[evolution/wip/webkit2] Updated Czech translation
- From: Milan Crha <mcrha src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/wip/webkit2] Updated Czech translation
- Date: Thu, 25 Feb 2016 10:45:42 +0000 (UTC)
commit 123813916738f68a3a0e36b3c2a7161231a13044
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Apr 30 12:20:38 2015 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 16 +++++++++-------
1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 0c8d080..0fa32f9 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-10 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-30 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2642,8 +2642,9 @@ msgstr "Překladatelé uživatelské dokumentace k aplikaci <app>Evolution</app>
#. TO TRANSLATORS: This is shown in the 'Translators of the User
#. Documentation' section. Please REPLACE this string by adding your own
#. names here so you get some well-deserved fame on the interwebs! Do NOT
-#. use '\n' for linebreaks or square brakets for potential email addresses
-#. here as this will not work. Thanks for all your hard work! andre
+#. use '\n' for linebreaks or square brackets for potential email
+#. addresses here as this will not work. Thanks for all your hard work!
+#. andre
#: C/credits.page:43
msgid "(Not applicable to the English version)"
msgstr "Jiří Eischmann a Marek Černocký"
@@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Outlook"
msgid ""
"These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote "
"data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the "
-"server and does not need to be manually transfered. You can set up the "
+"server and does not need to be manually transferred. You can set up the "
"corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
msgstr ""
"Tyto kroky se týkají místně uložených dat, například u účtů POP. Pro "
@@ -4511,8 +4512,9 @@ msgstr "Seznam úkolů a seznam poznámek"
#. (itstool) path: item/p
#: C/intro-main-window.page:128
msgid ""
-"Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated "
-"to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their main windows."
+"Tasks and memos are just displayed for your convenience and are not "
+"associated to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their "
+"main windows."
msgstr ""
"Úkoly a poznámky jsou zobrazeny jen pro vaše pohodlí a nejsou svázány s "
"žádnou událostí. Použijte <gui>přepínač</gui> pro přepnutí do jejich "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]