[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 23 Aug 2016 11:07:41 +0000 (UTC)
commit 4c3f211fb20207e20c4ccfb8dafd9b86c251c112
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 23 11:07:33 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 49 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b26313..377e68f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -72,6 +72,7 @@ msgstr[1] "Hace %u años aproximadamente"
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:673
#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:70
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:254
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -105,6 +106,7 @@ msgstr "Explorar…"
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:241
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:255
#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2111,16 +2113,21 @@ msgstr "El script debe encontrarse en el sistema de archivos local."
msgid "The script \"%s\" is not a PyGObject file."
msgstr "El script «%s» no es un archivo de PyGObject."
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:128
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:171
+#| msgid "Runtime"
+msgid "Run"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:200
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "No se puede ejecutar el objetivo, ya ha otro objetivo en ejecución"
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:209
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:287
#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:438
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Falló al buscar la rutina"
-#: libide/runner/ide-runner.c:123
+#: libide/runner/ide-runner.c:129
msgid "Process quit unexpectedly"
msgstr "El proceso ha terminado de manera inesperada"
@@ -2345,11 +2352,11 @@ msgstr "Abrir archivo"
msgid "%s - Builder"
msgstr "%s - Constructor"
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:29
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:38
msgid "Show workbench menu"
msgstr "Mostrar el menú del banco de trabajo"
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:59
msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Pulse Ctrl+. para buscar"
@@ -2769,7 +2776,6 @@ msgid "If the HSV components are visible."
msgstr "Si los componentes HSV son visibles."
#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
-#| msgid "hsv visibility"
msgid "lab visibility"
msgstr "visibilidad lab"
@@ -2778,7 +2784,6 @@ msgid "If the LAB components are visible."
msgstr "Si los componentes LAB son visibles."
#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
-#| msgid "hsv visibility"
msgid "rgb visibility"
msgstr "visibilidad rgb"
@@ -3259,7 +3264,6 @@ msgstr ""
#: plugins/hello-cpp/hellocppapplicationaddin.cc:48
#, c-format
-#| msgid "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
msgid "Wow! You've spent with Builder %d second!\n"
msgid_plural "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
msgstr[0] "Ha invertido %d segundo en Builder.\n"
@@ -3378,14 +3382,6 @@ msgstr "_Contraer todos los nodos"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualizar"
-#: plugins/run-tools/gbp-run-workbench-addin.c:135
-msgid "Failed to locate build target"
-msgstr "Falló al buscar el objetivo de construcción"
-
-#: plugins/run-tools/gbp-run-workbench-addin.c:234
-msgid "Run project"
-msgstr "Ejecutar proyecto"
-
#: plugins/support/gtk/menus.ui:7
msgid "Generate Support Log"
msgstr "Generar registro de soporte"
@@ -3411,6 +3407,35 @@ msgstr "Símbolos"
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:65
+#| msgid "Build Profile"
+msgid "Profiler"
+msgstr "Perfilador"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:251
+#| msgid "Open File"
+msgid "Open Profile"
+msgstr "Abrir perfil"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:259
+msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+msgstr "Capturar de sysprof (*.syscap)"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:265
+#| msgid "All files"
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
+#| msgid "Build Profile"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:6
+#| msgid "_Open File…"
+msgid "Open Profile…"
+msgstr "Abrir perfil…"
+
#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Guardar contenido de la terminal como"
@@ -3436,6 +3461,12 @@ msgstr "Mostrar errores y advertencias proporcionadas por Vala"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "diagnósticos de alertas y errores de Vala"
+#~ msgid "Failed to locate build target"
+#~ msgstr "Falló al buscar el objetivo de construcción"
+
+#~ msgid "Run project"
+#~ msgstr "Ejecutar proyecto"
+
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Básico"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]