[gnome-todo] Updated Slovenian translation



commit 8e56f336dd9e2c96b3f96e4cd4e6efd25defe383
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 25 21:15:52 2016 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1564f93..d901f2a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 21:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "To Do"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Task manager for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalnik nalog za GNOME"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simple task management application designed to integrate "
 "with GNOME."
-msgstr ""
+msgstr "Program GNOME To Do je enostaven program za upravljanje nalog"
 
 #: ../data/gtk/menus.ui.h:1
 msgid "New List…"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nov seznam ..."
 msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Spremeni privzeto mesto shranjevanja ..."
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
 msgid "Extensions"
 msgstr "Razširitve"
 
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:9
 msgid "Default provider to add new lists to"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeti ponudnik za dodajanje seznama"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:10
 msgid "The identifier of the default provider to add new lists to"
-msgstr ""
+msgstr "Določilo trenutnega ponudnika za dodajanje novega seznama"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:11
 msgid "List of active extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam dejavnih razširitev"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:12
 msgid "The list of active extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam dejavnih razširitev"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:13
 msgid "The current list selector"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni izbirnik seznama"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:14
 msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni izbirnik seznama je lahko ali 'mreža' ali 'seznam'."
 
 #: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../plugins/eds/edit-pane.ui.h:1
 #: ../src/gtd-window.c:553
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
 msgid "Done"
 msgstr "Končano"
 
@@ -220,9 +220,9 @@ msgstr "Naloge je mogoče dodati v pogledu <b>Seznami</b>"
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Skrij/Pokaži opravljene naloge"
 
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
-msgstr ""
+msgstr "Ni najdenih razširitev"
 
 #: ../data/ui/provider-dialog.ui.h:1
 msgid "Select the default storage location to create task lists:"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr[2] "pred %d dnevoma"
 msgstr[3] "pred %d dnevi"
 
 #. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314 ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
+#: ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "V urniku"
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
 #: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
 msgid "Clear completed tasks…"
-msgstr ""
+msgstr "Počisti končane naloge ..."
 
 #: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:249 ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:253
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
@@ -324,61 +324,61 @@ msgstr "Napaka nalaganja programa GNOME Spletni računi"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:278
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka nalaganja ozadja evolution-data-server"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:243
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Napaka nalaganja CSS iz vira"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Napaka pridobivanja nalog iz seznama"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Vir seznama nalog je uspešno povezan"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Povezovanje s seznamom nalog je spodletelo"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Povpraševanje po poverilih za je spodletelo"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Povpraševanje po poverilih za je spodletelo za"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Overitev je spodletela"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Napaka nalaganja seznama nalog"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Napaka ustvarjanja naloge"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Napaka posodabljanja naloge"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Napaka odstranjevanja naloge"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Napaka ustvarjanja seznama nalog"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Napaka odstranjevanja seznama nalog"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
 #: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Napaka shranjevanja seznama nalog"
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
 #: ../src/gtd-plugin-dialog-row.c:95
 msgid "Error loading plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka nalaganja vstavka"
 
 #: ../src/gtd-plugin-dialog-row.c:95
 msgid "Error unloading plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka zaustavljanja vstavka"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Naloga <b>%s</b> je odstranjena."
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]