[gnome-maps] Updated Slovenian translation



commit 7e740ed75568c27300e41c7ac5d47c04acd5657b
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 25 21:13:54 2016 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1f370c6..739acf6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Maps"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the program name.
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:420
+#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:425
 msgid "Maps"
 msgstr "Zemljevidi"
 
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:1
 msgid "Toggle visible"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopi vidno"
 
 #: ../data/ui/sidebar.ui.h:1
 msgid "Route search by GraphHopper"
@@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "Določanje pravilne zgradbe v mapi je spodletelo."
 
 #: ../lib/maps-osm.c:56
 msgid "Failed to parse XML document"
-msgstr ""
+msgstr "Razčlenjevanje dokumenta XML je spodletelo"
 
 #: ../lib/maps-osm.c:252 ../lib/maps-osm.c:405
 msgid "Missing required attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Manjkajo zahtevani atributi"
 
 #: ../lib/maps-osm.c:453
 msgid "Could not find OSM element"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče najti predmeta OSM"
 
 #: ../src/application.js:101
 msgid "A path to a local tiles directory structure"
@@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/exportViewDialog.js:162
 msgid "No filename specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ime datoteke ni določeno"
 
 #: ../src/exportViewDialog.js:170
 msgid "Unable to export view"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče izvoziti pogleda"
 
 #: ../src/geoJSONSource.js:98
 msgid "invalid coordinate"
@@ -715,15 +715,15 @@ msgstr "napaka med razčlenjevanjem"
 msgid "unknown geometry"
 msgstr "neznana geometrija"
 
-#: ../src/mainWindow.js:366
+#: ../src/mainWindow.js:371
 msgid "Failed to connect to location service"
 msgstr "Napaka med povezovanjem s storitvijo določevanja točke GPS"
 
-#: ../src/mainWindow.js:418
+#: ../src/mainWindow.js:423
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Martin Srebotnjak <miles filmsi net>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:421
+#: ../src/mainWindow.js:426
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Program za zemljevide za GNOME"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:143
 msgid "Opening hours"
-msgstr ""
+msgstr "Odpiralni čas"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:148
 msgid "See the link in the label for help on format."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:171
 msgid "Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Internetni dostop"
 
 #. Translators:
 #. * This means a WLAN Hotspot, also know as wireless, wifi or Wi-Fi.
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "ne"
 msgid "designated"
 msgstr "podpora invalidom"
 
-#: ../src/printLayout.js:243
+#: ../src/printLayout.js:244
 #, javascript-format
 msgid "From %s to %s"
 msgstr "Od %s do %s"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/printOperation.js:50
 msgid "Abort printing"
-msgstr ""
+msgstr "Prekliči tiskanje"
 
 #: ../src/routeService.js:90
 msgid "No route found."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Začetek!"
 
 #: ../src/sendToDialog.js:179
 msgid "Failed to open URI"
-msgstr ""
+msgstr "Odpiranje naslova URI je spodletelo"
 
 #: ../src/shapeLayer.js:93
 msgid "failed to load file"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]