[evolution] Update German translation (cherry picked from commit b2bfc1dd15f0b9ec633159fb71b4025c4b37affb)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update German translation (cherry picked from commit b2bfc1dd15f0b9ec633159fb71b4025c4b37affb)
- Date: Mon, 26 Dec 2016 20:09:07 +0000 (UTC)
commit 0ceb29d312a426c7411ae155e34e2311b0fea8e9
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Mon Dec 26 20:08:37 2016 +0000
Update German translation
(cherry picked from commit b2bfc1dd15f0b9ec633159fb71b4025c4b37affb)
help/de/de.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 8c4666a..0c91fee 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manual_evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 09:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-31 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -7814,14 +7814,12 @@ msgstr "Globale Einstellungen"
msgid ""
"Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer "
"Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Options</gui></guiseq> you "
-"can define whether your spelling is checked while you type and which color "
-"is used for underlining words that are misspelled."
+"can define whether your spelling is checked while you type."
msgstr ""
"Unter <guiseq><gui>Bearbeiten</gui><gui>Einstellungen</"
"gui><gui>Editoreinstellungen</gui><gui>Rechtschreibprüfung</"
"gui><gui>Optionen</gui></guiseq> können Sie festlegen, ob die "
-"Rechtschreibung während der Eingabe geprüft werden soll und mit welcher "
-"Farbe falsch geschriebene Wörter unterstrichen werden."
+"Rechtschreibung während der Eingabe geprüft werden soll."
#. (itstool) path: section/p
#: C/mail-composer-spellcheck.page:46
@@ -7829,12 +7827,15 @@ msgid ""
"You can also define which installed languages are used for spell checking in "
"the list available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
"gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Languages</"
-"gui></guiseq>."
+"gui></guiseq> or in the email composer via <guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Current Languages</gui></guiseq>."
msgstr ""
"Legen Sie in der Liste unter <guiseq><gui>Bearbeiten</"
"gui><gui>Einstellungen</gui><gui>Editoreinstellungen</"
-"gui><gui>Rechtschreibprüfung</gui><gui>Sprachen</gui></guiseq> fest, welche "
-"installierten Sprachen für die Rechtschreibprüfung verwendet werden sollen."
+"gui><gui>Rechtschreibprüfung</gui><gui>Sprachen</gui></guiseq> oder im E-"
+"Mail-Editor unter <guiseq><gui>Bearbeiten</gui><gui>Momentan verwendete "
+"Sprachen</gui></guiseq> fest, welche installierten Sprachen für die "
+"Rechtschreibprüfung verwendet werden sollen."
#. (itstool) path: section/title
#: C/mail-composer-spellcheck.page:50
@@ -7847,13 +7848,13 @@ msgid ""
"If you do not have <gui>Checking spelling while I type</gui> enabled in the "
"<link xref=\"#global-preferences\">Composer Preferences</link> you can run a "
"spell check in the email composer by clicking <guiseq><gui>Edit</"
-"gui><gui>Spell Checking</gui></guiseq> or by pressing <key>F7</key>."
+"gui><gui>Check Spelling…</gui></guiseq> or by pressing <key>F7</key>."
msgstr ""
"Wenn <gui>Rechtschreibprüfung während der Eingabe durchführen</gui> nicht in "
"den <link xref=\"#global-preferences\">Editoreinstellungen</link> aktiviert "
-"ist, so können Sie eine Prüfung im Editor starten, indem Sie auf "
-"<guiseq><gui>Bearbeiten</gui><gui>Rechtschreibprüfung</gui></guiseq> klicken "
-"oder <key>F7</key> drücken."
+"ist, so können Sie eine Prüfung im E-Mail-Editor starten, indem Sie auf "
+"<guiseq><gui>Bearbeiten</gui><gui>Rechtschreibprüfung …</gui></guiseq> "
+"klicken oder <key>F7</key> drücken."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/mail-composer-write-new-message.page:5
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]