[gnome-photos] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Latvian translation
- Date: Fri, 5 Feb 2016 16:34:24 +0000 (UTC)
commit dfc9e33068fcb8715ec003aa973c175ef1f302b3
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Fri Feb 5 18:34:11 2016 +0200
Update Latvian translation
po/lv.po | 490 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 330 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1c42aad..3217d1a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 07:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:50+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-ph"
+"otos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-04 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Fotogrāfijas"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:472
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Piekļūstiet, organizējiet, dalieties ar fotogrāfijām GNOME vidē"
@@ -105,103 +105,28 @@ msgstr "Logs maksimizēts"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Loga stāvoklis — maksimizēts"
-#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
-msgid "%a, %d %B %Y %X"
-msgstr "%a, %Y. gada %d. %B %X"
-
-#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:154
-msgid "%a, %d %B %Y"
-msgstr "%Y. gada %d. %B"
-
-#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
-#. the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:251
-#, c-format
-msgid "%.1f (lens)"
-msgstr "%.1f (lēca)"
-
-#. Print as float to get a similar look as above.
-#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
-#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-exif-util.c:262
-#, c-format
-msgid "%.1f (35mm film)"
-msgstr "%.1f (35mm filmiņa)"
-
-#: ../src/eog-image.c:595
-#, c-format
-msgid "Transformation on unloaded image."
-msgstr "Neielādēta attēla pārveidošana."
-
-#: ../src/eog-image.c:623
-#, c-format
-msgid "Transformation failed."
-msgstr "Neizdevās pārveidot."
-
-#: ../src/eog-image.c:1047
-#, c-format
-msgid "EXIF not supported for this file format."
-msgstr "Šis datnes formāts neatbalsta EXIF."
-
-#: ../src/eog-image.c:1196
-#, c-format
-msgid "Image loading failed."
-msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu."
-
-#: ../src/eog-image.c:1727 ../src/eog-image.c:1847
-#, c-format
-msgid "No image loaded."
-msgstr "Nav ielādētu attēlu."
-
-#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "Jums nav šīs datnes saglabāšanai nepieciešamo atļauju."
-
-#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
-#, c-format
-msgid "Temporary file creation failed."
-msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu datni."
-
-#: ../src/eog-uri-converter.c:984
-#, c-format
-msgid "At least two file names are equal."
-msgstr "Vismaz divu datņu nosaukumi ir vienādi."
-
-#: ../src/eog-util.c:68
-msgid "Could not display help for Image Viewer"
-msgstr "Nevarēja parādīt attēla skatītāja palīdzību"
-
-#: ../src/eog-util.c:116
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (nederīgs unikods)"
-
-#: ../src/photos-base-item.c:434
+#: ../src/photos-base-item.c:474
msgid "Album"
msgstr "Albums"
-#: ../src/photos-base-item.c:886
+#: ../src/photos-base-item.c:1408
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekrānattēli"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:141
+#: ../src/photos-delete-notification.c:145
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr "“%s” izdzēsts"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:144
+#: ../src/photos-delete-notification.c:148
#, c-format
-#| msgid "Selected item has been deleted"
-#| msgid_plural "Selected items have been deleted"
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "Izdzēsts %d vienums"
msgstr[1] "Izdzēsti %d vienumi"
msgstr[2] "Izdzēsti %d vienumi"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:151
+#: ../src/photos-delete-notification.c:155
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
@@ -209,19 +134,15 @@ msgstr "Atsaukt"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA attēlošanas ierīces"
-#: ../src/photos-embed.c:637
-msgid "Recent"
-msgstr "Nesenās"
-
-#: ../src/photos-embed.c:644 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: ../src/photos-embed.c:651 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Izlase"
-#: ../src/photos-embed.c:658 ../src/photos-main-toolbar.c:289
+#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
@@ -257,11 +178,62 @@ msgstr "Ar zvaigzni atzīmētās parādīsies šeit"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nav atrastu fotogrāfiju"
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
+#| msgid "Exposure"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportēt"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "_Mapes nosaukums"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "P_ilns"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "_Reducēts"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "At_celt"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Exposure"
+msgid "_Export"
+msgstr "_Eksportēt"
+
+#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
+#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#, c-format
+msgid "%d×%d (%s)"
+msgstr "%d×%d (%s)"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. * will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:280
+#| msgid "%a, %d %B %Y"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%Y. gada %e. %B"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.c:334
+msgid "Calculating export size…"
+msgstr "Rēķina eksporta izmēru…"
+
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -270,35 +242,130 @@ msgstr "%s — %s"
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Nenosaukta fotogrāfija"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Vispārīgi"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr "Rādīt palīdzību"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3
+#| msgid "Quit"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Print photos"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Drukāt pašreizējo fotogrāfiju"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
+#| msgid "Delete"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Print photos"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next photo"
+msgstr "Nākamā fotogrāfija"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Print photos"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Iepriekšējā fotogrāfija"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Iet atpakaļ"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pārskats"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#| msgid "Search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Meklēt"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#| msgid "Select All"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all"
+msgstr "Izvēlēties visu"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preview"
+msgstr "Priekšskatījums"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit the current photo"
+msgstr "Rediģēt pašreizējo fotogrāfiju"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export the current photo"
+msgstr "Eksportēt pašreizējo fotogrāfiju"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Action menu"
+msgstr "Darbības izvēlne"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+#| msgid "Fullscreen"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pilnekrāns"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
msgstr "Saņem fotogrāfijas no %s"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:175
msgid "Fetching photos from online accounts"
msgstr "Saņem fotogrāfijas no tiešsaistes kontiem"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:211
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Fotogrāfijas tiek indeksētas"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Šajā laikā dažas fotogrāfijas varētu nebūt pieejamas"
-#: ../src/photos-local-item.c:92 ../src/photos-source-manager.c:134
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
msgid "Local"
msgstr "Lokāls"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spiediet uz vienumiem, lai tos izvēlētos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -306,44 +373,53 @@ msgstr[0] "%d izvēlēts"
msgstr[1] "%d izvēlēti"
msgstr[2] "%d izvēlētu"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:163
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:305
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
msgid "Select Items"
msgstr "Izvēlēties vienumus"
+#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:424 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atvērt ar %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:470 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Izņemt no izlases"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:475 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pievienot izlasei"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:645
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../src/photos-main-window.c:473
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
+msgid "Done"
+msgstr "Pabeigts"
+
+#: ../src/photos-main-window.c:492
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+#| "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+#| "Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
msgstr ""
"Autortiesības © 2013 Intel Corporation. Visas tiesības paturētas.\n"
"Autortiesības © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-"Autortiesības © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+"Autortiesības © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:483
+#: ../src/photos-main-window.c:502
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
@@ -352,14 +428,18 @@ msgid "Fullscreen"
msgstr "Pilnekrāns"
#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatūras saīsnes"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
+#: ../src/photos-menus.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -378,34 +458,41 @@ msgid "Organize"
msgstr "Organizēt"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "Eksportēt…"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
msgstr "Drukāt…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
msgid "Display on…"
msgstr "Attēlot uz…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
msgid "Set as Background"
msgstr "Iestatīt kā fonu"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
-#| msgid "Set as background"
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Iestatīt kā ekrāna bloķētāju"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6 ../src/photos-properties-dialog.c:609
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības"
-#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#: ../src/photos-print-notification.c:79
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Drukā “%s”: %s"
@@ -414,75 +501,71 @@ msgstr "Drukā “%s”: %s"
msgid "Image Settings"
msgstr "Attēla iestatījumi"
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:904
msgid "Position"
msgstr "Novietojums"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:907
msgid "_Left:"
msgstr "Pa _kreisi:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:908
msgid "_Right:"
msgstr "Pa _labi:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Top:"
msgstr "_Augšā:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Bottom:"
msgstr "A_pakšā:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:914
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "C_enter:"
msgstr "C_entrā:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
msgid "None"
msgstr "Nav"
-#: ../src/photos-print-setup.c:919
+#: ../src/photos-print-setup.c:917
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāli"
-#: ../src/photos-print-setup.c:920
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāli"
-#: ../src/photos-print-setup.c:921
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: ../src/photos-print-setup.c:934
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
-
-#: ../src/photos-print-setup.c:937
+#: ../src/photos-print-setup.c:935
msgid "_Width:"
msgstr "_Platums:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:936
msgid "_Height:"
msgstr "_Augstums:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:940
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Scaling:"
msgstr "Palielinājum_s:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:949
+#: ../src/photos-print-setup.c:947
msgid "_Unit:"
msgstr "Mēr_vienības:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:953
+#: ../src/photos-print-setup.c:951
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetri"
-#: ../src/photos-print-setup.c:954
+#: ../src/photos-print-setup.c:952
msgid "Inches"
msgstr "Collas"
-#: ../src/photos-print-setup.c:982
+#: ../src/photos-print-setup.c:980
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
@@ -563,7 +646,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "Ieslēgta, uzzibsnīja"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:176
msgid "All"
msgstr "Viss"
@@ -589,7 +672,7 @@ msgstr "Atbilst"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -602,22 +685,109 @@ msgstr "Izvēlēties visu"
msgid "Select None"
msgstr "Neizvēlēties nevienu"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
-msgid "Print"
-msgstr "Drukāt"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:4
msgid "Add to Album"
msgstr "Pievienot albumam"
-#: ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-source-manager.c:205
msgid "Sources"
msgstr "Avoti"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
+#: ../src/photos-tool-colors.c:249
+msgid "Brightness"
+msgstr "Gaišums"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:270
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrasts"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:290
+msgid "Saturation"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:317
+msgid "Colors"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+msgid "Free"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+msgid "Original Size"
+msgstr "Sākotnējais izmērs"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+#| msgid "Screenshots"
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekrāns"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+msgid "Golden Cut"
+msgstr "Zelta griezums"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrāts"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+msgid "A3 (297 × 420 mm)"
+msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+msgid "A4 (210 × 297 mm)"
+msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "Fiksēt izmēru attiecību"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
+msgid "Reset"
+msgstr "Atiestatīt"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
+msgid "Crop"
+msgstr "Kadrēt"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:205
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Asināt"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:225
+msgid "Denoise"
+msgstr "Noņemt troksni"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:251
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Enhance"
+msgstr "Uzlabot"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
+msgid "1947"
+msgstr "1947"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
+msgid "Calistoga"
+msgstr "Kalistoga"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
+msgid "Mogadishu"
+msgstr "Mogadīšo"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
+msgid "Caap"
+msgstr "Caap"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+msgid "Hometown"
+msgstr "Dzimtā pilsēta"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
+#| msgid "Millimeters"
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Neizdevās saņemt fotogrāfiju sarakstu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]