[moserial] Added Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [moserial] Added Serbian translation
- Date: Tue, 5 Jan 2016 17:48:12 +0000 (UTC)
commit 1aaae1b75df0b3c19dbacb0f7aafc8b63ca595c0
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Jan 5 18:47:51 2016 +0100
Added Serbian translation
po/sr.po | 16 ++++++++--------
po/sr latin po | 16 ++++++++--------
2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b205a5c..68373e2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -286,10 +286,10 @@ msgid ""
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
msgstr ""
-"Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати\n"
-"и/или мењати под условима Гнуове опште јавне лиценце коју\n"
-"је објавила Задужбина слободног софтвера; издања 3 лиценце\n"
-"или (по вашем избору) било којег новијег издања."
+"Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати"
+"и/или мењати под условима Гнуове опште јавне лиценце коју"
+"је објавила Задужбина слободног софтвера; издања 3 лиценце"
+"или (по вашем избору) било којег новијег издања.\n"
#: ../src/MainWindow.vala:33
msgid ""
@@ -298,10 +298,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Овај програм се расподељује у нади да ће бити користан,\n"
-"али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције\n"
-"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.\n"
-"Погледајте Гнуову Општу јавну лиценцу за више детаља."
+"Овај програм се расподељује у нади да ће бити користан,"
+"али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције"
+"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ."
+"Погледајте Гнуову Општу јавну лиценцу за више детаља.\n"
#: ../src/MainWindow.vala:34
msgid ""
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 07e17a7..ebfdd80 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -286,10 +286,10 @@ msgid ""
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
msgstr ""
-"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeljivati\n"
-"i/ili menjati pod uslovima Gnuove opšte javne licence koju\n"
-"je objavila Zadužbina slobodnog softvera; izdanja 3 licence\n"
-"ili (po vašem izboru) bilo kojeg novijeg izdanja."
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeljivati"
+"i/ili menjati pod uslovima Gnuove opšte javne licence koju"
+"je objavila Zadužbina slobodnog softvera; izdanja 3 licence"
+"ili (po vašem izboru) bilo kojeg novijeg izdanja.\n"
#: ../src/MainWindow.vala:33
msgid ""
@@ -298,10 +298,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Ovaj program se raspodeljuje u nadi da će biti koristan,\n"
-"ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez primenjene garancije\n"
-"TRŽIŠNE VREDNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI.\n"
-"Pogledajte Gnuovu Opštu javnu licencu za više detalja."
+"Ovaj program se raspodeljuje u nadi da će biti koristan,"
+"ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez primenjene garancije"
+"TRŽIŠNE VREDNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI."
+"Pogledajte Gnuovu Opštu javnu licencu za više detalja.\n"
#: ../src/MainWindow.vala:34
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]