[gnome-maps] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Slovak translation
- Date: Wed, 10 Feb 2016 16:51:19 +0000 (UTC)
commit 8958016e5b909f9dfdab91bd01a76e84d75ae7b3
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Feb 10 16:51:11 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0545d8a..026b8b3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-05 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Maps"
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr ""
"Indikuje, či sa používateľ prihlásil na úpravu údajov služby OpenStreetMap."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Klávesové skratky"
+msgid "Set up OpenStreetMap Account"
+msgstr "Nastaviť účet služby OpenStreetMap"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "Setup OpenStreetMap Account"
-msgstr "Nastaviť účet služby OpenStreetMap"
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klávesové skratky"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "About"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Post on Twitter"
msgstr "Uverejniť na Twitter"
#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2 ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:2
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2 ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:3
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Všeobecné"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:2
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show help"
-msgstr "Zobrazenie pomocníka"
+msgid "Show Shortcuts"
+msgstr "Zobrazenie klávesových skratiek"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:3
msgctxt "shortcut window"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Úprava umiestnenia"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:3 ../src/osmEditDialog.js:154
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:3 ../src/osmEditDialog.js:155
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stlačte enter na vyhľadanie"
msgid "Open location"
msgstr "Otvorenie umiestnenia"
-#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3 ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:2
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Napíšte voliteľnú správu k oznámeniu polohy %s."
#: ../src/checkInDialog.js:289 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:189
+#: ../src/osmEditDialog.js:190
msgid "An error has occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"
@@ -740,35 +740,39 @@ msgstr "Cesta alebo relácia odkazuje na neexistujúceho potomka"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:144
+#: ../src/osmEditDialog.js:72 ../src/placeBubble.js:142
+msgid "Website"
+msgstr "Webová stránka"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:73 ../src/placeBubble.js:149
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../src/osmEditDialog.js:74
+#: ../src/osmEditDialog.js:75
msgid "Population"
msgstr "Obyvateľstvo"
-#: ../src/osmEditDialog.js:76
+#: ../src/osmEditDialog.js:77
msgid "Wheelchair access"
msgstr "Bezbariérový prístup"
-#: ../src/osmEditDialog.js:140
+#: ../src/osmEditDialog.js:141
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/osmEditDialog.js:290
+#: ../src/osmEditDialog.js:291
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../src/osmEditDialog.js:291
+#: ../src/osmEditDialog.js:292
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../src/osmEditDialog.js:292
+#: ../src/osmEditDialog.js:293
msgid "Limited"
msgstr "Obmedzený"
-#: ../src/osmEditDialog.js:293
+#: ../src/osmEditDialog.js:294
msgid "Designated"
msgstr "Vyhradený"
@@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "Zlyhala analýza URI geografickej polohy"
#. Translators:
#. * This means wheelchairs have full unrestricted access.
#.
-#: ../src/place.js:140
+#: ../src/place.js:151
msgid "yes"
msgstr "áno"
@@ -800,7 +804,7 @@ msgstr "áno"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: ../src/place.js:147
+#: ../src/place.js:158
msgid "limited"
msgstr "obmedzený"
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr "obmedzený"
#. * This means wheelchairs have no unrestricted access
#. * (e.g. stair only access).
#.
-#: ../src/place.js:153
+#: ../src/place.js:164
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "nie"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: ../src/place.js:160
+#: ../src/place.js:171
msgid "designated"
msgstr "vyhradený"
@@ -1019,6 +1023,10 @@ msgstr "%f mi"
msgid "%f ft"
msgstr "%f ft"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Zobrazenie pomocníka"
+
#~ msgid "Postal code: %s"
#~ msgstr "Smerovacie číslo: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]