[damned-lies] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Czech translation
- Date: Fri, 1 Jan 2016 18:57:12 +0000 (UTC)
commit 782368c3e6048804186ad1c75757371f3b1a47ab
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Jan 1 19:57:04 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 579c8c8..14f30ea 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-04 16:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-29 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-01 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: common/views.py:45
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008.\n"
@@ -30,15 +30,15 @@ msgstr ""
"Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2011.\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012."
-#: common/views.py:63
+#: common/views.py:73
msgid "You have been logged out."
msgstr "Byli jste odhlášeni."
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:82
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "Úspěšně jste se přihlásili."
-#: common/views.py:73
+#: common/views.py:84
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -47,20 +47,20 @@ msgstr ""
"Zatím jste se nepřipojili k žádnému překladatelskému týmu. Můžete tak učinit "
"ze <a href=\"%(url)s\">svého profilu</a>."
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:90
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "Je nám líto, ale váš účet byl zablokován."
-#: common/views.py:84
+#: common/views.py:92
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr ""
"Přihlášení nebylo úspěšné. Zkontrolujte zadávané uživatelské jméno a heslo."
-#: common/views.py:122
+#: common/views.py:127
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "Bohužel, ale vámi zadaný klíč není platný."
-#: common/views.py:124
+#: common/views.py:129
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Váš účet byl aktivován."
@@ -2012,9 +2012,13 @@ msgstr ""
"Adresa URL k souboru s obrázkem (.jpg, .png, …) „hackergotchi“ (max. 100×100 "
"pixelů)"
+#: people/models.py:48
+msgid "Use gravatar"
+msgstr "Používat gravatar"
+
#: people/models.py:49
msgid "Display the image of your gravatar.com account"
-msgstr "Zobrazit obrázek vašeho účtu gravatar.com"
+msgstr "Zobrazovat obrázek z vašeho účtu gravatar.com"
# French Translation Team Page: http://gnomefr.traduc.org/
# Users Web Page: http://www.gnomefr.org/
@@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr "Registrovat se"
msgid "User Settings"
msgstr "Uživatelova nastavení"
-#: templates/login/login_usermenu.html:15
+#: templates/login/login_usermenu.html:13
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]