[network-manager-iodine] Update Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-iodine] Update Spanish translation
- Date: Wed, 21 Dec 2016 10:17:40 +0000 (UTC)
commit 9e76a4c60590377ea3e17b19fd61de0d35d7a687
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Dec 21 10:17:31 2016 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 35 +++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3b1213d..70e367b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,12 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,21 +19,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
#: ../properties/nm-iodine.c:60
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Túnel DNS iodine"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Cliente para el túnel DNS iodine"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
msgstr "Soporte para crear túneles de tráfico IP mediante DNS usando Iodine."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
msgid ""
"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
"severely filtered."
@@ -42,13 +40,14 @@ msgstr ""
"Esto es útil para tener conectividad en casos en los que el acceso a "
"Internet está muy restringido."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
msgid "Guido Günther"
msgstr "Guido Günther"
#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#| msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr "Debe autenticarse para acceder a la red privada virtual «%s»."
#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
@@ -101,22 +100,26 @@ msgstr "Mostrar contraseña"
#: ../src/nm-iodine-service.c:133
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+#| msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
msgstr "propiedad «%s» entera no válida o fuera de rango [%d -> %d]"
#: ../src/nm-iodine-service.c:144
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+#| msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr "propiedad «%s» booleana no válida (no es «sí» o «no»)"
#: ../src/nm-iodine-service.c:151
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "propiedad «%s» de tipo %s sin manejar"
#: ../src/nm-iodine-service.c:165
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+#| msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "propiedad «%s» no válida o no soportada"
#: ../src/nm-iodine-service.c:181
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]