[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Feb 2016 19:46:41 +0000 (UTC)
commit 17d1de83b4c4792b3ea2ffb7e4bb61e0a63856ae
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Feb 24 20:46:31 2016 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fd5e719..20e95af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -437,8 +437,6 @@ msgid "Click an item to select"
msgstr "Pulse en un elemento para seleccionarlo"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Create new document"
msgid "Create a new project"
msgstr "Crear un nuevo proyecto"
@@ -448,17 +446,14 @@ msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
-#| msgid "Search Shortcuts"
msgid "Search for projects"
msgstr "Buscar proyectos"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
-#| msgid "Select Project File"
msgid "Select projects for removal"
msgstr "Seleccionar proyectos para eliminar"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
-#| msgid "The project description."
msgid "Return to project selection"
msgstr "Volver a la selección de proyectos"
@@ -875,47 +870,51 @@ msgstr "Fundado por"
msgid "Commands:"
msgstr "Comandos:"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:165
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:185
msgid "List available subcommands"
msgstr "Lista de subcomandos disponibles"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:172
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:192
msgid "Run Builder in standalone mode"
msgstr "Ejecutar Builder en modo individual"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:179
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:199
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostrar la versión de la aplicación"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:198
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:218
msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
msgstr "Aumentar el nivel de detalle. Se puede especificar varias veces."
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:228
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:225
+msgid "Enter GApplication Service mode"
+msgstr "Entrar en modo de servicio de GApplication"
+
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:255
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:286
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:326
msgid "No commands available"
msgstr "No hay comandos disponibles"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:315
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:356
msgid "Please provide a command"
msgstr "Proporcione un comando"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:325
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:366
msgid "No such tool"
msgstr "No existe la herramienta"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:339
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:380
msgid "Please provide a worker type"
msgstr "Proporcione un tipo de trabajador"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:346
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:387
msgid "Please provide a D-Bus address"
msgstr "Proporcione una dirección de D-Bus"
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:355
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:396
msgid "No such worker"
msgstr "No existe el trabajador"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]