[gnome-photos] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovak translation
- Date: Mon, 15 Feb 2016 20:51:43 +0000 (UTC)
commit 84a47c2f890890ba3669dff3023dc72c43ea58f2
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Feb 15 20:51:35 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index de72a46..77c9a66 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-11 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-15 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:136
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Vrátiť späť"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Vykresľovacie zariadenia DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
@@ -258,76 +258,95 @@ msgstr "Ukončenie"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print the current photo"
-msgstr "Tlač aktuálnej fotografie"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstránenie"
-
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
-msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Nasledujúca fotografia"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Predchádzajúca fotografia"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Prejdenie späť"
# frame
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadanie"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Výber všetkého"
-# frame
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photos"
+msgstr "Tlač vybratých fotografií"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete selected photos"
+msgstr "Odstránenie vybratej fotografie"
+
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhľad"
+msgid "Photo view"
+msgstr "Pohľad fotografie"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Edit the current photo"
-msgstr "Úprava aktuálnej fotografie"
+msgid "Edit"
+msgstr "Úprava"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export the current photo"
-msgstr "Export aktuálnej fotografie"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovanie"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Tlač"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstránenie"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Ponuka akcií"
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Režim na celú obrazovku"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Edit view"
+msgstr "Pohľad úprav"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušenie"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -475,7 +494,7 @@ msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Nastaviť ako uzamknutú obrazovku"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:602
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -655,7 +674,7 @@ msgid "On, fired"
msgstr "Zapnutý, použitý"
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:174
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
msgid "All"
msgstr "Všetko"
@@ -681,7 +700,7 @@ msgstr "Porovnávať"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -803,6 +822,23 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam fotografií"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print the current photo"
+#~ msgstr "Tlač aktuálnej fotografie"
+
+# frame
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Náhľad"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Edit the current photo"
+#~ msgstr "Úprava aktuálnej fotografie"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Export the current photo"
+#~ msgstr "Export aktuálnej fotografie"
+
#~ msgid "1977"
#~ msgstr "1977"
@@ -861,9 +897,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam fotografií"
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Nedávne"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Tlačiť"
-
#~ msgid "No Favorites Found"
#~ msgstr "Nenašli sa žiadne obľúbené"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]