[gnome-multi-writer] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-multi-writer] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 2 Jan 2016 18:13:25 +0000 (UTC)
commit 556e3d3a2b9ffa7dfd3039c49ace7e64f867467b
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Jan 2 19:13:12 2016 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/sr latin po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 144 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3f98463..154983d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Serbian translation for gnome-multi-writer.
# Copyright (C) 2015 gnome-multi-writer's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-multi-writer package.
-#
# Translators:
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-multi-writer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"multi-writer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-13 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 10:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-28 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../data/gmw-main.ui.h:2
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:651
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:855
msgid "MultiWriter"
msgstr "Групни писач"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "_Изађи"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1105
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1380
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
msgstr "Запишите ИСО датотеку на неколико УСБ уређаја одједном"
@@ -167,11 +166,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: schema summary
#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:18
+msgid "Inspect the device before writing images"
+msgstr "Проверава уређај пре писања слике"
+
+#. TRANSLATORS: schema description
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Inspect the device to verify the reported device size is the actual media "
+"size."
+msgstr ""
+"Проверава уређај да утврди да ли је пријављена величина уређаја стварна "
+"величина медија."
+
+#. TRANSLATORS: schema summary
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:22
msgid "Show a warning before writing to a drive"
msgstr "Приказује упозорење пре писања на уређај"
#. TRANSLATORS: schema description
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:24
msgid ""
"Show a warning dialog confirming that the device contents are to be erased."
msgstr ""
@@ -183,115 +196,128 @@ msgstr ""
msgid "Image;Writer;ISO;USB;"
msgstr "слика;писач;ИСО;УСБ;"
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.policy.in.h:1
+msgid "Check the device"
+msgstr "Проверите уређај"
+
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to probe the device"
+msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за испитивање уређаја"
+
#. TRANSLATORS: The image has been written and verified to
#. * *one* device, not all
-#: ../src/gmw-device.c:292
+#: ../src/gmw-device.c:294
msgid "Written successfully"
msgstr "Успешно је записана"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the device
#. * and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:300
+#: ../src/gmw-device.c:302
#, c-format
msgid "Writing at %.1f MB/s…"
msgstr "Записујем брзином од %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the USB device
-#: ../src/gmw-device.c:304
+#: ../src/gmw-device.c:306
msgid "Writing…"
msgstr "Записујем…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:313
+#: ../src/gmw-device.c:315
#, c-format
msgid "Verifying at %.1f MB/s…"
msgstr "Проверавам брзином од %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data
-#: ../src/gmw-device.c:318
+#: ../src/gmw-device.c:320
msgid "Verifying…"
msgstr "Проверавам…"
#. TRANSLATORS: This is a generic no-name USB flash disk
-#: ../src/gmw-device.c:392
+#: ../src/gmw-device.c:396
msgid "USB Flash Drive"
msgstr "УСБ меморијски штапић"
+#. TRANSLATORS: window title renaming labels
+#: ../src/gmw-main.c:317
+msgid "New hub label"
+msgstr "Нови натпис чворишта"
+
#. TRANSLATORS: the application name
#. TRANSLATORS: the application name for the about UI
#. TRANSLATORS: A program to copy the LiveUSB image onto USB hardware
-#: ../src/gmw-main.c:283 ../src/gmw-main.c:1102 ../src/gmw-main.c:1559
+#: ../src/gmw-main.c:487 ../src/gmw-main.c:1377 ../src/gmw-main.c:1827
msgid "GNOME MultiWriter"
msgstr "Гномов Групни писач"
#. TRANSLATORS: the success sound description
-#: ../src/gmw-main.c:285
+#: ../src/gmw-main.c:489
msgid "Image written successfully"
msgstr "Слика је успешно записана"
#. TRANSLATORS: copy aborted
-#: ../src/gmw-main.c:394 ../src/gmw-main.c:434 ../src/gmw-main.c:540
-#: ../src/gmw-main.c:575
+#: ../src/gmw-main.c:598 ../src/gmw-main.c:638 ../src/gmw-main.c:744
+#: ../src/gmw-main.c:779
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказано"
#. TRANSLATORS: we couldn't open the ISO file the user chose
-#: ../src/gmw-main.c:764
+#: ../src/gmw-main.c:1020 ../src/gmw-main.c:1034
msgid "Failed to open"
msgstr "Нисам успео да отворим"
#. TRANSLATORS: window title for the file-chooser, file is an ISO
-#: ../src/gmw-main.c:784
+#: ../src/gmw-main.c:1054
msgid "Choose the file to write"
msgstr "Изаберите датотеку за записивање"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:788
+#: ../src/gmw-main.c:1058
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:790
+#: ../src/gmw-main.c:1060
msgid "Import"
msgstr "Увези"
#. TRANSLATORS: the file filter description, e.g. *.iso
-#: ../src/gmw-main.c:794
+#: ../src/gmw-main.c:1064
msgid "ISO files"
msgstr "ИСО датотеке"
#. TRANSLATORS: error dialog title:
#. * we probably didn't authenticate
-#: ../src/gmw-main.c:952 ../src/gmw-main.c:965
+#: ../src/gmw-main.c:1231 ../src/gmw-main.c:1244
msgid "Failed to copy"
msgstr "Нисам успео да умножим"
#. TRANSLATORS: the inhibit reason
-#: ../src/gmw-main.c:983
+#: ../src/gmw-main.c:1262
msgid "Writing ISO to devices"
msgstr "Записујем ИСО на уређаје"
#. TRANSLATORS: window title for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1036
+#: ../src/gmw-main.c:1315
msgid "Write to all disks?"
msgstr "Да запишем на све дискове?"
#. TRANSLATORS: check that we can nuke everything from all disks
-#: ../src/gmw-main.c:1041
+#: ../src/gmw-main.c:1320
msgid "All data on the drives will be deleted."
msgstr "Сви подаци на уређајима биће обрисани."
#. TRANSLATORS: if the image file is smaller than the disks and
#. * we've disabled wiping the device we only write enough data
#. * to transfer the image
-#: ../src/gmw-main.c:1046
+#: ../src/gmw-main.c:1325
msgid "The ISO file is smaller than the disk capacity."
msgstr "ИСО датотека је мања од капацитета диска."
#. TRANSLATORS: this could leave your personal files on the drive
-#: ../src/gmw-main.c:1051
+#: ../src/gmw-main.c:1330
msgid ""
"Some of the current contents of the drives could be still found using "
"forensic tools even after copying."
@@ -300,17 +326,17 @@ msgstr ""
"испитивачких алата и након умножавања."
#. TRANSLATORS: button text for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1058
+#: ../src/gmw-main.c:1337
msgid "I Understand"
msgstr "Разумео сам"
#. TRANSLATORS: the title of the about window
-#: ../src/gmw-main.c:1100
+#: ../src/gmw-main.c:1375
msgid "About GNOME MultiWriter"
msgstr "О Гномовом Групном писачу"
#. TRANSLATORS: you can put your name here :)
-#: ../src/gmw-main.c:1110
+#: ../src/gmw-main.c:1385
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -319,22 +345,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a switch label: verify the image by
#. * reading back the original image from the device
-#: ../src/gmw-main.c:1160
+#: ../src/gmw-main.c:1438
msgid "Verify"
msgstr "Провери"
#. TRANSLATORS: a switch label: we write zeros after
#. * the image so it erases the entire device
-#: ../src/gmw-main.c:1166
+#: ../src/gmw-main.c:1444
msgid "Wipe"
msgstr "Обриши"
+#. TRANSLATORS: a switch label: we check the device
+#. * is actually the size it says it is
+#: ../src/gmw-main.c:1450
+msgid "Probe"
+msgstr "Испитај"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gmw-main.c:1811
+msgid "Allow renaming the labels on hubs"
+msgstr "Омогућава преименовање натписа на чвориштима"
+
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gmw-main.c:1546
+#: ../src/gmw-main.c:1814 ../src/gmw-probe.c:527
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Приказује додатне податке прочишћавања"
#. TRANSLATORS: the user has sausages for fingers
-#: ../src/gmw-main.c:1565
+#: ../src/gmw-main.c:1833
msgid "Failed to parse command line options"
msgstr "Нисам успео да обрадим опције линије наредби"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3cd532a..22d45de 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Serbian translation for gnome-multi-writer.
# Copyright (C) 2015 gnome-multi-writer's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-multi-writer package.
-#
# Translators:
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-multi-writer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"multi-writer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-13 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 10:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-28 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../data/gmw-main.ui.h:2
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:651
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:855
msgid "MultiWriter"
msgstr "Grupni pisač"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "_Izađi"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1105
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1380
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
msgstr "Zapišite ISO datoteku na nekoliko USB uređaja odjednom"
@@ -167,11 +166,25 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: schema summary
#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:18
+msgid "Inspect the device before writing images"
+msgstr "Proverava uređaj pre pisanja slike"
+
+#. TRANSLATORS: schema description
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Inspect the device to verify the reported device size is the actual media "
+"size."
+msgstr ""
+"Proverava uređaj da utvrdi da li je prijavljena veličina uređaja stvarna "
+"veličina medija."
+
+#. TRANSLATORS: schema summary
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:22
msgid "Show a warning before writing to a drive"
msgstr "Prikazuje upozorenje pre pisanja na uređaj"
#. TRANSLATORS: schema description
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml.h:24
msgid ""
"Show a warning dialog confirming that the device contents are to be erased."
msgstr ""
@@ -183,115 +196,128 @@ msgstr ""
msgid "Image;Writer;ISO;USB;"
msgstr "slika;pisač;ISO;USB;"
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.policy.in.h:1
+msgid "Check the device"
+msgstr "Proverite uređaj"
+
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to probe the device"
+msgstr "Potrebno je potvrđivanje identiteta za ispitivanje uređaja"
+
#. TRANSLATORS: The image has been written and verified to
#. * *one* device, not all
-#: ../src/gmw-device.c:292
+#: ../src/gmw-device.c:294
msgid "Written successfully"
msgstr "Uspešno je zapisana"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the device
#. * and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:300
+#: ../src/gmw-device.c:302
#, c-format
msgid "Writing at %.1f MB/s…"
msgstr "Zapisujem brzinom od %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the USB device
-#: ../src/gmw-device.c:304
+#: ../src/gmw-device.c:306
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisujem…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:313
+#: ../src/gmw-device.c:315
#, c-format
msgid "Verifying at %.1f MB/s…"
msgstr "Proveravam brzinom od %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data
-#: ../src/gmw-device.c:318
+#: ../src/gmw-device.c:320
msgid "Verifying…"
msgstr "Proveravam…"
#. TRANSLATORS: This is a generic no-name USB flash disk
-#: ../src/gmw-device.c:392
+#: ../src/gmw-device.c:396
msgid "USB Flash Drive"
msgstr "USB memorijski štapić"
+#. TRANSLATORS: window title renaming labels
+#: ../src/gmw-main.c:317
+msgid "New hub label"
+msgstr "Novi natpis čvorišta"
+
#. TRANSLATORS: the application name
#. TRANSLATORS: the application name for the about UI
#. TRANSLATORS: A program to copy the LiveUSB image onto USB hardware
-#: ../src/gmw-main.c:283 ../src/gmw-main.c:1102 ../src/gmw-main.c:1559
+#: ../src/gmw-main.c:487 ../src/gmw-main.c:1377 ../src/gmw-main.c:1827
msgid "GNOME MultiWriter"
msgstr "Gnomov Grupni pisač"
#. TRANSLATORS: the success sound description
-#: ../src/gmw-main.c:285
+#: ../src/gmw-main.c:489
msgid "Image written successfully"
msgstr "Slika je uspešno zapisana"
#. TRANSLATORS: copy aborted
-#: ../src/gmw-main.c:394 ../src/gmw-main.c:434 ../src/gmw-main.c:540
-#: ../src/gmw-main.c:575
+#: ../src/gmw-main.c:598 ../src/gmw-main.c:638 ../src/gmw-main.c:744
+#: ../src/gmw-main.c:779
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#. TRANSLATORS: we couldn't open the ISO file the user chose
-#: ../src/gmw-main.c:764
+#: ../src/gmw-main.c:1020 ../src/gmw-main.c:1034
msgid "Failed to open"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim"
#. TRANSLATORS: window title for the file-chooser, file is an ISO
-#: ../src/gmw-main.c:784
+#: ../src/gmw-main.c:1054
msgid "Choose the file to write"
msgstr "Izaberite datoteku za zapisivanje"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:788
+#: ../src/gmw-main.c:1058
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:790
+#: ../src/gmw-main.c:1060
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
#. TRANSLATORS: the file filter description, e.g. *.iso
-#: ../src/gmw-main.c:794
+#: ../src/gmw-main.c:1064
msgid "ISO files"
msgstr "ISO datoteke"
#. TRANSLATORS: error dialog title:
#. * we probably didn't authenticate
-#: ../src/gmw-main.c:952 ../src/gmw-main.c:965
+#: ../src/gmw-main.c:1231 ../src/gmw-main.c:1244
msgid "Failed to copy"
msgstr "Nisam uspeo da umnožim"
#. TRANSLATORS: the inhibit reason
-#: ../src/gmw-main.c:983
+#: ../src/gmw-main.c:1262
msgid "Writing ISO to devices"
msgstr "Zapisujem ISO na uređaje"
#. TRANSLATORS: window title for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1036
+#: ../src/gmw-main.c:1315
msgid "Write to all disks?"
msgstr "Da zapišem na sve diskove?"
#. TRANSLATORS: check that we can nuke everything from all disks
-#: ../src/gmw-main.c:1041
+#: ../src/gmw-main.c:1320
msgid "All data on the drives will be deleted."
msgstr "Svi podaci na uređajima biće obrisani."
#. TRANSLATORS: if the image file is smaller than the disks and
#. * we've disabled wiping the device we only write enough data
#. * to transfer the image
-#: ../src/gmw-main.c:1046
+#: ../src/gmw-main.c:1325
msgid "The ISO file is smaller than the disk capacity."
msgstr "ISO datoteka je manja od kapaciteta diska."
#. TRANSLATORS: this could leave your personal files on the drive
-#: ../src/gmw-main.c:1051
+#: ../src/gmw-main.c:1330
msgid ""
"Some of the current contents of the drives could be still found using "
"forensic tools even after copying."
@@ -300,17 +326,17 @@ msgstr ""
"ispitivačkih alata i nakon umnožavanja."
#. TRANSLATORS: button text for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1058
+#: ../src/gmw-main.c:1337
msgid "I Understand"
msgstr "Razumeo sam"
#. TRANSLATORS: the title of the about window
-#: ../src/gmw-main.c:1100
+#: ../src/gmw-main.c:1375
msgid "About GNOME MultiWriter"
msgstr "O Gnomovom Grupnom pisaču"
#. TRANSLATORS: you can put your name here :)
-#: ../src/gmw-main.c:1110
+#: ../src/gmw-main.c:1385
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -319,22 +345,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a switch label: verify the image by
#. * reading back the original image from the device
-#: ../src/gmw-main.c:1160
+#: ../src/gmw-main.c:1438
msgid "Verify"
msgstr "Proveri"
#. TRANSLATORS: a switch label: we write zeros after
#. * the image so it erases the entire device
-#: ../src/gmw-main.c:1166
+#: ../src/gmw-main.c:1444
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
+#. TRANSLATORS: a switch label: we check the device
+#. * is actually the size it says it is
+#: ../src/gmw-main.c:1450
+msgid "Probe"
+msgstr "Ispitaj"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gmw-main.c:1811
+msgid "Allow renaming the labels on hubs"
+msgstr "Omogućava preimenovanje natpisa na čvorištima"
+
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gmw-main.c:1546
+#: ../src/gmw-main.c:1814 ../src/gmw-probe.c:527
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikazuje dodatne podatke pročišćavanja"
#. TRANSLATORS: the user has sausages for fingers
-#: ../src/gmw-main.c:1565
+#: ../src/gmw-main.c:1833
msgid "Failed to parse command line options"
msgstr "Nisam uspeo da obradim opcije linije naredbi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]