[gimp-help-2] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Update Catalan translation
- Date: Sat, 10 Dec 2016 10:40:05 +0000 (UTC)
commit ab0bf465f2a406f0b230bad823ffd5fe66004a09
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Dec 10 11:39:51 2016 +0100
Update Catalan translation
po/ca/introduction.po | 40 ++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/introduction.po b/po/ca/introduction.po
index 497c6a7..212ccd6 100644
--- a/po/ca/introduction.po
+++ b/po/ca/introduction.po
@@ -148,10 +148,8 @@ msgstr ""
"md5=6cd0af0e7c54dc3c20312a8c3dc29f8e"
#: src/introduction/whats-new.xml:10(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "What's New in GIMP 2.6?"
msgid "What's New in GIMP 2.8?"
-msgstr "Novetats del GIMP 2.6"
+msgstr "Novetats del GIMP 2.8"
#: src/introduction/whats-new.xml:12(para)
msgid ""
@@ -183,10 +181,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:40(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "New Look of the image window in GIMP 2.6"
msgid "The new look of the single window mode"
-msgstr "Disseny nou de la finestra d'imatge al GIMP 2.6"
+msgstr "Disseny nou del mode de finestra única"
#: src/introduction/whats-new.xml:52(term)
msgid "New file save workflow"
@@ -202,11 +198,11 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:62(title)
msgid "The new image workflow"
-msgstr ""
+msgstr "El nou flux de treball d'imatge"
#: src/introduction/whats-new.xml:74(term)
msgid "New image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'imatges nova"
#: src/introduction/whats-new.xml:76(para)
msgid ""
@@ -214,6 +210,7 @@ msgid ""
"switch easily between open images through the means of a tab bar with image "
"thumbnails."
msgstr ""
+"Una nova barra d'imatge útil ve amb el mode de finestra única, que permet canviar fàcilment entre les
imatges obertes gràcies a una barra de pestanyes amb imatges en miniatura."
#: src/introduction/whats-new.xml:82(title)
msgid "The new image bar"
@@ -221,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:94(term)
msgid "New arrangement options"
-msgstr ""
+msgstr "La barra d'imatges nova"
#: src/introduction/whats-new.xml:96(para)
msgid ""
@@ -236,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:115(term)
msgid "New resources tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de recursos noves"
#: src/introduction/whats-new.xml:117(para)
msgid ""
@@ -250,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:128(title)
msgid "Resource tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de recursos"
#: src/introduction/whats-new.xml:140(term)
msgid "Simple math in size entries"
@@ -363,15 +360,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:288(title)
-#, fuzzy
msgid "Cage Transform"
msgstr "Transformació de la regió"
#: src/introduction/whats-new.xml:300(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Improved Free Select Tool"
msgid "Improved Text Tool"
-msgstr "S'ha millorat l'eina de selecció lliure"
+msgstr "S'ha millorat l'eina de text"
#: src/introduction/whats-new.xml:302(para)
msgid ""
@@ -380,10 +374,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:307(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Improved Free Select Tool"
msgid "Improved text tool"
-msgstr "S'ha millorat l'eina de selecció lliure"
+msgstr "S'ha millorat l'eina de text"
#: src/introduction/whats-new.xml:319(term)
#: src/introduction/whats-new.xml:333(title)
@@ -443,10 +435,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:410(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Brush Dynamics"
msgid "Brush dynamics improved."
-msgstr "Dinàmica de pinzell"
+msgstr "S'han millora la dinàmica de pinzell."
#: src/introduction/whats-new.xml:416(para)
msgid "Added plug-in for loading JPEG2000 images."
@@ -471,7 +462,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:455(title)
-#, fuzzy
msgid "Under the Hood"
msgstr "Tecnologies de rerefons"
@@ -519,15 +509,13 @@ msgid "Progress indicator"
msgstr ""
#: src/introduction/whats-new.xml:517(title)
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#: src/introduction/whats-new.xml:520(term)
-#, fuzzy
#| msgid "Minor changes"
msgid "License change"
-msgstr "Canvis menors"
+msgstr "Canvis de llicència"
#: src/introduction/whats-new.xml:522(para)
msgid "The GIMP license has been changed to (L)GPLv3+."
@@ -575,9 +563,9 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/introduction/whats-new.xml:0(None)
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
-msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2009"
+msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2009\n"
+"Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>"
#~ msgid ""
#~ "@@image: 'images/using/brush-dynamics.jpg'; "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]