[gnome-session] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 2 Feb 2016 16:52:53 +0000 (UTC)
commit 3cf8ff4b1578198f2664649a60edd0f0e4772724
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 2 17:52:45 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f08e053..a16f8fa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
#
# Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2000.
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-26 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-01 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-01 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
@@ -35,23 +35,18 @@ msgstr "Možnost omogoÄa izbor shranjene seje"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Seja omogoÄa prijavo v namizje GNOME."
+#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr "GNOME na sistemu Xorg"
+
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME dummy"
msgstr "Poskusni GNOME"
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr "GNOME na sistemu Wayland"
-
-#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Seja omogoÄa prijavo v namizje GNOME z uporabo sistema Wayland."
-
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
msgstr "Seja po meri"
@@ -144,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odjava"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "OmogoÄi razhroÅ¡Äevanje kode"
@@ -156,7 +151,7 @@ msgstr "Dovoli odjavo"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Pokaži opozorila razširitev"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1245 ../gnome-session/gsm-manager.c:1890
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1262 ../gnome-session/gsm-manager.c:1908
msgid "Not responding"
msgstr "Ni odziva"
@@ -187,40 +182,40 @@ msgstr "Povezave z odjemalci bodo zavrnjene, ker se trenutna seja izklaplja.\n"
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti ICE vtiÄa za posluÅ¡anje: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:241
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "PreskoÄi obiÄajne mape samodejnega zagona"
-#: ../gnome-session/main.c:241
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "ZAÄŒETNA_MAPA"
-#: ../gnome-session/main.c:242
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "Seja za uporabo"
-#: ../gnome-session/main.c:242
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "IME_SEJE"
-#: ../gnome-session/main.c:244
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ne naloži uporabniÅ¡ko doloÄenih programov"
-#: ../gnome-session/main.c:245
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "RazliÄica programa"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:247
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Pokaži pogovorno okno napak med preizkušanjem."
-#: ../gnome-session/main.c:248
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "OnemogoÄi strojno pospeÅ¡evanje"
-#: ../gnome-session/main.c:267
+#: ../gnome-session/main.c:309
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- upravljalnik seje GNOME"
@@ -295,34 +290,37 @@ msgstr "Imena seje ne smejo vsebovati poševnice ‘/’."
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgstr "Seja z imenom ‘%s’ že obstaja"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Power off"
msgstr "IzkljuÄi"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Prezri obstojeÄe oviralnike dejavnosti"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "Ne zahtevaj potrditve uporabnika"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "Ni se mogoÄe povezati z upravljalnikom sej"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:198
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Program zagnan z nasprotujoÄimi si možnostmi ukaza"
+#~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
+#~ msgstr "Seja omogoÄa prijavo v namizje GNOME z uporabo sistema Wayland."
+
#~ msgid "Select Command"
#~ msgstr "Izbor ukaza"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]