[gnome-maps] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated German translation
- Date: Wed, 3 Feb 2016 20:02:17 +0000 (UTC)
commit ddd8d33d1be8a25aacb199401afd2b27677bce17
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Wed Feb 3 21:02:07 2016 +0100
Updated German translation
po/de.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b29c654..be2d3dc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2014.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014-2015.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2015, 2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2015-2016.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
#
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-01 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-03 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:79 ../src/mainWindow.js:401
+#: ../src/application.js:80 ../src/mainWindow.js:400
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
@@ -324,6 +324,13 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle visible"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle scale"
+msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
+
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to current location"
msgstr "Zum aktuellen Ort springen"
@@ -471,6 +478,10 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
+#: ../data/ui/place-bubble.ui.h:1
+msgid "Show more information"
+msgstr "Weitere Informationen anzeigen"
+
#: ../data/ui/search-popup.ui.h:1
msgid "Press enter to search"
msgstr "Drücken Sie zum Suchen die Eingabetaste"
@@ -526,7 +537,7 @@ msgstr "Erforderliche Attribute fehlen"
msgid "Could not find OSM element"
msgstr "OSM-Element kann nicht gefunden werden"
-#: ../src/application.js:90
+#: ../src/application.js:91
msgid "A path to a local tiles directory structure"
msgstr "Pfad zu einer lokalen Kachel-Ordnerstruktur"
@@ -645,15 +656,15 @@ msgstr "Unbekannte Geometrie"
msgid "failed to load file"
msgstr "Laden der Datei ist fehlgeschlagen"
-#: ../src/mainWindow.js:349
+#: ../src/mainWindow.js:348
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Ortungsdienst hergestellt werden"
-#: ../src/mainWindow.js:354
+#: ../src/mainWindow.js:353
msgid "Position not found"
msgstr "Ort nicht gefunden"
-#: ../src/mainWindow.js:399
+#: ../src/mainWindow.js:398
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>\n"
@@ -662,19 +673,19 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Bernd Homuth <dev hmt im>"
-#: ../src/mainWindow.js:402
+#: ../src/mainWindow.js:401
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Eine Karten-Anwendung für GNOME"
-#: ../src/mapView.js:211
+#: ../src/mapView.js:233
msgid "File type is not supported"
msgstr "Dateityp wird nicht unterstützt"
-#: ../src/mapView.js:218
+#: ../src/mapView.js:240
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Ebene konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/mapView.js:254
+#: ../src/mapView.js:276
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Geo-Adresse konnte nicht geöffnet werden"
@@ -720,7 +731,7 @@ msgstr "Weg oder Bezug verweist auf nicht existierende Unterobjekte"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:133
+#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:144
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
@@ -752,30 +763,17 @@ msgstr "Begrenzt"
msgid "Designated"
msgstr "Geeignet"
-#: ../src/placeBubble.js:114
-#, javascript-format
-msgid "Postal code: %s"
-msgstr "Postleitzahl: %s"
+#: ../src/placeBubble.js:127
+msgid "Population:"
+msgstr "Bevölkerung:"
-#: ../src/placeBubble.js:116
-#, javascript-format
-msgid "Country code: %s"
-msgstr "Länder-Code: %s"
+#: ../src/placeBubble.js:132
+msgid "Opening hours:"
+msgstr "Öffnungszeiten:"
-#: ../src/placeBubble.js:125
-#, javascript-format
-msgid "Population: %s"
-msgstr "Bevölkerung: %s"
-
-#: ../src/placeBubble.js:128
-#, javascript-format
-msgid "Opening hours: %s"
-msgstr "Öffnungszeiten: %s"
-
-#: ../src/placeBubble.js:138
-#, javascript-format
-msgid "Wheelchair access: %s"
-msgstr "Barrierefreier Zugang: %s"
+#: ../src/placeBubble.js:137
+msgid "Wheelchair access:"
+msgstr "Barrierefreier Zugang:"
#: ../src/placeEntry.js:190
msgid "Failed to parse Geo URI"
@@ -1012,6 +1010,18 @@ msgstr "%f mi"
msgid "%f ft"
msgstr "%f ft"
+#~ msgid "Postal code: %s"
+#~ msgstr "Postleitzahl: %s"
+
+#~ msgid "Country code: %s"
+#~ msgstr "Länder-Code: %s"
+
+#~ msgid "Population: %s"
+#~ msgstr "Bevölkerung: %s"
+
+#~ msgid "Wheelchair access: %s"
+#~ msgstr "Barrierefreier Zugang: %s"
+
#~ msgid "Failed to parse GeoJSON file"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der GeoJSON-Datei"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]