[gvfs] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 24 Aug 2016 19:13:23 +0000 (UTC)
commit 05bcead3381a7445ff89095f3b74615e4e946d63
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Wed Aug 24 19:13:16 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b6a4a5a..8609780 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:11+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2863
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:210
#: daemon/gvfsbackendafc.c:1116 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:736 daemon/gvfsbackendarchive.c:791
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:843 daemon/gvfsbackendarchive.c:872
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873
#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1024 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:423 daemon/gvfsbackendftp.c:778
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1656
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "Próbálja újra"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:637
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:666 daemon/gvfsbackenddav.c:1861
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1861
#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:724
msgid "Invalid mount spec"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"A(z) „%s” eszköz még nem megbízható. Válassz a „Megbízom” ebben az eszközben "
"lehetőséget, és nyomja meg a „Próbálja újra” gombot."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:744
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1805 daemon/gvfsbackendmtp.c:2279
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:347 daemon/gvfsbackendrecent.c:122
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:626 daemon/gvfsbackendftp.c:706
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "No hostname specified"
msgstr "Nincs megadva gépnév"
@@ -822,16 +822,15 @@ msgstr "%s – %s : %s"
msgid "No volume specified"
msgstr "Nincs megadva kötet"
-#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
-#. due to string freeze.
-#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:348 daemon/gvfsbackendsftp.c:2590
-#: daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#. Translators: This is the name of the root in a mounted archive file,
+#. e.g. "/ in archive.tar.gz" for a file with the name "archive.tar.gz"
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:349
#, c-format
-msgid "/ on %s"
-msgstr "/ ezen: %s"
+#| msgid "/ on %s"
+msgid "/ in %s"
+msgstr "/ ebben: %s"
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:881 daemon/gvfsbackendburn.c:679
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:472
#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
@@ -1667,6 +1666,12 @@ msgstr "Nem található támogatott SSH parancs"
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (érvénytelen kódolás)"
+#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2590 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#, c-format
+msgid "/ on %s"
+msgstr "/ ezen: %s"
+
#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663
msgid "Failure"
msgstr "Hiba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]