with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5625,7 +5677,7 @@ msgstr ""
"stejné atributy jako značka <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3159
+#: C/index.docbook:3210
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5675,12 +5727,12 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3185
+#: C/index.docbook:3236
msgid "waf"
msgstr "waf"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3187
+#: C/index.docbook:3238
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Waf build system."
@@ -5689,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"který je sestavován pomocí systému sestavení Waf."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3190
+#: C/index.docbook:3241
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
"specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5699,7 +5751,7 @@ msgstr ""
"<command>waf</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3194
+#: C/index.docbook:3245
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
"to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5710,7 +5762,7 @@ msgstr ""
"command>. Hodí se to při sestavování modulu v jazyce Python verze 3."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3199
+#: C/index.docbook:3250
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5750,12 +5802,12 @@ msgstr ""
"</waf>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3220
+#: C/index.docbook:3271
msgid "testmodule"
msgstr "testmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3222
+#: C/index.docbook:3273
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
"create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5764,7 +5816,7 @@ msgstr ""
"modulu, který spustí sadu testů používající LDTP nebo Dogtail."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3226
+#: C/index.docbook:3277
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5814,7 +5866,7 @@ msgstr ""
"</testmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3250
+#: C/index.docbook:3301
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
"tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -5825,7 +5877,7 @@ msgstr ""
"souborů .py. „ldtp“ vyvolá „ldtprunner run.xml“."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3254
+#: C/index.docbook:3305
msgid ""
"Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
"run the tests in"
@@ -5834,12 +5886,12 @@ msgstr ""
"provedly testy."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3259
+#: C/index.docbook:3310
msgid "metamodule"
msgstr "metamodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3261
+#: C/index.docbook:3312
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
"that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -5850,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"závislosti."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3265
+#: C/index.docbook:3316
msgid ""
"For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
"GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -5861,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"nainstalovat kompletní uživatelské prostředí."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3269
+#: C/index.docbook:3320
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5889,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"</metamodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3282
+#: C/index.docbook:3333
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
"the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -5902,17 +5954,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3290
+#: C/index.docbook:3341
msgid "Deprecated Elements"
msgstr "Zavržené prvky"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3296
+#: C/index.docbook:3347
msgid "cvsroot"
msgstr "cvsroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3298
+#: C/index.docbook:3349
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -5922,7 +5974,7 @@ msgstr ""
"něj by se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3302
+#: C/index.docbook:3353
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
"a CVS repository."
@@ -5931,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"repozitáře CVS."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3305
+#: C/index.docbook:3356
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5947,7 +5999,7 @@ msgstr ""
" password=\"<replaceable>heslo-anonymního-cvs</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3312
+#: C/index.docbook:3363
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the CVS repository."
@@ -5956,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář CVS."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3315
+#: C/index.docbook:3366
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -5965,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3319
+#: C/index.docbook:3370
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
"used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -5978,12 +6030,12 @@ msgstr ""
"přístup."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3326
+#: C/index.docbook:3377
msgid "svnroot"
msgstr "svnroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3328
+#: C/index.docbook:3379
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -5993,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3332
+#: C/index.docbook:3383
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
"a Subversion repository."
@@ -6002,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"repozitáře Subversion."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3335
+#: C/index.docbook:3386
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6016,7 +6068,7 @@ msgstr ""
" href=\"<replaceable>kořen-anonymního-svn</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3341
+#: C/index.docbook:3392
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the Subversion repository."
@@ -6025,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář Subversion."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3344
+#: C/index.docbook:3395
msgid ""
"If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6034,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3348
+#: C/index.docbook:3399
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
"for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6045,12 +6097,12 @@ msgstr ""
"literal> nebo <literal>https</literal> nebo <literal>svn</literal>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3358
+#: C/index.docbook:3409
msgid "Deprecated Module Types"
msgstr "Zavržené typy modulů"
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3361
+#: C/index.docbook:3412
msgid ""
"This section describes deprecated elements, they may still be used in "
"existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6059,12 +6111,12 @@ msgstr ""
"stávajících sadách modulů, ale není doporučováno je používat napříště."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3367
+#: C/index.docbook:3418
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3370
+#: C/index.docbook:3421
msgid ""
"This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
"\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6075,7 +6127,7 @@ msgstr ""
"\"element\">tarball</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3375
+#: C/index.docbook:3426
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
"module that is to be built from a tarball."
@@ -6084,7 +6136,7 @@ msgstr ""
"modulu, který je sestavován z archivu tarball."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3378
+#: C/index.docbook:3429
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6140,7 +6192,7 @@ msgstr ""
" </tarball>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3405
+#: C/index.docbook:3456
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
"\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6149,7 +6201,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">version</sgmltag> se používají k identifikaci modulu."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3409
+#: C/index.docbook:3460
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
"to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6168,7 +6220,7 @@ msgstr ""
"se zdrojovými kódy stažen v pořádku."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3418
+#: C/index.docbook:3469
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
"one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6183,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"sgmltag> říká, do jaké úrovně složek se má při použití záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3433
+#: C/index.docbook:3484
msgid ""
"The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
"sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]