[gnome-logs] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Czech translation
- Date: Thu, 25 Feb 2016 10:49:10 +0000 (UTC)
commit 1eb083f7eb0c6a5162c7a80776d25989b3f47dcd
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 25 11:48:57 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db3ae90..5657d79 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
#
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2015.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-24 13:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-25 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -115,22 +115,27 @@ msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ../data/help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "Otevřít nové okno"
#: ../data/help-overlay.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr "Zavřít okno"
#: ../data/help-overlay.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
#: ../data/help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Najít"
@@ -154,18 +159,16 @@ msgstr "O _aplikaci"
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#. Name and summary taken from the desktop file.
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
-msgid "Logs"
-msgstr "Záznamy"
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Logs"
+msgstr "Záznamy GNOME"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
msgid "View detailed event logs for the system"
msgstr "Zobrazte si podrobné záznamy událostí v systému"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
@@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Aplikace Záznamy zobrazuje události ze žurnálu systemd a řadí je do "
"kategorií, jako jsou třeba hardware nebo aplikace."
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
@@ -181,6 +184,10 @@ msgstr ""
"Díky aplikaci Záznamy můžete ve svých záznamech vyhledávat jednoduše "
"napsáním výrazu a ke každé události si pak kliknutím zobrazit podrobnosti."
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
+msgid "Logs"
+msgstr "Záznamy"
+
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
msgid "Log Viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamů o provozu"
@@ -212,7 +219,7 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
msgid "Boot"
msgstr "Spuštění"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]